Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heutiger Artikel 171
« in Artikel 23 § 2

Traduction de « gesamten lieferkette wird ausdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Weitergabe relevanter Daten entlang der Lieferkette wird ausdrücklich empfohlen.

Het uitwisselen van relevante gegevens binnen de gehele toeleveringsketen wordt sterk aangemoedigd.


Um Vorlage der entsprechenden Daten entlang der gesamten Lieferkette wird ausdrücklich ersucht.

Het uitwisselen van relevante gegevens wordt sterk aangemoedigd.


Jede neue Bemerkung wird dem Sekretariat und den gesamten effektiven und stellvertretenden Mitgliedern des Verwaltungsausschusses per E-Mail übermittelt und der Entwurf des Versammlungsprotokolls wird anschließend im Laufe der darauffolgenden Versammlung des Verwaltungsausschusses ausdrücklich genehmigt.

Iedere nieuwe bemerking wordt per e-mail medegedeeld aan het secretariaat en aan alle gewone en plaatsvervangende leden van het Beheerscomité en de ontwerp-notulen worden dan formeel goedgekeurd op de eerstvolgende vergadering van het Beheerscomité.


Eine Tabelle wird beigefügt, welche die Maße der Bauwerke (Volumen, Fläche, elektromechanische Leistung, usw.) unter Berücksichtigung der für die gesamten Elemente eines Fabrikationstyps zu behandelnden Nennbelastung ausdrücklich enthält.

Een rooster of een tabel vermeldt de afmetingen van de voorzieningen (volume, oppervlakte, elektromechanisch vermogen, enz.) naar gelang van de nominale belasting die moet worden behandeld voor de gezamenlijke bestanddelen van een type fabricatie


Der Sportsektor ist ein hochintensiver Forschungs- und Innovationssektor, da er von einer zunehmenden Nachfrage nach Leistungssteigerung, Verhütung von Verletzungen, personalisiertem Design und kundenindividueller Massenfertigung sowie dem Erfordernis der Einbeziehung der Nachhaltigkeit in der gesamten Lieferkette vorangetrieben wird.

Sport is een sector waarin bijzonder intensief aan onderzoek en innovatie wordt gedaan, omdat er een steeds grotere drang is naar het verbeteren van de prestaties, het voorkomen van letsel, gepersonaliseerd design en massamaatwerk, en omdat duurzaamheid in de gehele productieketen geïntegreerd moet worden.


Der Sportsektor ist ein hochintensiver Forschungs- und Innovationssektor, da er von einer zunehmenden Nachfrage nach Leistungssteigerung, Verhütung von Verletzungen, personalisiertem Design und kundenindividueller Massenfertigung sowie dem Erfordernis der Einbeziehung der Nachhaltigkeit in der gesamten Lieferkette vorangetrieben wird.

Sport is een sector waarin bijzonder intensief aan onderzoek en innovatie wordt gedaan, omdat er een steeds grotere drang is naar het verbeteren van de prestaties, het voorkomen van letsel, gepersonaliseerd design en massamaatwerk, en omdat duurzaamheid in de gehele productieketen geïntegreerd moet worden.


Diese Ermäßigung wird unter der Bedingung gewährt, dass sich der Antragsteller ausdrücklich verpflichtet, während der gesamten Laufzeit des Vertrags zu gewährleisten, dass seine mit dem EU-Umweltzeichen versehenen Produkte die Kriterien für die Vergabe dieses Zeichens vollständig erfüllen, und dass diese Verpflichtung angemessen in die Umweltpolitik und die detaillierten Umweltschutzziele des Antragstellers aufgenommen wird.

Deze korting geldt op voorwaarde dat de aanvrager zich er uitdrukkelijk toe verbindt te waarborgen dat zijn producten met de milieukeur volledig beantwoorden aan de relevante EU-milieukeurcriteria gedurende de geldigheidsperiode van de overeenkomst en dat deze toezegging op passende wijze meegenomen is in zijn milieubeleid en specifieke milieudoelstellingen.


Diese Ermäßigung wird unter der Bedingung gewährt, dass sich der Antragsteller in seiner Umweltpolitik ausdrücklich verpflichtet, während der gesamten Laufzeit des Vertrags die vollständige Erfüllung der Kriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens durch seine mit diesem Zeichen versehenen Produkte zu gewährleisten, und dass diese Verpflichtung angemessen in die detaillierten Umweltschutzziele des Antragstellers aufgenommen wird.

Deze korting geldt op voorwaarde dat de aanvrager zich in zijn milieubeleid uitdrukkelijk ertoe verbindt te waarborgen dat zijn producten met de milieukeur volledig beantwoorden aan de EU-milieukeurcriteria gedurende de geldigheidsperiode van de overeenkomst en dat deze toezegging op adequate wijze is vertaald in de gedetailleerde milieudoelstellingen.


« in Artikel 23 § 2 [heutiger Artikel 171] ausdrücklich festgelegt wird, dass der Steuerpflichtige die Anwendung der gewöhnlichen Steuerregelung für seine gesamten normalen und Sondereinkünfte im vorstehenden Sinne beantragen kann, wenn die Regelung für ihn vorteilhafter ist (insbesondere wegen seiner Familienauslagen) als die in Artikel 23 vorgesehene Sonderregelung » (Parl. Dok., Kammer, 1961-1962, Nr. 264/42, S. 127).

« in artikel 23, § 2, [huidig artikel 171] uitdrukkelijk wordt bepaald dat de belastingplichtige de toepassing kan aanvragen van de gewone belastingregeling voor al zijn normale en speciale inkomsten die hierboven zijn bedoeld, wanneer de regeling voor hem voordeliger is (met name uit hoofde van zijn gezinslasten) dan de speciale regeling waarin artikel 23 voorziet » (Parl. St., Kamer, 1961-1962, nr. 264/42, p. 127).


Deshalb wird in Anlehnung an Artikel 1 des Haager Übereinkommens von 1970 über die Anerkennung der Ehescheidung und der Trennung von Bett und Tisch ausdrücklich darauf hingewiesen, daß der Begriff "Gericht" im gesamten Text des Übereinkommens alle gerichtlichen und sonstigen Behörden einschließt, die in Ehesachen tätig werden.

Daarom staat in de tekst, in navolging van artikel 1 van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1970 inzake de erkenning van echtscheidingen en scheidingen van tafel en bed, dat onder "rechter" de al dan niet rechterlijke instanties worden verstaan die in huwelijkszaken optreden.


w