34. erinnert an die entscheidende Rolle, die die Mitglieder der gesamten Diaspora bei der Verbesserung der Wirksamkeit der europäischen Hilfe leisten können und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, diese mehr in die Planung und Umsetzung europäischer Entwicklungshilfeprogramme einzubeziehen; betont ferner, dass die Einbindung ausländischer Akteure oder von Akteuren ausländischer Herkunft in eine Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und deren Herkunftsländer eine viel versprechende Triebkraft für die Integration darstellt;
34. wijst er andermaal op dat de leden van de diaspora een doorslaggevende rol kunnen spelen in het verbeteren van de doeltreffendheid van de Europese hulp; verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve hen meer te betrekken bij het opstellen en de uitvoering van Europese ontwikkelingsprogramma's; benadrukt bovendien dat betrokkenheid van buitenlandse personen of personen van buitenlandse oorsprong bij een partnerschap tussen de EU en hun land van herkomst een krachtige integratiemotor vormt;