Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doktor der gesamten Heilkunde
Massskizze des gesamten Fahrzeugs

Vertaling van " gesamten derzeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


Doktor der gesamten Heilkunde

diploma van doctor in de geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher wurde bei der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona eine Erhöhung des Anteils des privaten Sektors an den FE-Ausgaben von derzeit 56 % auf zwei Drittel der gesamten FE-Investitionen gefordert, ein Anteil, der in den USA sowie in einigen europäischen Ländern bereits erreicht ist.

Dit is dan ook de reden waarom de Europese Raad van Barcelona opriep tot een verhoging van het financieringsniveau in de particuliere sector, en wel van de huidige 56 % tot twee derde van de totale OO-investeringen, een ratio die in de VS en in sommige landen van Europa reeds gehaald wordt.


Ferner wurde eine Erhöhung des Anteils des privaten Sektors an den FE-Ausgaben von derzeit 56 % auf zwei Drittel der gesamten FE-Investitionen gefordert, ein Anteil, der in den USA sowie in einigen europäischen Ländern bereits erreicht ist.

Zij riepen tevens op tot een verhoging van het niveau van de bedrijfsinvesteringen van de huidige 56 % tot twee derde van de totale OO-investeringen, een ratio die in de VS en sommige Europese landen reeds wordt gehaald.


Die Abgrenzungsvariante besteht aus der Eingliederung des gesamten Ausgrabungsgebiets der ehemaligen Sandgrube "Pas de Chien" in das Naturgebiet: die von der Erweiterung des Umkreises des Naturgebiets betroffenen Gelände, die derzeit als Agrargebiet eingetragen sind, weisen das gleiche Potential für die Biodiversität auf, ohne jedoch ein landwirtschaftliches Interesse zu besitzen, und sind als Gebiet von großem biologischem Interesse eingetragen; folglich wird der Umkreis des Naturgebiets durch den Chemin des Cressonnières im Norden ...[+++]

De afbakeningsvariante bestaat uit de opneming van de gehele afgraving van de voormalige zandgroeve "Pas de Chien" als natuurgebied; de gronden beoogd bij die uitbreiding van de omtrek van het natuurgebied, heden bestemd als landbouwgebied, houden dezelfde potentialiteiten in voor de biodiversiteit en zijn van geen enkel belang meer voor de landbouw, en kregen het statuut biologisch zeer waardevol gebied; dat de omtrek, bijgevolg, van het natuurgebied afgebakend zal worden door de "Chemin des Cressonnières" in het noorden en de "Chemin du Bois Matelle" in het zuiden, met inbegrip, uit zorg voor de planologische samenhang, van het gemee ...[+++]


4. unterstreicht, dass sich der Petitionsausschuss während der gesamten, derzeit laufenden Wahlperiode seinen Herausforderungen gestellt hat, um den Erwartungen der Bürger der Europäischen Union gerecht zu werden; betont, wie wichtig es ist, dass die Bürger unmittelbar an der Tätigkeit des Parlaments beteiligt werden und dass sich die Ausschussmitglieder ihrer Sorgen, Vorschläge oder Beschwerden gezielt annehmen; weist auf die Anstrengungen hin, die zur Aufklärung möglicher Verletzungen von Bürgerrechten unternommen wurden und bei der Zusammenarbeit mit nationalen, regionalen und lokalen Behörden bei Fragen im Zusa ...[+++]

4. onderstreept dat de Commissie verzoekschriften in de lopende zittingsperiode steeds de uitdaging is aangegaan om aan de verwachtingen van de burgers van de Europese Unie te voldoen; benadrukt dat het van belang is dat de burgers rechtstreeks wordt betrokken bij de werkzaamheden van het Parlement en dat de leden van de commissie specifiek ingaan op hun zorgen, voorstellen of klachten; wijst op de hoeveelheid werk die is verzet om een oplossing te vinden voor mogelijke inbreuken op de rechten van burgers door bij vraagstukken die verband houden met de toepassing van de Europese wetgeving, samen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. unterstreicht, dass sich der Petitionsausschuss während der gesamten, derzeit laufenden Wahlperiode seinen Herausforderungen gestellt hat, um den Erwartungen der Bürger der Europäischen Union gerecht zu werden; betont, wie wichtig es ist, dass die Bürger unmittelbar an der Tätigkeit des Parlaments beteiligt werden und dass sich die Ausschussmitglieder ihrer Sorgen, Vorschläge oder Beschwerden gezielt annehmen; weist auf die Anstrengungen hin, die zur Aufklärung möglicher Verletzungen von Bürgerrechten unternommen wurden und bei der Zusammenarbeit mit nationalen, regionalen und lokalen Behörden bei Fragen im Zusa ...[+++]

4. onderstreept dat de Commissie verzoekschriften in de lopende zittingsperiode steeds de uitdaging is aangegaan om aan de verwachtingen van de burgers van de Europese Unie te voldoen; benadrukt dat het van belang is dat de burgers rechtstreeks wordt betrokken bij de werkzaamheden van het Parlement en dat de leden van de commissie specifiek ingaan op hun zorgen, voorstellen of klachten; wijst op de hoeveelheid werk die is verzet om een oplossing te vinden voor mogelijke inbreuken op de rechten van burgers door bij vraagstukken die verband houden met de toepassing van de Europese wetgeving, samen ...[+++]


- Die Kommission untersucht derzeit den stark fragmentierten Rechtsrahmen für den Schutz von Betriebsgeheimnissen und erarbeitet Optionen, durch die es für die Wirtschaft und Forschungseinrichtungen effizienter und kostengünstiger wird, im gesamten Binnenmarkt wertvolles Wissen und Informationen zu lizenzieren, weiterzugeben und zu teilen und hierin zu investieren.

- De Commissie onderzoekt het sterk versnipperde wettelijk kader voor de bescherming van handelsgeheimen en kijkt naar mogelijkheden om het voor bedrijven en onderzoeksinstellingen op de hele interne markt efficiënt en goedkoper te maken om te investeren in waardevolle kennis en informatie en deze in licentie te geven, over te dragen en te delen.


F. in der Erwägung, dass die Qualität europäischer Statistiken von der Integrität des gesamten Verfahrens, das zu ihrer Erstellung genutzt wird, abhängt, und in der Erwägung, dass die derzeit laufende Modernisierung der Verfahren zur Erstellung von Statistiken eine wichtige öffentliche Investition für die Optimierung der gesamten Erstellungskette darstellt und ein kontinuierliches Engagement auf EU-Ebene und nationaler Ebene erfordert;

F. overwegende dat de kwaliteit van de Europese statistiek afhankelijk is van de integriteit van het volledige productieproces; overwegende dat de modernisering van statistische productiemethoden die momenteel plaatsvindt een overheidsinvestering is die van essentieel belang is om de hele productieketen te stroomlijnen en een voortgezette verbintenis op het niveau van de EU en op nationaal niveau vereist;


F. in der Erwägung, dass die Qualität europäischer Statistiken von der Integrität des gesamten Verfahrens, das zu ihrer Erstellung genutzt wird, abhängt, und in der Erwägung, dass die derzeit laufende Modernisierung der Verfahren zur Erstellung von Statistiken eine wichtige öffentliche Investition für die Optimierung der gesamten Erstellungskette darstellt und ein kontinuierliches Engagement auf EU-Ebene und nationaler Ebene erfordert;

F. overwegende dat de kwaliteit van de Europese statistiek afhankelijk is van de integriteit van het volledige productieproces; overwegende dat de modernisering van statistische productiemethoden die momenteel plaatsvindt een overheidsinvestering is die van essentieel belang is om de hele productieketen te stroomlijnen en een voortgezette verbintenis op het niveau van de EU en op nationaal niveau vereist;


Für die Finanzierung nach 2006 wird die Kommission die Ausschöpfung der gesamten, derzeit möglichen Haushaltsspanne vorschlagen, also 1,24 % der europäischen Bruttoeinnahmen.

De Commissie zal voor de financiering van de Unie na 2006 voorstellen om de hele begrotingsmarge te gebruiken die momenteel voorhanden is, ofwel 1,24 procent van het bruto Europees product.


Derzeit kann Europa Konzerne wie EADS, Airbus, BAE Systems und Arianespace vorweisen, die Partner aus der gesamten Europäischen Union vereinen. Die EU festigt damit ihre weltweit führende Stellung bei Projekten wie z. B. Airbus A380, der Trägerrakete Ariane 5, der GMES-Initiative (weltweite Überwachung für Umwelt und Sicherheit) und dem Satellitennavigationssystem Galileo

Europa kan bogen op een belangrijke rol op dit gebied, met groepen als EADS, Airbus, BAE Systems en Arianespace, die partners uit de hele Europese Unie (EU) bijeenbrengen en hun vooraanstaande plaats tonen in projecten zoals dat van de Airbus A380, de raket Ariane 5, het GMS-initiatief (mondiaal bewakingssysteem voor het milieu en de veiligheid) en het satellietnavigatiesysteem Galileo




Anderen hebben gezocht naar : doktor der gesamten heilkunde     massskizze des gesamten fahrzeugs      gesamten derzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesamten derzeit' ->

Date index: 2022-10-27
w