Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
Bewegung für Freiheit und Gerechtigkeit
MFJ
RECHTSINSTRUMENT
Soziale Gerechtigkeit

Traduction de « gerechtigkeit möchte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Bewegung für Freiheit und Gerechtigkeit | MFJ [Abbr.]

Beweging voor vrijheid en rechtvaardigheid


soziale Gerechtigkeit

sociale gerechtigheid | sociale rechtvaardigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte auch sagen, dass Gerechtigkeit absolut unentbehrlich ist, und für Gerechtigkeit brauchen wir Transparenz in der Lebensmittelversorgungskette.

Ik zou ook willen zeggen dat redelijkheid absoluut wezenlijk is, en dat er in alle redelijkheid transparantie nodig is binnen de voedselvoorzieningsketen.


Zum Abschluss möchte ich gern darauf hinweisen, wie sehr die Europäische Union die Demokratische Republik Kongo in diesem Kampf für Gerechtigkeit und gegen Straflosigkeit unterstützt und weiterhin unterstützen wird.

Tot slot wens ik nog te benadrukken hoe zeer de Europese Unie de Democratische Republiek Congo steunt en zal blijven steunen in haar strijd voor gerechtigheid en tegen straffeloosheid.


– (FR) Herr Präsident, Herr Minister, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich möchte nicht alle die wesentlichen Punkte, die meine Kolleginnen und Kollegen in Bezug auf Gerechtigkeit und Immigration genannt haben, wiederholen, aber ich möchte darauf hinweisen, dass ein europäischer Gerichtsbereich nur durch die Ausweitung des gegenseitigen Vertrauens unter den Mitgliedstaaten erreicht werden kann, da dadurch der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung – der Eckpfeiler eines Europas der Gerechtigkeit – verbessert wird.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ministers, commissaris, dames en heren, de door mijn collega's genoemde kernpunten op het gebied van justitie en immigratie zal ik niet herhalen, maar ik herinner er wel aan dat voor een Europese justitiële ruimte het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten moet worden versterkt, hetgeen het beginsel van wederzijdse erkenning – een hoeksteen van het Europa van rechtvaardigheid – ten goede zal komen.


Aus Gründen der Gerechtigkeit möchte ich nun die übrigen Redner, die im Namen der Fraktionen sprechen sollen, und zwar Frau Patrie für die PSE-Fraktion, Frau Malmström für die ALDE-Fraktion, Frau Svensson für die GUE/NGL-Fraktion, Herrn Batten für die IND/DEM-Fraktion, Herrn Kristovskis für die UEN-Fraktion und Herrn Mölzer als Fraktionslosen fragen, ob sie einverstanden sind, Herrn Stubb bereits heute Vormittag das Wort zu erteilen.

Uit billijkheidsoverwegingen moet ik de andere sprekers die het woord voeren namens de fracties, te weten mevrouw Patrie voor de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, mevrouw Malmström namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, mevrouw Svensson namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, de heer Batten namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, en de heer Mölzer in zijn hoedanigheid als niet-ingeschrevene of ze ermee instemmen dat de heer Stubb vanochtend nog het woord neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend möchte ich meine Hochachtung und Anerkennung für die Frauen zum Ausdruck bringen, die den Mut hatten und haben, ihre Stimme zu erheben und Gerechtigkeit zu verlangen, sowie für die Organisationen wie Amnesty International, die die Frauen auf diesem Weg begleiten.

Tot slot wil ik mijn diepe respect en erkenning uitspreken voor de vrouwendie de moed hebben gehad en nog steeds hebbenom hun mond open te doen en gerechtigheid te eisen, en voor de organisaties als Amnesty International die hen hierin steunen.


Anlässlich des zweiten Jahrestages der Ermordung des Generalsekretärs der "Héritiers de la Justice" ("Erben der Gerechtigkeit"), Pascal Kabungulu, am 31. Juli 2005 in Bukavu möchte die Europäische Union erneut die Bedeutung unterstreichen, die der Bekämpfung der Straffreiheit für den laufenden demokratischen Prozess in der Demokratischen Republik Kongo zukommt.

Ter gelegenheid van de tweede gedenkdag van de moord op Pascal Kabungulu, secretaris-generaal van "Héritiers de la Justice", op 31 juli 2005, wijst de Europese Unie op het belang van de strijd tegen straffeloosheid voor het democratische proces dat thans in de Democratische Republiek Congo aan de gang is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gerechtigkeit möchte' ->

Date index: 2022-11-14
w