Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP
Bewegung für Freiheit und Gerechtigkeit
Gerechtigkeits- und Entwicklungspartei
MFJ
Soziale Gerechtigkeit
Ungarische Partei für Gerechtigkeit und Leben

Traduction de « gerechtigkeit gedient » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewegung für Freiheit und Gerechtigkeit | MFJ [Abbr.]

Beweging voor vrijheid en rechtvaardigheid


Gerechtigkeits- und Entwicklungspartei | AKP [Abbr.]

Partij van Rechtvaardigheid en Ontwikkeling | AKP [Abbr.]


Ungarische Partei für Gerechtigkeit und Leben

Partij voor Recht en Leven | MIEP [Abbr.]


soziale Gerechtigkeit

sociale gerechtigheid | sociale rechtvaardigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. bringt in diesem Zusammenhang seine tiefe Besorgnis über das Schicksal der bulgarischen und palästinensischen Angehörigen des medizinischen Dienstes zum Ausdruck, die 1999 als Verdächtige in einer Strafsache verhaftet und am 6. Mai 2004 zum Tode verurteilt wurden; ist zuversichtlich, dass Libyen bis zum Berufungsverfahren nach Überprüfung vorliegender Beweise gegebenenfalls die Schlussfolgerung zieht, dass der Gerechtigkeit gedient wäre, wenn sie sobald wie möglich freigelassen würden;

14. uit zijn ernstige verontrusting over het lot van de Bulgaarse en Palestijnse verplegers en artsen die in 1999 werden gearresteerd als verdachten in een strafrechtzaak en over de op 6 mei 2004 tegen hen uitgesproken doodstraffen; vertrouwt erop dat Libië, in afwachting van de uitspraak in hoger beroep, na een hernieuwd onderzoek van de bewijzen wellicht tot de conclusie komt dat de gerechtigheid beter gediend is door een zo snel mogelijke vrijlating van de verdachten;


Die Gerichtshöfe können und müssen für Gerechtigkeit sorgen, indem unschuldige Leidtragende entschädigt und diejenigen bestraft werden, die den Rechtsstaat verdrehten anstatt ihn zu verteidigen und die, was noch schlimmer ist, durch die Verletzung von Recht und Menschenrechten nicht Europas Sicherheit und Verteidigung gedient haben, sondern vielmehr auf das Niveau der Terroristen abgesunken sind.

Zij kan en moet eisen dat de rechtbanken recht doen door schadeloos te stellen wie onschuldig heeft geleden en voorbeeldig te straffen wie, in plaats van de rechtsstaat te verdedigen, deze heeft misbruikt. Wat erger is, door de wet en de mensenrechten te schenden hebben deze lieden de Europese en wereldwijde veiligheid en verdediging niet gediend, maar veeleer de terroristen in de kaart gespeeld.


Die Gerichtshöfe können und müssen für Gerechtigkeit sorgen, indem unschuldige Leidtragende entschädigt und diejenigen bestraft werden, die den Rechtsstaat verdrehten anstatt ihn zu verteidigen und die, was noch schlimmer ist, durch die Verletzung von Recht und Menschenrechten nicht Europas Sicherheit und Verteidigung gedient haben, sondern vielmehr auf das Niveau der Terroristen abgesunken sind.

Zij kan en moet eisen dat de rechtbanken recht doen door schadeloos te stellen wie onschuldig heeft geleden en voorbeeldig te straffen wie, in plaats van de rechtsstaat te verdedigen, deze heeft misbruikt. Wat erger is, door de wet en de mensenrechten te schenden hebben deze lieden de Europese en wereldwijde veiligheid en verdediging niet gediend, maar veeleer de terroristen in de kaart gespeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gerechtigkeit gedient' ->

Date index: 2021-07-28
w