Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halbzeitbewertung
Halbzeitüberprüfung
Halbzeitüberprüfung des MFR
Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens

Traduction de « geplanten halbzeitüberprüfung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des mehrjährigen Finanzrahmens | Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des MFR

tussentijdse evaluatie/herziening van het MFK


Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens | Halbzeitüberprüfung des MFR

tussentijdse evaluatie van het MFK


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk


Halbzeitbewertung | Halbzeitüberprüfung

evaluatie halverwege | midterm review | tussentijdse evaluatie | MTR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission sollte ferner im Rahmen ihrer in Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 genannten, für 2010 geplanten Halbzeitüberprüfung des Galileo-Programms auf die Frage der Lenkung der Programme in der Betriebs- und in der Nutzungsphase und auf die künftige Rolle der Agentur in diesem Zusammenhang eingehen.

De Commissie dient zich in het kader van de voor 2010 geplande tussentijdse evaluatie van het Galileo-programma als bedoeld in artikel 22 van Verordening (EG) nr. 683/2008, eveneens te beraden op de kwestie van het beheer van de programma’s in de werkings- en exploitatiefase en op de rol die het Agentschap in dit verband zal spelen.


Die Kommission sollte ferner im Rahmen ihrer in Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 genannten, für 2010 geplanten Halbzeitüberprüfung des Galileo-Programms auf die Frage der Lenkung der Programme in der Betriebs- und in der Nutzungsphase und auf die künftige Rolle der Agentur in diesem Zusammenhang eingehen.

De Commissie dient zich in het kader van de voor 2010 geplande tussentijdse evaluatie van het Galileo-programma als bedoeld in artikel 22 van Verordening (EG) nr. 683/2008, eveneens te beraden op de kwestie van het beheer van de programma’s in de werkings- en exploitatiefase en op de rol die het Agentschap in dit verband zal spelen.


30. baut auf die Überarbeitung der Biodiversitätsstrategie 2015 und die Überarbeitung der Mitteilung zur grünen Infrastruktur 2017, um die Förderung grüner Infrastruktur in den entsprechenden geplanten Investitionen auf EU-Ebene weiter zu verankern, sowie auf die Halbzeitüberprüfung der einschlägigen Politikbereiche (Generalüberprüfung der GAP, Halbzeitüberprüfung von REGIO u. a.);

30. kijkt uit naar de evaluatie van de biodiversiteitsstrategie in 2015, de daaropvolgende evaluatie van de mededeling betreffende groene infrastructuur in 2017, om groene infrastructuur verder te verankeren in de geplande investeringen op dit gebied op EU-niveau, en de tussentijdse evaluatie van relevante beleidsterreinen (de „gezondheidscontrole” van het GLB, de tussentijdse evaluatie van het regionale beleid enz.);


Die Kommission sollte ferner im Rahmen ihrer in Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 genannten, für 2010 geplanten Halbzeitüberprüfung des Galileo-Programms auf die Frage der Lenkung der Programme in der Betriebs- und in der Nutzungsphase und auf die künftige Rolle der Agentur in diesem Zusammenhang eingehen.

De Commissie dient zich in het kader van de voor 2010 geplande tussentijdse evaluatie van het Galileo-programma als bedoeld in artikel 22 van Verordening (EG) nr. 683/2008, eveneens te beraden op de kwestie van het beheer van de programma’s in de werkings- en exploitatiefase en op de rol die het Agentschap in dit verband zal spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. betont, dass die gegenwärtige Krise nicht als Vorwand benutzt werden sollte, um eine unbedingt erforderliche Neuausrichtung der Ausgaben auf "grüne" Investitionen zu verzögern, sondern vielmehr ein zusätzlicher Anreiz für die Beschleunigung einer derartigen Neuorientierung sein sollte, und verweist in diesem Zusammenhang erneut auf die Bedeutung der für 2009 geplanten Überprüfung des Haushaltsplans, die sich nicht auf eine theoretische Vision eines Haushaltsplans für die Zeit nach 2013 beschränken, sondern auch mutige Vorschläge für eine Neuausrichtung der Planung anlässlich der Halbzeitüberprüfung ...[+++]

75. benadrukt dat de huidige crisis niet als excuus mag worden gebruikt om een hoognodige heroriëntatie van de uitgaven richting "groene" investeringen uit te stellen, maar juist moet worden aangegrepen als een extra stimulans voor een dergelijke heroriëntatie, en herhaalt in dit verband het belang van de voor 2009 geplande begrotingsherziening, die meer zou moeten zijn dan alleen een theoretische visie op hoe de begroting er na 2013 uit zou kunnen zien, en ambitieuze voorstellen zou moeten bevatten voor een andere programmering bij de tussentijdse herziening van de meerjarenprogramma's, om een antwoord te formuleren op de huidige crisis ...[+++]


6. verweist in diesem Zusammenhang erneut auf die Bedeutung der für 2009 geplanten Überprüfung des Haushaltsplans, die sich nicht auf eine theoretische Vision eines Haushaltsplans für die Zeit nach 2013 beschränken, sondern auch mutige Vorschläge für eine Neuausrichtung der Planung anlässlich der Halbzeitüberprüfung der Mehrjahresprogramme beinhalten sollte, um auf die derzeitige Krise unter Berücksichtigung der durch den Klimawandel entstandenen Herausforderungen zu reagieren;

6. onderstreept in dit verband nogmaals het belang van de voor 2009 geplande begrotingsherziening, die zich niet mag beperken tot een theoretische visie over de vraag hoe de begroting er na 2013 zal uitzien, maar stoutmoedige voorstellen moet bevatten voor belangrijke veranderingen in de programmering in het kader van de herziening halverwege het mandaat van de meerjarenprogramma's, teneinde het hoofd te kunnen bieden aan de huidige crisis, daarbij ook rekening houdend met de uitdagingen van de klimaatverandering;


Diese vorrangige Achse und ihre Mittelausstattung sollen bei der für das erste Halbjahr 2004 geplanten Halbzeitüberprüfung des operationellen Programms „Fernverkehrsstraßen, Häfen und städtische Entwicklung“ beibehalten werden.

Dit prioritair zwaartepunt en zijn financiële toewijzing zullen worden gehandhaafd bij de herziening van het Operationeel Programma voor verkeersassen, havens en stadsontwikkeling, die zou moeten plaatsvinden in de eerste helft van 2004.


Diese vorrangige Achse und ihre Mittelausstattung sollen bei der für das erste Halbjahr 2004 geplanten Halbzeitüberprüfung des operationellen Programms „Fernverkehrsstraßen, Häfen und städtische Entwicklung“ beibehalten werden.

Dit prioritair zwaartepunt en zijn financiële toewijzing zullen worden gehandhaafd bij de herziening van het Operationeel Programma voor verkeersassen, havens en stadsontwikkeling, die zou moeten plaatsvinden in de eerste helft van 2004.


Anlage III Prozeß für Stabilität und gute Nachbarschaft im Südosten Europas: Plattform für die Weiterentwicklung des Prozesses, die sämtlichen Teilnehmern unterbreitet werden kann Der Prozeß für Stabilität und gute Nachbarschaft im Südosten Europas ist in Verbindung mit dem Friedensplan für Bosnien-Herzegowina zu sehen und wird insbesondere die Ergebnisse der für Juni in Rom geplanten Konferenz zur Halbzeitüberprüfung als Bezugsbasis haben.

Bijlage III Op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa : Programma voor de ontwikkeling van het proces, dat aan alle deelnemers zal kunnen worden voorgelegd Het op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa hangt samen met het vredesplan voor Bosnie-Herzegovina en zal met name gebaseerd zijn op de resultaten van de conferentie voor de toetsing halverwege, die in juni te Rome is gepland.


Anlässlich der geplanten Halbzeitüberprüfung des Siebten Forschungsrahmen­programms ersucht der Rat die Kommission, auf der Grundlage der Zwischenbewertung des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation zu prüfen, wie Unternehmen rascher aus diesem wichtigen europäischen Instrumentarium Nutzen ziehen könnten.

De Raad verzoekt de Commissie om, bij de geplande evaluatie halverwege van het 7de kaderprogramma voor onderzoek, op basis van de tussentijdse evaluatie van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie na te gaan hoe het bedrijfsleven sneller kan profiteren van deze belangrijke Europese instrumenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geplanten halbzeitüberprüfung' ->

Date index: 2023-01-29
w