Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « geologischen speicherung nicht beeinträchtigen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den betreffenden Projekten sollen die Leckage-Bestimmungen dieser Richtlinie nicht für CO-Mengen gelten, die aus Übertageanlagen freigesetzt werden, die nicht über das erforderliche Maß hinaus am normalen Prozess der Gewinnung von Kohlenwasserstoffen beteiligt sind, und die die Sicherheit der geologischen Speicherung nicht beeinträchtigen und die Umwelt in der Umgebung nicht belasten.

In dat geval zijn de bepalingen van deze richtlijn over lekkage niet bedoeld voor toepassing op uit oppervlakte-installaties afkomstige hoeveelheden CO die niet groter zijn dan nodig is in het gebruikelijke procedé voor winning van koolwaterstoffen en die geen aantasting vormen van de veiligheid van de geologische opslag of het omringende milieu.


Bei den betreffenden Projekten sollen die Leckage-Bestimmungen dieser Richtlinie nicht für CO-Mengen gelten, die aus Übertageanlagen freigesetzt werden, die nicht über das erforderliche Maß hinaus am normalen Prozess der Gewinnung von Kohlenwasserstoffen beteiligt sind, und die die Sicherheit der geologischen Speicherung nicht beeinträchtigen und die Umwelt in der Umgebung nicht belasten.

In dat geval zijn de bepalingen van deze richtlijn over lekkage niet bedoeld voor toepassing op uit oppervlakte-installaties afkomstige hoeveelheden CO die niet groter zijn dan nodig is in het gebruikelijke procedé voor winning van koolwaterstoffen en die geen aantasting vormen van de veiligheid van de geologische opslag of het omringende milieu.


i)Öl- und Gaspipelines sowie Pipelines für den Transport von CO-Strömen für die Zwecke der geologischen Speicherung (nicht durch Anhang I erfasste Projekte).

i)Olie- en gaspijpleidingsinstallaties en pijpleidingen voor het vervoer van CO-stromen ten behoeve van geologische opslag (projecten die niet zijn opgenomen in bijlage I).


Öl- und Gaspipelines sowie Pipelines für den Transport von CO-Strömen für die Zwecke der geologischen Speicherung (nicht durch Anhang I erfasste Projekte).

Olie- en gaspijpleidingsinstallaties en pijpleidingen voor het vervoer van CO-stromen ten behoeve van geologische opslag (projecten die niet zijn opgenomen in bijlage I).


Öl- und Gaspipelines sowie Pipelines für den Transport von COStrömen für die Zwecke der geologischen Speicherung (nicht durch Anhang I erfasste Projekte).“

Olie- en gaspijpleidingsinstallaties en pijpleidingen voor het vervoer van CO stromen ten behoeve van geologische opslag (projecten die niet zijn opgenomen in bijlage I)”.


82. stellt fest, dass Technologien zur CO2-Abscheidung und -Speicherung (CCS) für die Reduzierung des CO2-Ausstoßes, nicht nur im Energiesektor, stärker ins Blickfeld rücken, weil sie als Übergangstechnologien auf dem Weg zu einer langfristig von fossilen Energieträgern unabhängigen Energieversorgung fungieren; hebt aber gleichzeitig hervor, dass für Investitionen in CCS, wenn sie sich rechnen sollen, im Vergleich zum heutigen Niveau sehr viel höherer Preis für CO2 notwendig wäre; betont, dass für eine umfassende Beurteilung möglich ...[+++]

82. neemt kennis van de toenemende aandacht voor technieken voor opvang en opslag van CO2 (Carbon Capture and Storage, CCS) als overgangstechnologie op weg naar een energievoorziening zonder fossiele brandstoffen op de lange termijn, met het oog op het reduceren van koolstofemissies, niet alleen in de energiesector, met de kanttekening dat voor economisch haalbare investeringen in CCS aanzienlijk hogere koolstofprijzen nodig zijn dan de huidige niveaus; beklemtoont dat een grondige analyse van eventuele CCS-projecten een maatschappel ...[+++]


21. weist darauf hin, dass die geologischen Bedingungen in Europa eine Vielzahl möglicher Stätten für die permanente Bindung großer Mengen an CO2 – nicht zuletzt unter der Nordsee, weit weg von Siedlungsgebieten – bieten; unterstützt EU-Maßnahmen sowie die Bereitstellung von EU-Mitteln zur Festlegung einer gemeinsamen Bestimmung der Eigenschaften einer Speicherstätte, zur Ermittlung geeigneter Speicherorte in Europa, zur Entwicklung von Pilotprojekten und zur Vorbereitung von Standorten für eine ...[+++]

21. merkt op dat gezien de geologische gesteldheid van Europa, een groot aantal locaties gevonden zou kunnen worden die zouden kunnen worden gebruikt voor de permanente opslag van grote hoeveelheden CO2, in het bijzonder onder de Noordzee op grote afstand van de bewoonde wereld; ondersteunt EU-maatregelen en het gebruik van EU-middelen voor de vaststelling van gemeenschappelijke normen voor opslaglocaties, de identificatie van geschikte opslaglocaties in heel Europa, de ontwikkeling van proefprojecten en de voorbereiding van locaties voor opslag op commerciële schaal op het grondgebied van lidstaten die hierachter staan;


2. Zweck der geologischen Speicherung ist es, durch die dauerhafte und sichere unterirdische Rückhaltung von CO2 in einer Weise, die negative Folgen für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt verhindert oder, wo dies nicht machbar ist, weitestgehend unterbindet, eine Alternative zur Freisetzung von CO2 in die Atmosphäre zu schaffen.

2. Het doel van geologische opslag bestaat erin een alternatief te verschaffen voor het vrijkomen van CO2 in de atmosfeer door het permanent en op een veilige manier ondergronds op te slaan op een zodanige wijze dat negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu worden voorkomen of – waar dat niet doenlijk is – zoveel mogelijk worden tegengegaan.


20. betont, dass nach Angaben des Zwischenstaatlichen Sachverständigenausschusses für Klimaänderungen der UNO die Versauerung der Meere mit dem CO2-Gehalt wächst; ist deshalb der Auffassung, dass die Speicherung von CO2 im Meer die Meeresumwelt oder die Nahrungsmittelkette nicht beeinträchtigen darf und nicht in Gebieten zugelassen werden sollte, in denen das maritime Ökosystem ungewöhnlich anfällig ist;

20. beklemtoont dat volgens het Intergouvernementeel Panel van de VN voor klimaatverandering is aangetoond dat concentraties van koolstof de zuurheidsgraad van water verhogen; acht het daarom noodzakelijk dat erop wordt toegezien dat de opslag van koolstof onder water geen nadelige effecten heeft op het mariene milieu of de voedselketen en niet wordt toegestaan in gebieden waar het mariene ecosysteem bijzonder kwetsbaar is;


Die CO2-Speicherung in geologischen Formationen, die über den räumlichen Geltungsbereich dieser Richtlinie hinausreichen, und die CO2-Speicherung in der Wassersäule sollten nicht gestattet werden.

De opslag van CO2 in geologische formaties die vallen buiten het territoriale bereik van deze richtlijn en de opslag van CO2 in de waterkolom mogen niet toegestaan zijn.


w