(8) Ein Fahrer, der eine reduzierte wöchentliche Ruhezeit genommen hat, muss eine Ausgleichsruhezeit nehmen, die dem Unterschied zwischen 45 Stunden und der Dauer der genommenen wöchentlichen Ruhezeit entspricht.
8. Een bestuurder die een bekorte wekelijkse rusttijd neemt, moet een compensatietijd nemen die overeenkomt met het verschil tussen 45 uur en de duur van de genomen bekorte wekelijkse rust.