Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bearbeitung des Genehmigungsantrags
Genehmigungsantrag

Traduction de « genehmigungsantrag muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bearbeitung des Genehmigungsantrags

behandeling van een aanvraag tot toewijzing van zendtijd


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das vereinfachte Genehmigungsverfahren findet keineswegs Anwendung auf Projekte, für die der Genehmigungsantrag mindestens eine der folgenden Anlagen umfassen muss: (1) ein Umweltverträglichkeitsbericht, (2) ein Sicherheitsbericht und (3) eine geeignete Beurteilung im Sinne von Artikel 36ter § 3 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume.

De vereenvoudigde vergunningsprocedure is hoe dan ook niet van toepassing voor projecten waarvoor de vergunningsaanvraag minstens een van de volgende bijlagen moet omvatten : (1) een milieueffectrapport; (2) een veiligheidsrapport; (3) een passende beoordeling als vermeld in artikel 36ter, § 3, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu.


Art. 125 - § 1. Der in Artikel 124 erwähnte Genehmigungsantrag muss dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes zugestellt werden.

Art. 125. § 1. De aanvraag tot toestemming bedoeld in artikel 124 dient aan de beheerder van het lokale transmissienet ter kennis gegeven te worden.


Folglich müsse Artikel 114 des WGBRSEE selbst auf die Genehmigungsanträge angewandt werden, deren Empfangsbestätigung vor dem Inkrafttreten des Dekrets vom 30. April 2009 ausgestellt worden sei.

Artikel 114 van het WWROSPE zou bijgevolg zelfs op de vergunningsaanvragen waarvan het bericht van ontvangst dateert van vóór de inwerkingtreding van het decreet van 30 april 2009 toepassing moeten vinden.


Folglich müsse Artikel 114 des WGBRSEE selbst auf die Genehmigungsanträge angewandt werden, deren Empfangsbestätigung vor dem Inkrafttreten des Dekrets vom 30. April 2009 ausgestellt worden sei.

Artikel 114 van het WWROSPE zou bijgevolg zelfs op de vergunningsaanvragen waarvan het bericht van ontvangst dateert van vóór de inwerkingtreding van het decreet van 30 april 2009 toepassing moeten vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Genehmigungsantrag muss den Nachweis enthalten, dass der Empfänger mit dem in dem Drittland niedergelassenen Besitzer eine Vereinbarung getroffen hat, die von den zuständigen Behörden dieses Drittlandes akzeptiert wurde, wonach der Besitzer verpflichtet ist, die radioaktiven Abfälle oder abgebrannten Brennelemente zurückzunehmen, wenn der Verbringungsvorgang entsprechend Absatz 5 nicht gemäß dieser Richtlinie zu Ende geführt werden kann.

In de aanvraag moet worden aangetoond dat de ontvanger een regeling heeft getroffen met de in het derde land gevestigde houder, die door de bevoegde autoriteiten van dat derde land is aanvaard, waarbij de houder verplicht is het radioactieve afval of de verbruikte splijtstof terug te nemen wanneer de overbrenging niet kan worden uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn, zoals bedoeld in lid 5 van dit artikel.


Art. 125 - § 1. Der in Artikel 124 erwähnte Genehmigungsantrag muss dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes zugestellt werden.

Art. 125. § 1. De aanvraag tot toestemming bedoeld in artikel 124 dient aan de beheerder van het lokale transmissienet ter kennis gegeven te worden.


Dieser Beschluss muss innerhalb von drei Monaten, nachdem der Genehmigungsantrag von einem EU-Mitgliedstaat gestellt worden ist, gefasst werden.

Deze beslissing moet genomen worden binnen de drie maanden nadat een lidstaat van de EU het verzoek om instemming heeft ingediend.


Hierfür muss den Betroffenen Gelegenheit zur Stellungnahme eingeräumt werden, solange der zuständigen Behörde noch alle Optionen offenstehen, d. h. bevor über den betreffenden Genehmigungsantrag endgültig entschieden wird.

Dit betekent dat de betrokkenen de gelegenheid moeten hebben opmerkingen in te dienen zolang alle opties nog open staan voor de bevoegde autoriteiten, d.w.z. voordat een definitief besluit wordt genomen inzake de vergunningsaanvraag.


Art. 125 - § 1. Der in Artikel 124 erwähnte Genehmigungsantrag muss dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes zugestellt werden.

Art. 125. § 1. De aanvraag tot toestemming bedoeld in artikel 124 dient aan de beheerder van het lokale transmissienet ter kennis gegeven te worden.


Außerdem muss die Festlegung von Wartezeiten auf eine flexible und dynamische Weise erfolgen, die es erlaubt, den dem Betroffenen ursprünglich mitgeteilten Zeitraum zu überprüfen, falls sich sein Gesundheitszustand nach einem ersten Genehmigungsantrag verschlechtert.

Bovendien moeten de wachttijden flexibel en dynamisch worden vastgesteld, zodat de aanvankelijk aan de betrokkene meegedeelde termijn kan worden herzien ingeval zijn gezondheidstoestand achteruitgaat na het eerste verzoek om toestemming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' genehmigungsantrag muss' ->

Date index: 2024-09-21
w