Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Geschäftsordnung
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Genehmigung des Zeitnachweises einholen
Genehmigung von Beförderungstarifen
Genehmigung von Verkehrstarifen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Parlamentarische Genehmigung
Parlamentarische Geschäftsordnung
Parlamentsbefugnis
Phase vor der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Privatwaffe
Städtebauliche Genehmigung
Tragen einer Waffe
Vorherige Genehmigung
Vorzulassungsphase
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein
Zuständigkeit des Parlaments

Traduction de « genehmigung untersuchte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht

ad hoc-Groep over sociale uitsluiting


Genehmigung von Beförderungstarifen [ Genehmigung von Verkehrstarifen ]

homologatie van tarieven [ goedkeuring van de vervoertarieven ]


Phase vor der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Phase vor Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Vorzulassungsphase

fase vóór de vergunningverlening


Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen


Vorkehrungen für die Genehmigung eines Marktstands treffen

vergunningen voor marktkramen regelen


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


Genehmigung des Zeitnachweises einholen

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen


Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]




städtebauliche Genehmigung

stedebouwkundige vergunning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- das im Rahmen der Genehmigung untersuchte Projekt (u.a. mit neuen Anlagen) das Verkehrsaufkommen auf der N806 nicht verändern wird;

- het in het kader van de vergunning onderzochte project (met name met nieuwe installaties) zal de verkeersdrukte op de N806 niet wijzigen;


Bei der Prüfung kann auch untersucht werden, ob die jeweiligen Teile und Bauteile des betreffenden Fahrzeugs den Sicherheitsanforderungen und Umweltmerkmalen entsprechen, die zum Zeitpunkt der Genehmigung bzw. der Nachrüstung in Kraft waren.

Bij deze controle mag tevens worden nagegaan of de respectieve onderdelen van het voertuig voldoen aan de toepasselijke veiligheids- en milieukenmerken die van kracht waren ten tijde van de goedkeuring of, in voorkomend geval, ten tijde van het aanpassen van het voertuig.


In der Erwägung, dass die Regierung den in der Umweltverträglichkeitsprüfung stehenden Bemerkungen Rechnung tragen will, und darauf besteht, dass sie anlässlich der im Stadium des Genehmigungsantrags durchzuführenden Umweltverträglichkeitsprüfung untersucht werden, und ggf. bei der etwaigen Erteilung der Genehmigung bestätigt oder angepasst und berücksichtigt werden;

Overwegende dat de Regering, die gevoelig is voor het commentaar van het effectenonderzoek, erop aandringt dat de effecten bekeken worden in het effectenonderzoek dat in het stadium van de vergunningsaanvraag uitgevoerd zal worden en dat ze in voorkomend geval bevestigd of aangepast worden en in overweging worden genomen bij het eventueel afleveren van de vergunning;


« Jeder Antrag auf eine Städtebau- oder Parzellierungsgenehmigung oder Genehmigung zur Abänderung einer Parzellierung, dessen Empfangsbescheinigung vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets ausgestellt worden ist, wird auf der Grundlage der vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets anwendbaren Bestimmungen weiterhin untersucht und jede ggf. gewährte Städtebau- oder Parzellierungsgenehmigung oder Genehmigung zur Abänderung ...[+++]

« Elke aanvraag voor een stedenbouwkundige, een verkavelingsvergunning of een wijziging van de verkavelingsvergunning waarvan het bericht van ontvangst dateert van voor de inwerkingtreding van dit decreet, wordt verder behandeld op grond van de bepalingen die van toepassing waren voor de inwerkingtreding van dit decreet en iedere toegekende stedenbouwkundige, verkavelingsvergunning of wijziging van de verkavelingsvergunning vervalt in voorkomend geval op grond van de bepalingen die van toepassing waren voor de inwerkingtreding van dit decreet ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Jeder Antrag auf eine Städtebau- oder Parzellierungsgenehmigung oder Genehmigung zur Abänderung einer Parzellierung, dessen Empfangsbescheinigung vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets ausgestellt worden ist, wird auf der Grundlage der vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets anwendbaren Bestimmungen weiterhin untersucht und jede ggf. gewährte Städtebau- oder Parzellierungsgenehmigung oder Genehmigung zur Abänderung ...[+++]

« Elke aanvraag voor een stedenbouwkundige, een verkavelingsvergunning of een wijziging van de verkavelingsvergunning waarvan het bericht van ontvangst dateert van voor de inwerkingtreding van dit decreet, wordt verder behandeld op grond van de bepalingen die van toepassing waren voor de inwerkingtreding van dit decreet en iedere toegekende stedenbouwkundige, verkavelingsvergunning of wijziging van de verkavelingsvergunning vervalt in voorkomend geval op grond van de bepalingen die van toepassing waren voor de inwerkingtreding van dit decreet ».


In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung zur Revision des Sektorenplans alle möglichen Auswirkungen der geplanten Revision des Sektorenplans untersucht wurden; dass die Untersuchung der Auswirkung des der Revision des Sektorenplans zugrundeliegenden Industrievorhabens nicht Gegenstand dieser Umweltverträglichkeitsprüfung war; dass diese Auswirkungen somit im Rahmen der Beantragung der möglicherweise für dieses Industrievorhaben auszustellenden Genehmigung und der dazu auszuführenden Umweltverträglichkeitsprüfung ei ...[+++]

Overwegende dat de milieueffectenstudie betreffende de herziening van het gewestplan elke mogelijke impact van het ontwerp tot herziening van het gewestplan heeft bestudeerd; dat die studie niet tot doel had de impact te onderzoeken van het industriële project dat aan de herziening van het gewestplan ten grondslag ligt; dat deze impact bijgevolg meer in detail zal moeten worden onderzocht in het kader van de aanvraag van de eenmalige vergunning die zou kunnen worden uitgereikt en in de milieueffectenstudie die met betrekking tot dit industrieel project moet worden gemaakt; dat de milieueffectenstudie betreffende de herziening van het ...[+++]


Der Berichterstatter, der gegebenenfalls von einem oder mehreren Mitberichterstattern und einem Sachverständigen unterstützt wird, untersucht den Beratungsgegenstand, trägt die vertretenen Standpunkte zusammen und erstellt auf dieser Grundlage den Entwurf der Stellungnahme; dieser wird der betreffenden Gruppe zur Erörterung und Genehmigung übermittelt.

De rapporteur, die eventueel door een of meerdere corapporteurs en een deskundige wordt ondersteund, onderzoekt de kwestie, verzamelt de geformuleerde standpunten en stelt op die basis het ontwerpadvies op dat met het oog op bespreking en goedkeuring aan de gespecialiseerde afdeling wordt doorgegeven.


Art. 83 - Der Antrag auf Erneuerung der Genehmigung wird gemäss dem in den Artikeln 80 bis 81 festgesetzten Verfahren eingereicht und untersucht.

Art. 83. De aanvraag tot vergunningshernieuwing wordt ingediend en onderzocht volgens de procedure die in de artikelen 80 tot 81 vastligt.


Art. 45 - Der Antrag auf Erneuerung der Genehmigung wird gemäss dem in den Artikeln 39 bis 43 festgesetzten Verfahren eingereicht und untersucht.

Art. 45. De aanvraag tot vergunningshernieuwing wordt ingediend en onderzocht volgens de procedure die in de artikelen 39 tot 43 vastligt.


(7) Während der Durchführung einer Studie überwacht der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen die gewonnenen Daten und untersucht deren Bedeutung für das Nutzen-Risiko-Verhältnis des betreffenden Arzneimittels.

7. Tijdens de studie houdt de houder van de vergunning voor het in de handel brengen toezicht op de verkregen gegevens en beziet de gevolgen daarvan voor de verhouding tussen de voordelen en risico’s van het geneesmiddel in kwestie.


w