Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Geschäftsordnung
Den durchgeführten Aufgaben angemessen
Genehmigung des Zeitnachweises einholen
Genehmigung von Beförderungstarifen
Genehmigung von Verkehrstarifen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
PHACSY
Parlamentarische Genehmigung
Parlamentarische Geschäftsordnung
Parlamentsbefugnis
Privatwaffe
Qualität der durchgeführten Prüfung
Städtebauliche Genehmigung
Tragen einer Waffe
Vorherige Genehmigung
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein
Zuständigkeit des Parlaments

Vertaling van " genehmigung durchgeführten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm für die von den Verwaltungseinheiten in den Empfängerländern durchgeführten Aktionen | PHACSY [Abbr.]

programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]


den durchgeführten Aufgaben angemessen

evenredigheid tot de taak


Qualität der durchgeführten Prüfung

kwaliteit van de verrichte controle


Genehmigung von Beförderungstarifen [ Genehmigung von Verkehrstarifen ]

homologatie van tarieven [ goedkeuring van de vervoertarieven ]


Vorkehrungen für die Genehmigung eines Marktstands treffen

vergunningen voor marktkramen regelen


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


Genehmigung des Zeitnachweises einholen

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen


Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]




städtebauliche Genehmigung

stedebouwkundige vergunning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Der Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen eines kombinierten Arzneimittels für neuartige Therapien enthält, soweit verfügbar, die Ergebnisse der gemäß der Richtlinie 93/42/EWG oder der Richtlinie 90/385/EWG von einer benannten Stelle durchgeführten Beurteilung des im Arzneimittel enthaltenen Medizinprodukts oder aktiven implantierbaren medizinischen Geräts.

3. De aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen van een gecombineerd geneesmiddel voor geavanceerde therapie gaat vergezeld van de resultaten, indien beschikbaar, van de beoordeling overeenkomstig Richtlijn 93/42/EEG of Richtlijn 90/385/EEG van het medische hulpmiddel of actief implanteerbare medische hulpmiddel dat er deel van uitmaakt, door een aangemelde instantie.


In der Erwägung, dass, was die Fläche des zukünftigen Betriebs angeht, diese dank des allmählichen Voranschreitens der Abbaufronten und der durchgeführten Neugestaltungen (u. a. landschafts- und umweltbezogene Maßnahmen) im Laufe der Bewirtschaftung als relativ gleichbleibend wahrgenommen sein wird; dass alles, was bewirtschaftet worden ist, letztendlich und unter dem Strich gemäß den in der Genehmigung festgehaltenen Bestimmungen saniert sein wird;

Overwegende dat, voor wat de oppervlakte van de toekomstige uitbating betreft, de perceptie ervan gedurende de uitbating relatief constant zal zijn wegens de geleidelijke voortgang van de uitbatingsfronten en de uitgevoerde herinrichtingen (met name beheer van landschap en natuur); dat alles wat aan uitbating onderhevig geweest zal zijn uiteindelijk, op termijn, hersteld zal worden overeenkomstig wat in de vergunning zal worden bepaald;


Abweichend von § 1 kann der Immobilienerwerb, der frühestens zum Zeitpunkt der Genehmigung durch die Regierung einer Liste von auf ihr Betreiben durchgeführten Aktionen oder in dem Zeitraum erfolgte, in dem die Ausgaben für eine Förderung durch die europäischen Fonds in Betracht kommen konnten, Gegenstand sein einer Subvention nach § 1 Absatz 2.

In afwijking van paragraaf 1, kan de aankoop van een onroerend goed ten vroegste uitgevoerd bij de goedkeuring door de Regering van een lijst van acties gevoerd op haar initiatief of uitgevoerd tijdens de periode van in aanmerking komen van de uitgaven aan een bijdrage van de Europese fondsen, het voorwerp uitmaken van de subsidie bedoeld in paragraaf 1, tweede lid.


In der Erwägung, dass diese Genehmigung darauf abzielt, dass die innerhalb des durch den vorliegenden Erlass im Sektorenplan eingetragenen Reserveumkreises durchgeführten Verkehrswege:

Overwegende dat die vergunning ertoe zal strekken dat de weg aangelegd wordt in de reserveringsomtrek, bij dit besluit opgenomen in het gewestplan en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die übermittelten Informationen enthalten: 1° Name und Anschrift des Abgabepflichtigen; 2° die Katasterreferenz, auf der das individuelle Klärsystem installiert wurde; 3° das Datum, an dem die Befreiung von der Zahlung des TKAR gewährt wurde; 4° den Betrag der Prämien, die gegebenenfalls gewährt wurden; 5° die Größe des installierten Systems; 6° die Ergebnisse der durchgeführten Kontrollen; 7° die technischen Informationen in Verbindung mit den eingerichteten individuellen Klärsystemen; 8° eine Abschrift der Umwelterklärung und -genehmigung bezüglich ...[+++]

De verstrekte gegevens hebben betrekking op : 1° de naam en het adres van de verschuldigde; 2° de kadastrale referentie waarop het individuele zuiveringssysteem is geïnstalleerd; 3° de datum waarop de vrijstelling van de betaling van de CVA werd verleend; 4° het bedrag van de premies die eventueel werden toegekend; 5° de omvang van het geïnstalleerde systeem; 6° de resultaten van de verrichte controles; 7° de technische gegevens betreffende de geïnstalleerde individuele zuiveringssystemen; 8° een afschrift van de aangiften en milieuvergunningen betreffende het geïnstalleerde individuele zuiveringssysteem.


28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]


(20) Um Transparenz und Verantwortlichkeit zu gewährleisten, sollte die zuständige Behörde verpflichtet sein, ihren Beschluss über die Genehmigung eines Projekts zu begründen und anzugeben, dass sie die Ergebnisse der durchgeführten Konsultationen und der zusammengetragenen einschlägigen Informationen berücksichtigt hat.

(20) Teneinde de transparantie en verantwoording te waarborgen dienen bevoegde autoriteiten te worden verplicht hun besluit om voor een project een vergunning te verlenen te motiveren en aan te tonen dat zij rekening hebben gehouden met de gehouden raadplegingen en de verzamelde informatie.


(20) Um Transparenz und Verantwortlichkeit zu gewährleisten, sollte die zuständige Behörde verpflichtet sein, ihre Entscheidung über die Genehmigung eines Projekts ausführlich und umfassend zu begründen und anzugeben, dass sie die Ergebnisse der durchgeführten Konsultationen der betroffenen Öffentlichkeit und alle zusammengetragenen einschlägigen Informationen berücksichtigt hat.

(20) Teneinde de transparantie en verantwoording te waarborgen dienen bevoegde autoriteiten te worden verplicht hun besluit om voor een project een vergunning te verlenen op gedetailleerde en volledige wijze te motiveren en aan te tonen dat zij rekening hebben gehouden met de gehouden raadplegingen van het betrokken publiek en alle verzamelde informatie.


4. Die Lizenzerteilungsbehörden gemäß der Richtlinie 94/22/EG berücksichtigen bei der Prüfung der fachlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit der Einrichtungen, die eine Genehmigung von Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten beantragen, auf der Grundlage einer gemäß Richtlinie 85/337/EWG in ihrer abgeänderten Fassung durchgeführten Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Grundlage einer gemäß Richtlinie 85/337/EWG in ihrer abgeänderten Fassung durchgeführten Umweltver ...[+++]

4. Wanneer vergunningverlenende autoriteiten uit hoofde van Richtlijn 94/22/EG de technische bekwaamheden en financiële draagkracht beoordelen van de entiteiten die een vergunning voor offshore-olie- en -gasactiviteiten aanvragen, houden zij rekening met de risico's, gevaren en andere relevante informatie over de locatie in kwestie en het specifieke stadium van de exploratie- en productieactiviteiten, op grond van een overeenkomstig richtlijn 85/337/EEG, als gewijzigd, uitgevoerde milieueffectbeoordeling, en zij waarborgen dat de beschikbare financiële middelen voor eventuele aansprakelijkheid in verband met onder andere een ernstig onge ...[+++]


Die Mitgliedstaaten führen jedoch amtliche Kontrollen von gemäß der Genehmigung im Sinne des Absatzes 1 eingeführten Futtermitteln und Lebensmitteln durch, um sicherzustellen, dass die in dem Drittland vor der Ausfuhr durchgeführten Prüfungen weiterhin wirksam sind.

De lidstaten verrichten evenwel officiële controles van diervoeders en levensmiddelen die overeenkomstig de in lid 1 bedoelde goedkeuring worden ingevoerd, teneinde te garanderen dat de in het derde land verrichte controles voorafgaand aan de uitvoer doeltreffend blijven.


w