Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
Fragebögen einhalten
Genau bestimmte Arbeit
Genau nach Fragebogen vorgehen
Umfang
Umfang
Umfang der Transaktionen
Zeitaufwand genau abschätzen

Vertaling van " genaue umfang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden


Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)




Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


genaue buchmäßige Erfassung der Mittelbindungen und der Auszahlungsanordnungen

juiste boeking van de betalingsverplichtingen en betalingsopdrachten


den Wählerwillen möglichst genau im Parlament widerspiegeln/wiedergeben

een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement


genau bestimmte, liquide und fällige Forderung

vaststaande, liquide en opeisbare vordering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der genaue Umfang dieser nicht gebundenen Mittel wird Ende 2010 feststehen.

Het precieze bedrag van de niet-vastgelegde middelen zal bekend zijn tegen eind 2010.


In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer denken, dass eine eventuelle stufenweise Verwirklichung des alternativen Ausgleichs die Wallonische Regierung nicht davon befreit, dessen Natur, Umfang und genaue Lokalisierung anzugeben;

Overwegende dat bezwaarindieners vinden dat een eventuele uitvoering in fases van de alternatieve compensatie de Waalse Regering niet vrijstelt van de opdracht om de aard, de draagwijdte en de juiste ligging van de compensatie te bepalen;


Der genaue Umfang und die genauen Ziele werden definiert, sobald diese gemeinsame Technologieinitiative beschlossen ist.

De precieze reikwijdte en doelstellingen zullen worden vastgesteld zodra dit gezamenlijk technologie-initiatief is aangenomen.


Es ist ein bedeutsamer Schritt, dass wir nunmehr über ein Maß der Armut verfügen, da zunächst der genaue Umfang zu bestimmen ist, bevor die Bekämpfung des Problems in Angriff genommen werden kann.

Het is een belangrijke stap dat we nu een maatregel tegen armoede hebben, want om een probleem aan te pakken is het belangrijk om de precieze aard ervan vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar ist, wie in dem Urteil, mit dem der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften die durch den Hof gestellte Vorabentscheidungsfrage beantwortet hat, Artikel 6 Absatz 3 der Richtlinie mehreren Auslegungen zugänglich, so dass der genaue Umfang der Pflicht eines Rechtsanwalts zur Information und zur Zusammenarbeit nicht eindeutig ist (Randnr. 27), doch könnte die angefochtene Bestimmung eine solche Zweideutigkeit nicht enthalten, ohne gegen den Grundsatz der Vorhersehbarkeit der Strafbarkeit zu verstossen.

Hoewel, zoals wordt onderstreept in het arrest waarmee het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de prejudiciële vraag van het Hof heeft beantwoord, artikel 6, lid 3, van de richtlijn zich voor verschillende uitleggingen leent, zodat de precieze omvang van de op advocaten rustende informatie- en samenwerkingsplicht niet eenduidig kan worden vastgesteld (punt 27), zou de bestreden bepaling een dergelijke onduidelijkheid niet kunnen bevatten zonder het beginsel van de voorzienbaarheid van de strafbaarstelling te schenden.


In der Erwägung, dass, auch wenn die Wallonische Regierung beschlossen hat, die Reserveumkreise, die genau den Trassen entsprechen, die der am 1. März 2007 von Infrabel hinterlegenen Notiz über den Fortschritt der Planungen bezüglich des vorrangigen Entwurfs zum Bahnhof von Gosselies als Anlage beigefügt sind, in den Vorentwurf zum Sektorenplan einzutragen, die Analyse der Bedürfnisse, die diese Komponente des Vorentwurfs begründen, nicht nur auf die Karte 46/4 einzuschränken; dass der Umfang der Umweltverträglichkeitsprüfung hinsich ...[+++]

Overwegende dat, al heeft de Waalse Regering de optie genomen om de reserveringsomtrekken die strikt overeenstemmen met de tracés gevoegd als bijlage bij de nota ingediend op 1 maart 2007 door Infrabel betreffende de stand van zaken in de onderzoeken naar het prioritaire project van het station Gosselies in het voorontwerp op te nemen, het evenwel niet past om de analyse van de behoeften die die component van het voorontwerp enkel op kaart 46/4 verantwoorden, te beperken; dat de omvang van het effectenonderzoek op dat punt correctie ...[+++]


Welches ist, unter Hinweis auf die kürzlich angenommene Entschließung des Europäischen Parlaments zu Belarus (P6_TA(2005)0080), der genaue Umfang der Mittel, die insbesondere im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDMR) und des Instruments für dezentralisierte Zusammenarbeit bereitgestellt werden, und welches sind die Bereiche und der jeweilige Zeitrahmen für diese Mittelzuweisungen sowie die Namen der Institutionen, die die Hilfe der EU direkt verwalten, und der Vertragspartner auf belarussischer Seite?

Kan de Commissie naar aanleiding van de onlangs aangenomen resolutie P6_TA(2005)0080 van het Europees Parlement de concrete omvang mededelen van de middelen die zijn gereserveerd, met name in het kader van het EIDHR en het gedecentraliseerd samenwerkingsinstrument, voor welke sectoren deze gereserveerde bedragen op welke termijn bestemd zijn en wat de namen zijn van de instellingen die de EU-steun rechtstreeks beheren en met welke partners aan Wit-Russische zijde deze samenwerken?


Welches ist, unter Hinweis auf die kürzlich angenommene Entschließung des Europäischen Parlaments zu Belarus (P6_TA(2005)0080), der genaue Umfang der Mittel, die insbesondere im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) und des Instruments für dezentralisierte Zusammenarbeit bereitgestellt werden, und welches sind die Bereiche und der jeweilige Zeitrahmen für diese Mittelzuweisungen sowie die Namen der Institutionen, die die Hilfe der EU direkt verwalten, und der Vertragspartner auf belarussischer Seite?

Kan de Commissie naar aanleiding van de onlangs aangenomen resolutie P6_TA(2005)0080 van het Europees Parlement de concrete omvang mededelen van de middelen die zijn gereserveerd, met name in het kader van het EIDHR en het gedecentraliseerd samenwerkingsinstrument, voor welke sectoren deze gereserveerde bedragen op welke termijn bestemd zijn en wat de namen zijn van de instellingen die de EU -steun rechtstreeks beheren en met welke partners aan Wit-Russische zijde deze samenwerken?


(5) Der genaue Umfang des Anwendungsbereichs des Übereinkommens auf die Gemeinschaft wird zusammen mit der Ratsentscheidung zum Abschluss des Übereinkommens festgelegt.

(5) De precieze omvang van de deelname van de Gemeenschap aan het Verdrag zal worden vastgesteld in het besluit van de Raad tot sluiting van het Verdrag.


Der genaue Umfang dieses Phänomens in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union ist naturgemäß nicht zu ermitteln.

Per definitie is het echter niet mogelijk zich een duidelijk beeld te vormen van de omvang van het verschijnsel van de illegale immigratie in de lidstaten van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' genaue umfang' ->

Date index: 2021-09-26
w