Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « genannten elemente wurde deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Heimtiere der in Anhang I Teil A genannten Arten werden gekennzeichnet durch die Implantierung eines Transponders oder durch eine deutlich lesbare Tätowierung, die vor dem 3. Juli 2011 vorgenommen wurde.

1. Gezelschapsdieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten worden gemerkt door het inplanten van een transponder of door een duidelijk leesbare tatoeage die vóór 3 juli 2011 is aangebracht.


Diese Elemente wurden erst deutlich, als mit der Arbeit an den funktionalen und technischen Spezifikationen für die Systeme begonnen wurde.

Deze problematiek werd pas zichtbaar toen de werkzaamheden aan de functionele en technische specificaties voor de systemen van start gingen.


Die Begutachtung von Organisationen, die nach EN ISO 14001 (oder einer anderen Umweltnorm), die gemäß den in Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 761/2001 genannten Verfahren anerkannt wurde, zertifiziert wurden, braucht sich nur auf diejenigen Elemente zu beziehen, die von der anerkannten Norm nicht abgedeckt werden.

De verificatie voor organisaties met een erkende certificering volgens ISO 14001 (of een andere norm), erkend volgens de procedures zoals vermeld in artikel 9, lid 1, van de verordening hoeft zich enkel te richten op die aspecten die niet onder de erkende normen vallen.


Der technische Anhang des Protokolls wurde deutlich verbessert, um insbesondere die jüngsten Entwicklungen in der nationalen Fischereigesetzgebung in Mosambik sowie die Ergebnisse der Verhandlungen über diejenigen Elemente, die finanzielle Auswirkungen auf die Reeder haben können, zu berücksichtigen.

De technische bijlage bij het protocol is aanzienlijk verbeterd om met name de laatste ontwikkelingen op het niveau van de nationale visserijwetgeving van Mozambique te weerspiegelen, alsook de onderhandelingsresultaten wat betreft de onderdelen met financiële gevolgen voor de reders.


Um die Einhaltung der in vorliegendem Punkt genannten Anforderungen nachzuweisen, wird der vom Installateur ausgefüllte technische Anhang die Informationen über die in kWh/24 h ausgedrückten Wärmeverluste des installierten Materials enthalten, sowie ebenfalls (in der Anlage) das Zeugnis des Herstellers des Boilers oder das technische Merkblatt oder aber auch ein Foto, auf dem das Kennschild des Boilers mit Angabe der Wärmeverluste und dem Hinweis auf den Test, dem die Anlage unterworfen wurde, deutlich ersichtlich ...[+++]

Om aan te tonen dat aan de in dit punt bedoelde eisen is voldaan, omvat de door de installateur ingevulde technische bijlage de informatie over de warmteverliezen uitgedrukt in kwu per 24 u. van het geïnstalleerde materiaal en in bijlage het getuigschrift van de fabrikant van die boiler of de technische fiche, of een foto waarop het kenteken van de boiler op zichtbare wijze voorkomt met vermelding van de warmteverliezen en de referentie naar de ondergane test.


Es wurde auch deutlich, dass der Geltungsbereich des Vorschlags nicht über den aktuell gültigen Beschluss 2010/252 hinausgeht und dass die zusätzlichen verbindlichen Elemente mit der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshof übereinstimmen.

Het is ook duidelijk dat het voorstel, wat het toepassingsgebied ervan betreft, niet verder gaat dan het bestaande Besluit 2010/252/EU en dat de bijkomende bindende elementen in overeenstemming zijn met de rechtspraak van het Hof van Justitie.


Im Zuge der Konsultation und auf der Grundlage der genannten Elemente wurde deutlich, dass die Gemeinschaft zur Wahrung der erforderlichen Einheitlichkeit und Transparenz nach dem Grundsatz gegenseitiger Anerkennung ein einheitliches Zertifizierungsmodell festlegen sollte, wobei den Herkunftsmitgliedstaaten nach dem Subsidiaritätsprinzip die Zuständigkeit für die Erteilung des Zertifikats und den Eisenbahnunternehmen die Ausstellung einer harmonisierten Zusatzbescheinigung über spezifische Befähigungen übertragen wird.

Na afloop van deze raadpleging is het aan de hand van alle voornoemde elementen ontegenzeggelijk geworden dat de Gemeenschap ter waarborging van de vereiste uniformiteit en transparantie, volgens het beginsel van de wederzijdse erkenning één enkel certificeringsmodel dient vast te stellen, waarbij de lidstaat van herkomst, krachtens het subsidiariteitsbeginsel, de verantwoordelijkheid moet krijgen voor de afgifte van een basisrijbewijs en de spoorwegonderneming de verantwoordelijkheid voor de afgifte van een geharmoniseerde aanvullende verklaring op basis van de verkregen specifieke vergunningen.


4. Die Mitgliedstaaten entwickeln alle in Absatz 2 Buchstaben a und b genannten Elemente der Meeresstrategien und setzen sie um; dabei sind sie jedoch nicht verpflichtet, spezifische Maßnahmen zu ergreifen, wenn kein signifikantes Risiko für die Meeresumwelt besteht oder wenn dies unter Berücksichtigung der Risiken für die Meeresumwelt unverhältnismäßig hohe Kosten verursachen würde.

4. De lidstaten ontwikkelen alle in de punten a) en b) genoemde onderdelen van de mariene strategieën en voeren die ook uit; daarbij zijn zij niet verplicht om specifieke acties te ondernemen wanneer er geen significant risico voor het mariene milieu bestaat of wanneer de kosten onevenredig zijn ten opzichte van het risico voor het mariene milieu.


In Anbetracht der Tatsache, dass alle oben genannten Elemente wie auch das vorherrschende Ziel des Vorschlags insgesamt auf eine echte Verbesserung des Funktionierens des Binnenmarktes hinauslaufen, wird die Auffassung vertreten, dass Artikel 95 korrekterweise als Rechtsgrundlage gewählt wurde.

Omdat alle hierboven genoemde elementen, alsmede de overheersende doelstelling van het voorstel als geheel, neerkomen op een werkelijke verbetering van de werking van de interne markt, mag worden aangenomen dat artikel 95 terecht als rechtgrondslag is gekozen.


Nach einigen Verhandlungsjahren wurde jedoch unmissverständlich deutlich, dass dieses Element eine Übereinkunft im Rat nicht erleichtern und nicht an der Sperrminorität vorbeikommen würde.

Desalniettemin is na meerdere jaren van onderhandelen duidelijk gebleken dat met een dergelijk standpunt geen overeenstemming bereikt kan worden met de Raad, dat de blokkerende minderheid hiermee niet overwonnen kan worden.


w