Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabenfreie Einfuhr
Antrag auf Befreiung vom Erfordernis der Ehemündigkeit
Auf die Immunität von der Gerichtsbarkeit verzichten
Befreiung
Befreiung im Reiseverkehr
Befreiung von der Genehmigungspflicht
Bescheinigung über die Befreiung von der Lotsenpflicht
Die Befreiung von der Gerichtsbarkeit aufheben
Die Befreiung von gerichtlicher Verfolgung aufheben
Für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten
Steuerbefreiung für Reisende
Zollfreie Einfuhr
Zollfreiheit

Traduction de « genannten befreiung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeichen für die Befreiung von der EWG-Bauartzulassung und für die Befreiung von der EWG-Prüfung

merkteken van vrijstelling van de EEG-modelgoedkeuring en van vrijstelling van EEG-keuring


Bescheinigung über die Befreiung von der Lotsenannahmepflicht | Bescheinigung über die Befreiung von der Lotsenpflicht

ontheffingsbewijs inzake loodsdiensten | verklaring van vrijstelling van de loodsplicht | PEC [Abbr.]


auf die Immunität von der Gerichtsbarkeit verzichten | die Befreiung von der Gerichtsbarkeit aufheben | die Befreiung von gerichtlicher Verfolgung aufheben

de immuniteit opheffen


für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten

command verklaren


Antrag auf Befreiung vom Erfordernis der Ehemündigkeit

vordering tot ontheffing van het leeftijdsvereiste




Befreiung von der Genehmigungspflicht [ Freistellung von der kartellrechtlichen Genehmigungspflicht ]

ontheffing van kartelvergunning


Zollfreiheit [ abgabenfreie Einfuhr | Befreiung im Reiseverkehr | Steuerbefreiung für Reisende | zollfreie Einfuhr ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die CWaPE bewertet jedes Jahr die Folgen der in Absatz 3 genannten Befreiung auf das Volumen der betroffenen grünen Bescheinigungen im Rahmen ihres spezifischen Jahresberichts über den Markt für grüne Bescheinigungen" .

De CWaPE evalueert jaarlijks de impact van de vrijstelling bedoeld in het derde lid op het volume van de betrokken groene certificaten in het kader van zijn jaarlijks specifiek rapport over de markt van de groene certificaten" .


Der Kommissionsvorschlag sieht den Abschluss von Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht vor, die sowohl für die Einwohner der genannten Inselstaaten als auch für alle EU-Bürger, die in diese Länder reisen möchten, Visumfreiheit garantieren. Darüber hinaus werden bestimmte Kategorien britischer Staatsangehöriger, die derzeit der Visumpflicht unterliegen (schätzungsweise 300 000 Menschen, vor allem mit Wohnsitz in den britischen Überseegebieten wie Bermuda und die Turks- und Caicosinseln), von der Visumpflicht befreit.

De Commissie gaat er in haar voorstel van uit dat de visumvrijstelling wederkerig zal zijn en zal leiden tot opheffing van de visumplicht voor alle EU-burgers die naar deze landen willen reizen. Bovendien geldt de vrijstelling ook voor specifieke categorieën Britse onderdanen die momenteel wel visumplichtig zijn. Het gaat om ongeveer 300 000 inwoners van Britse gebieden overzee, zoals Bermuda en de Turks- en Caicoseilanden.


Die Befreiung von der Visumpflicht für andere Reisen als die in dem Abkommen genannten Zwecke unterliegt weiterhin den Bestimmungen der bilateralen Abkommen, die Brasilien mit 23 der 27 Mitgliedstaaten unterzeichnet hat.

De visumvrijstelling voor andere reisdoeleinden dan deze die zijn opgenomen in de overeenkomst, kan nog steeds worden bewerkstelligd door middel van de bilaterale overeenkomsten die gesloten zijn tussen Brazilië en 23 van de 27 lidstaten.


Aus verfassungsrechtlichen Gründen kann Brasilien die Visumpflicht für die vier genannten Mitgliedstaaten nicht einseitig aufheben. Es muss ein Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht für Inhaber gewöhnlicher Reisepässe ausgehandelt und vom brasilianischen Parlament ratifiziert werden (Inhaber von Diplomaten- oder Dienstpässen fallen unter ein gesondertes Abkommen, das gleichzeitig mit dem vorliegenden Abkommen geschlossen werden soll, vom brasilianischen Parlament jedoch nicht genehmigt werden muss).

Om grondwettelijke redenen kan Brazilië deze vier lidstaten niet eenzijdig vrijstellen van de visumplicht; Voor houders van een gewoon paspoort die naar Brazilië reizen moet er een visumvrijstellingsovereenkomst worden gesloten die door het Braziliaanse parlement moet worden bekrachtigd ( voor houders van een diplomatiek of dienstpaspoort geldt een aparte overeenkomst die tegelijk met deze overeenkomst moet worden gesloten maar waarvoor de goedkeuring van het Braziliaanse parlement niet vereist is).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der in Artikel 43 des Mehrwertsteuergesetzbuches genannten Befreiung wollte der Gesetzgeber Vorfinanzierungsprobleme der Exporteure vermeiden und auf diese Weise den Export fördern (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode, 1968, Nr. 88/15, S. 127).

Met de vrijstelling bedoeld in artikel 43 van het B.T.W.-Wetboek wilde de wetgever problemen van voorfinanciering door een uitvoerder vermijden en aldus de export stimuleren (Parl. St., Kamer, B.Z., 1968, nr. 88/15, p. 127).


Unter Berücksichtigung der durch Artikel 70 § 4 Absatz 2 eingeführten gesamtschuldnerischen Haftung des Lieferanten scheint der beanstandete Artikel 43 dahingehend interpretiert werden zu können, dass er den König ermächtigt, dem Lieferanten eines Bewilligungsinhabers im Falle einer Anwendung der genannten Befreiung besonders strikte administrative Verpflichtungen aufzuerlegen.

Rekening houdend met de hoofdelijke aansprakelijkheid van de leverancier ingesteld bij artikel 70, § 4, tweede lid, blijkt dat het in het geding zijnde artikel 43 aldus kan worden geïnterpreteerd dat het de Koning machtigt bijzonder stringente administratieve verplichtingen op te leggen aan een leverancier van een vergunninghouder in geval van toepassing van de bedoelde vrijstelling.


Die Umsetzung der genannten Befreiung durch die Zollbehörden war Gegenstand von Beratungen im Ausschuß für den Zollkodex. Es hat sich gezeigt, daß der gegenwärtige Wortlaut dieser Befreiung zu Schwierigkeiten bei der Umsetzung führen kann. Es hat sich nämlich herausgestellt, daß die HS-/KN-Positionen 6402 99, 6403 91 und 6403 99 gar keine Schuhe mit nichtgespritzter Sohle, die für die Ausübung einer Sportart bestimmt und mit Dornen, Krampen, Klammern, Stollen oder ähnlichen Vorrichtungen versehen oder für deren Anbringung hergerichtet sind, beinhalten. Für eine ordnungsgemäße und einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts muß daher d ...[+++]

Overwegende dat de wijze waarop deze uitzondering door de douane wordt toegepast in het Comité douanewetboek werd besproken; dat daarbij gebleken is dat de huidige formulering van de uitzonderingsregel moeilijkheden met zich kan brengen, omdat schoenen voor sportbeoefening met een niet-gespoten zool en voorzien van of uitgerust met voorzieningen voor het bevestigen van punten, spijkertjes, klemmen, dwarsreepjes en dergelijke niet onder de GS-/GN-codes 6402 99, 6403 91 en 6403 99 worden ingedeeld; dat de formulering van de uitzonderingsregel in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 519/94, met het oog op een juiste en uniforme toepassing ...[+++]


Wenn ein Endverbraucher, der nicht in der in Abs. 1 genannten Liste genannt wird, der Meinung ist, dass er auf die Teilbefreiung des Tarifaufschlags Anspruch haben dürfte, beantragt er die Anwendung der in § 5 genannten Befreiung bei der CWaPE und seinem Stromversorger anhand einer ehrenwörtlichen Erklärung.

Als een eindafnemer, die acht dat hij in aanmerking kan komen voor de gedeeltelijke vrijstelling van de toeslag, niet op de lijst van de " CWaPE" bedoeld in het eerste lid voorkomt, kan hij verzoeken om de toepassing van de vrijstelling bedoeld in § 5, bij de " CWaPE" en bij haar leverancier door middel van een verklaring op erewoord.


- Befreiung von der Prellbock-Regelung beim Vorsteuerabzug in Abweichung von den sonst in Frankreich üblichen Vorschriften für die Entrichtung der Mehrwertsteuer. Die beiden genannten Maßnahmen sind jedoch mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, da sie den Handel nicht in einer dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufenden Weise beeinträchtigen.

Deze twee maatregelen zijn echter verenigbaar met de gemeenschappelijke markt daar zij het handelsverkeer niet hebben kunnen beïnvloeden in een mate die strijdig is met het belang van de Gemeenschap.


den Rechtsbeistand und die rechtliche Vertretung vor Gericht sowie eine Befreiung oder Unterstützung hinsichtlich der Gerichtskosten der betreffenden Person, einschließlich der in Artikel 5 genannten Kosten und der Kosten für Personen, die vom Gericht mit der Wahrnehmung von Aufgaben während des Prozesses beauftragt werden.

b) juridische bijstand en vertegenwoordiging in rechte, alsook vrijstelling van of tegemoetkoming in de proceskosten van de begunstigde, met inbegrip van de in artikel 5 bedoelde kosten en het honorarium van personen die in opdracht van de rechtbank in het kader van de procedure optreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' genannten befreiung' ->

Date index: 2024-06-24
w