Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Vertaling van " gemeinschaftsregeln einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. fordert eine Überarbeitung der Gemeinschaftsregeln sowie Maßnahmen zur Verbesserung der Nachverfolgbarkeit von Fleisch und der Information der Verbraucher, insbesondere in Bezug auf die Herkunft oder die Inhaltsstoffe von Fleisch;

43. verzoekt om herziening van de EU-regels ter flankering van maatregelen om de traceerbaarheid van vlees en de aan de consument verstrekte informatie te verbeteren, met name met betrekking tot de herkomst van ingrediënten van vleesproducten;


Ich bin bereit, dem Präsidenten des Hofes alle meine finanziellen Interessen und sonstigen Verpflichtungen mitzuteilen, und habe keine Einwände dagegen, sie im Einklang mit der Politik des Rechnungshofs und den Gemeinschaftsregeln öffentlich bekannt zu geben.

Ik ben bereid al mijn financiële belangen en andere verplichtingen bekend te maken aan de president van de Rekenkamer en ik heb er geen enkel bezwaar tegen deze te publiceren overeenkomstig het beleid van de Rekenkamer en de voorschriften van de Gemeenschap.


Mit dem Chopin-Projekt sind in der Unicredit-Gruppe, zu der in Polen die Bank Pekao AG gehört, die Gemeinschaftsregeln für Wettbewerb und Vermögenstransfers durch Absprachen und Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung verletzt worden.

De UniCredit Groep, waartoe de Poolse bank Pekao behoort, heeft in het kader van het Chopinproject de EU-regels inzake mededinging en kapitaaloverdrachten geschonden. UniCredit is betrokken bij collusie en maakt misbruik van zijn dominante positie.


41. befürwortet die Einführung von Gemeinschaftsregeln, die es den für die Verwaltung der geografischen Angaben zuständigen Stellen ermöglichen, Regeln für die Aufmachung ihrer Erzeugnisse festzulegen, um eine Verschlechterung der hohen Qualität dieser Erzeugnisse zu verhindern;

41. staat positief tegenover het opstellen van communautaire normen die het beheerorgaan van de GA de mogelijkheid bieden regels te ontwikkelen betreffende de verpakking van hun product, ten einde aantasting van de hoge kwaliteit ervan te vermijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. befürwortet die Einführung von Gemeinschaftsregeln, die es den für die Verwaltung der geografischen Angaben zuständigen Stellen ermöglichen, Regeln für die Aufmachung ihrer Erzeugnisse festzulegen, um eine Verschlechterung der hohen Qualität dieser Erzeugnisse zu verhindern;

42. staat positief tegenover het opstellen van communautaire normen die het beheerorgaan van de GA de mogelijkheid bieden regels te ontwikkelen betreffende de verpakking van hun product, ten einde aantasting van de hoge kwaliteit ervan te vermijden;


Einhaltung der Gemeinschaftsregeln über staatliche Beihilfen, insbesondere der Vorschriften des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Beihilfen für Forschung, Entwicklung und Innovation

de staatssteunregels van de Gemeenschap, en met name de regels die zijn opgenomen in de communautaire kaderregeling inzake staatsteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie, in acht worden genomen


Das Rahmenprogramm wird ferner in Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsregeln über staatliche Beihilfen, insbesondere den Gemeinschaftsrahmen über staatliche Beihilfen für Forschung und Entwicklung durchgeführt.

Het zevende kaderprogramma wordt eveneens uitgevoerd in overeenstemming met de staatssteunregels, met name de regels inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling, thans de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling


Es ist angezeigt, Gemeinschaftsregeln festzulegen, um zu gewährleisten, dass Futtermittel und Lebensmittel aus Drittländern vor der Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft eine amtliche Kontrolle durchlaufen.

Het is passend om communautaire voorschriften op te stellen om te verzekeren dat diervoeders en levensmiddelen uit derde landen officieel gecontroleerd worden voordat zij in de Gemeenschap vrij op de markt komen.


Am 17. November wurde zudem die Durchführung der Artikel 3 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 des Rates zur Festlegung von Gemeinschaftsregeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik erörtert, und die Kommissionsdienststellen informierten den Ausschuss über den Stand der Programmplanung für die Ziele 1 und 2.

Op 17 november is gesproken over de uitvoering van de artikelen 3 en 4 van Verordening van de Raad 1259/99 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. De diensten van de Commissie hebben eveneens een toelichting gegeven inzake de stand van de programmering voor doelstellingen 1 en 2.


Zu nennen wären die Nichtbeachtung der Gemeinschaftsregeln für die Vergabe öffentlicher Aufträge, die Gewährung von Zuschüssen für Ausgaben, die (wegen ihrer Art oder des Zeitpunkts des Zahlung) nicht zuschussfähig waren, bedeutende Verzögerungen bei den Zahlungen an die Endbegünstigten, fehlende Publizität und Information über die EU-Kofinanzierung, unzureichende Kontrollmaßnahmen und eine falsche Anwendung der Umrechnungskurse.

Te signaleren zijn: niet-naleving van de communautaire voorschriften voor gunning van overheidsopdrachten, het toekennen van steun voor uitgaven die daarvoor niet in aanmerking komen (vanwege de aard ervan of het tijdstip van betaling), veel te late betaling aan de begunstigden, het ontbreken van publiciteit en voorlichting over de communautaire medefinanciering, ontoereikende controlemaatregelen en onjuiste toepassing van de omrekeningskoers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeinschaftsregeln einen' ->

Date index: 2024-10-20
w