Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinschaftsrahmen
Gemeinschaftsrahmen für Umweltschutzbeihilfen
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Vertaling van " gemeinschaftsrahmen soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie




Gemeinschaftsrahmen für Umweltschutzbeihilfen

kaderregeling voor steun voor milieudoeleinden


Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen in der Kfz-Industrie

Communautaire kaderregeling inzake staatssteun aan de automobielindustrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 22. Juli 2009 ist die Richtlinie über einen Gemeinschaftsrahmen für die nukleare Sicherheit kerntechnischer Anlagen in Kraft getreten, durch die die Schaffung eines gemeinsamen EU-Rahmens für die nukleare Sicherheit eingeleitet werden soll.

Op 22 juli 2009 is de Richtlijn tot vaststelling van een communautair kader voor de nucleaire veiligheid van kerninstallaties in werking getreden om het proces op gang te brengen voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijk EU-kader voor nucleaire veiligheid.


Die Konsultation des Europäischen Parlaments, des Rats, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und der Mitgliedstaaten sowie der Interessenvertreter zu Entwürfen für den künftigen DAWI-Beschluss und den neuen DAWI-Gemeinschaftsrahmen soll bis Juli 2011 abgeschlossen werden.

Momenteel staat een raadpleging van het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en de lidstaten, maar ook van stakeholders over ontwerpen voor het nieuwe DAEB-besluit en de nieuwe DAEB-kaderregeling gepland voor juli 2011.


„Mit dem vorliegenden Entwurf einer Richtlinie über einen Gemeinschaftsrahmen für die nukleare Sicherheit soll das Verfahren zur Einführung eines gemeinsamen EU-Rechtsrahmens für die nukleare Sicherheit erneut aufgenommen werden, indem der Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie (Euratom) des Rates zur Festlegung grundlegender Verpflichtungen und allgemeiner Grundsätze im Bereich der Sicherheit kerntechnischer Anlagen, der im ursprünglichen Paket zur nuklearen Sicherheit enthalten war, aktualisiert und ersetzt wird.

"Deze ontwerprichtlijn houdende instelling van een communautair kader voor nucleaire veiligheid heeft tot doel de procedure voor de instelling van een gemeenschappelijk EU-kader voor nucleaire veiligheid nieuw leven in te blazen door het bijwerken en vervangen van het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad (Euratom) houdende vaststelling van de fundamentele verplichtingen en algemene beginselen op het gebied van de veiligheid van nucleaire installaties, dat vervat zit in het oorspronkelijke maatregelenpakket inzake nucleaire veiligheid.


– (FR) Herr Präsident! Meine Fraktion unterstützt die Ziele dieser Richtlinie voll und ganz. Diese bestehen darin, einen Gemeinschaftsrahmen zu errichten, der die ständige Verbesserung der Sicherheit nuklearer Anlagen innerhalb der Europäischen Union sicherstellen und erhalten soll.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie ondersteunt het doel van deze richtlijn volledig, namelijk het instellen van een communautair kader teneinde de continue verbetering van de veiligheid van nucleaire installaties in de Europese Unie te waarborgen en te handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass 2008 das Jahr der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon ist, der im Jahr 2009 in Kraft treten soll und durch den wichtige Politikbereiche von der zwischenstaatlichen Ebene in den Gemeinschaftsrahmen überführt und der Europäischen Union neue Zuständigkeiten übertragen werden, was erhebliche Auswirkungen auf den EU-Haushalt haben wird,

A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon in 2008 geratificeerd wordt en dat het volgens de planning in 2009 in werking moet treden, waardoor belangrijke beleidsterreinen uit de intergouvernementele sfeer terechtkomen in het communautaire kader en de Europese Unie nieuwe bevoegdheden krijgt, wat belangrijke gevolgen zal hebben voor de EU-begroting


Der vorliegende Gemeinschaftsrahmen soll klarstellen, unter welchen Voraussetzungen diese staatlichen Beihilfen gemäß Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar gelten können.

Het doel van deze kaderregeling is uiteen te zetten onder welke voorwaarden dat soort staatssteun op grond van artikel 86, lid 2, met de gemeenschappelijke markt verenigbaar kan worden verklaard.


Dieser Gemeinschaftsrahmen soll auch das Entstehen eines europäischen Konsenses zum "Gebot innovativer Anstrengungen" durch die Definition genauer und quantifizierter Ziele bezüglich des ordnungspolitischen Umfeldes und der unterstützenden Maßnahmen anregen.

Door precieze en gekwantificeerde doelstellingen met betrekking tot het regelgevingskader op te stellen en ondersteunende maatregelen aan te moedigen, versterkt dit communautaire kader ook de groeiende Europese consensus dat "innovatie een dwingende vereiste is".


Die Überprüfung durch die Kommission soll unzumutbare Wettbewerbsverfälschungen verhindern; ihr liegt der Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen[9] zugrunde.

Het toezicht door de Commissie moet ongeoorloofde concurrentieverstoringen voorkomen en steunt op de Communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu[9].


* Förderung der Intermodalität durch das neue Programm zur Förderung von Alternativen zum Straßenverkehr (Marco Polo), das 2003 eingeführt werden soll, und einen neuen Gemeinschaftsrahmen zur Entwicklung des Berufs des Güterverkehrskonsolidators und zur Normung der Beförderungseinheiten und der Güterladeverfahren, die von der Kommission im Jahre 2003 vorgeschlagen werden sollen.

* het bevorderen van intermodaliteit door middel van een nieuw ondersteunend programma (Marco Polo) voor alternatieven voor het wegvervoer dat in 2003 moet worden vastgesteld, en een nieuw communautair kader voor planners voor geïntegreerd vrachtvervoer en normalisatie van transporteenheden en laadtechnieken, waarvoor de Commissie in 2003 een voorstel moet doen.


Aufgrund dieser Überlegungen beurteilt der Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik die Initiative positiv, mit der dieser neue Entwurf vereinfacht und in den Gemeinschaftsrahmen integriert werden soll, und sieht sie als Möglichkeit, das bestehende Patentsystem zu verbessern, zu beschleunigen und in das Gemeinschaftssystem zu integrieren.

Gezien het bovenstaande komt de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid tot een positief oordeel over dit initiatief tot vereenvoudiging en opneming van dit nieuwe plan in de communautaire markt en meent dat dit het huidige stelsel van octrooien kan verbeteren, versnellen en opnemen in het communautaire stelsel.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinschaftsrahmen     soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke      gemeinschaftsrahmen soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeinschaftsrahmen soll' ->

Date index: 2023-11-27
w