Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen
Gemeinsame Strukturpolitik für die Fischwirtschaft
Sektorale Politik
Strukturpolitik

Traduction de « gemeinschaftlichen strukturpolitik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen

aandeel in de gemeenschappelijke gedeelten


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen


Strukturpolitik [ sektorale Politik ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


gemeinsame Strukturpolitik für die Fischwirtschaft

gemeenschappelijk structuurbeleid in de visserijsector




Beratender Ausschuss für Fragen der landwirtschaftlichen Strukturpolitik

Raadgevend Comité voor de problemen van het landbouwstructuurbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oberstes Ziel der gemeinschaftlichen Strukturpolitik ist die Bekämpfung der strukturellen Arbeitslosigkeit durch die Erhöhung der Beschäftigung und die Förderung von Entwicklung und sozialem Zusammenhalt.

Eén van de hoofddoelen van het communautaire structuurbeleid is het aanpakken van de structurele werkloosheid door middel van maatregelen gericht op het creëren van werkgelegenheid, het aanzwengelen van de groei en het vergroten van de maatschappelijke cohesie.


Oberstes Ziel der gemeinschaftlichen Strukturpolitik ist die Bekämpfung der strukturellen Arbeitslosigkeit durch die Erhöhung der Beschäftigung und die Förderung von Entwicklung und sozialem Zusammenhalt.

Eén van de hoofddoelen van het communautaire structuurbeleid is het aanpakken van de structurele werkloosheid door middel van maatregelen gericht op het creëren van werkgelegenheid, het aanzwengelen van de groei en het vergroten van de maatschappelijke cohesie.


Ein wichtiger Faktor für die Effizienz der gemeinschaftlichen Strukturpolitik als Instrument für die wirtschaftliche Entwicklung ist ihre Fähigkeit, öffentliche und private Mittel zu mobilisieren.

Een van de belangrijke factoren voor de doeltreffendheid van het communautair structuurbeleid als instrument voor economische ontwikkeling is de capaciteit om zowel openbare als particuliere middelen te mobiliseren.


30. ist der Ansicht, dass die Rolle des Parlaments bei der Kontrolle, Begleitung und Bewertung der Strukturpolitik den Bürgern eine Garantie für die Effizienz der gemeinschaftlichen Politiken im regionalen Bereich bietet, weshalb die Sichtbarkeit und die hervorragende Stellung dieser Aufgabe von entscheidender Bedeutung sind; empfiehlt für die Bereitstellung von Hintergrundinformationen zur Verwaltung der gemeinschaftlichen Regionalpolitik für den federführenden Ausschuss eine informelle Arbeitsgruppe zu bilden, die die Umsetzung beo ...[+++]

30. is van mening dat de rol van het Parlement bij het toezicht, de controle en de evaluatie van het structuurbeleid voor de burgers een waarborg vormt voor de doeltreffendheid van het regionaal beleid van de Gemeenschap en dat het derhalve van fundamenteel belang is deze rol zichtbaar te maken en op de voorgrond te plaatsen; stelt voor om ter verschaffing van achtergrondinformatie over het beheer van het regionale beleid van de EU ten behoeve van de bevoegde commissie een informele werkgroep op te zetten, die toeziet op de uitvoering en de resultaten van de structuurfondsprogramma's, en de resultaten en budgettaire uitvoering daarvan e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. ist der Ansicht, dass die Rolle des Parlaments bei der Kontrolle, Begleitung und Bewertung der Strukturpolitik den Bürgern eine Garantie für die Effizienz der gemeinschaftlichen Politiken im regionalen Bereich bietet, weshalb die Sichtbarkeit und die hervorragende Stellung dieser Aufgabe von entscheidender Bedeutung sind; empfiehlt für die Bereitstellung von Hintergrundinformationen zur Verwaltung der gemeinschaftlichen Regionalpolitik für den federführenden Ausschuss eine informelle Arbeitsgruppe zu bilden, die die Umsetzung beo ...[+++]

30. is van mening dat de rol van het Parlement bij de controle, de controle en de evaluatie van het structuurbeleid voor de burgers een waarborg vormt voor de doeltreffendheid van het regionaal beleid van de Gemeenschap, zodat het van fundamenteel belang is deze rol zichtbaar te maken en op de voorgrond te plaatsen; stelt voor om ter verschaffing van achtergrondinformatie over het beheer van het regionale beleid van de EU ten behoeve van de bevoegde commissie een informele werkgroep op te zetten, die toeziet op de uitvoering en de resultaten van de structuurfondsprogramma's, en de budgettaire uitvoering daarvan evalueert;


e) die Maßnahmen, die zur Gewährleistung der Vereinbarkeit mit den Gemeinschaftspolitiken gemäß Artikel 12 sowie zur Gewährleistung der Koordinierung der gesamten gemeinschaftlichen Strukturpolitik gemäß Artikel 17 Absatz 1 und Artikel 19 Absatz 2 Unterabsatz 2 getroffen werden;

e) de maatregelen die zijn genomen om overeenstemming met ander beleid van de Gemeenschap te waarborgen zoals bepaald in artikel 12, alsook de coördinatie van alle structurele steun van de Gemeenschap als bedoeld in artikel 17, lid 1, en in artikel 19, lid 2, tweede alinea;


Die in den gemeinschaftlichen Förderkonzepten für die Strukturpolitik enthaltene Standardklausel bestimmt, daß die in einem solchen Rahmen erfolgenden Aktionen und Maßnahmen mit der Politik und den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Chancengleichheit von Frauen und Männern übereinstimmen und gegebenenfalls zu deren Durchführung beitragen müssen und daß insbesondere dem Bedarf an Bildungsmaßnahmen und Infrastrukturen, die die Eingliederung von Frauen mit Kindern in das Berufsleben begünstigen, Rechnung zu tragen ist.

Overwegende dat de standaardclausule in de communautaire bestekken op het gebied van het structuurbeleid voorschrijft dat de acties en maatregelen binnen dit kader moeten overeenstemmen met het beleid en de wetgeving van de Gemeenschap betreffende gelijke kansen voor mannen en vrouwen en in voorkomend geval moeten bijdragen tot de implementatie daarvan; dat in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de maatregelen op het gebied van opleiding en infrastructuur die vereist zijn om de deelneming van vrouwen met kinderen aan het arbeidsproces te bevorderen;


Bei den Zielen 2 und 5b wird die Kommission, die im nächsten Monat entsprechend ihren Kompetenzen auf der Grundlage der im Juli 1993 beschlossenen neuen Strukturverordnung das neue Verzeichnis der förderfähigen Regionen in der jetzigen Gemeinschaft festlegen wird, den Beitrittskandidaten alle notwendigen diesbezüglichen Informationen zukommen lassen, damit ab dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten Förderentscheidungen für deren Regionen die volle Anwendung der gemeinschaftlichen Strukturpolitik ermöglichen.

Wat de doelstellingen 2 en 5b betreft, wordt volgende maand op grond van de nieuwe regeling die in juli 1993 is goedgekeurd, de nieuwe lijst vastgesteld van de regio's die in de huidige Gemeenschap in aanmerking komen. Dit valt onder de beslissingsbevoegdheid van de Commissie. Deze zal tegelijk aan de kandidaat-landen alle nodige informatie verstrekken om voor de besluitvorming over de betrokken regio's in die landen een zodanig tijdschema te kunnen hanteren dat het communautaire structuurbeleid vanaf de toetreding volledig kan worden toegepast.


Die vorgesehenen Gesamtinvestitionen belaufen sich auf 2.103 MECU (etwas mehr als 4000 Mrd. Lit) mit einer Gemeinschaftsbeteiligung von 967 MECU (fast 2000 Mrd.Lit) und verteilen sich wie folgt auf die einzelnen Fonds: EFRE 415 MECU 43 % EAGFL 333 MECU 34 % ESF 219 MECU 23 % Herr Millan bestätigte: "Es freut mich, heute das erste Programm zur Umsetzung der gemeinschaftlichen Strukturpolitik im Mezzogiorno bekanntgeben zu können.

De totale investering bedraagt 2 103 mln ecu (iets meer dan 4 000 miljard LIT), waarvoor een communautaire bijstand wordt verleend van 967 mln ecu (bijna 2 000 miljard LIT), verdeeld als volgt : EFRO 415 mln ecu 43 % EOGFL 333 mln ecu 34 % ESF 219 mln ecu 23 % De heer MILLAN heeft verklaard : "Ik ben verheugd vandaag het eerste programma voor de tenuitvoerlegging van het communautaire structuurbeleid in de Mezzogiorno te kunnen aankondigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeinschaftlichen strukturpolitik' ->

Date index: 2022-03-24
w