Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyber-Gemeinschaft
E-Gemeinschaft
Einrichtung der EU
Einrichtung der Europäischen Union
Einrichtung der Gemeinschaft
Gelesen werden
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Hilfsorgan der Gemeinschaft
Im Text des
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Online-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Soziale Netze
Südpazifik-Kommission
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Virtuelle Gemeinschaft
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche demographische Entwicklung
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van " gemeinschaft voraussichtlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung | voraussichtliche demographische Entwicklung

demografische vooruitzichten


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren

jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die Deutschsprachige Gemeinschaft voraussichtlich am 1. Januar 2019 eigenständig die Familienleistungen verwalten wird und mit den Vorbereitungen zur Übernahme dieser Zuständigkeit, insbesondere die Ausarbeitung der entsprechenden Rechtstexte, unverzüglich begonnen werden muss; dass der zu schaffende Rat mitunter damit beauftragt wird, bei der Ausarbeitung der Rechtstexte mitzuwirken, sodass die Verabschiedung des vorliegenden Erlasses keinen Aufschub mehr duldet;

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de omstandigheid dat de Duitstalige Gemeenschap de gezinsbijslagen vanaf 1 januari 2019 autonoom dient te beheren en de voorbereiding van de overname van die bevoegdheid, in het bijzonder de uitwerking van de rechtsteksten, zo snel mogelijk moet worden aangevat; dat de op te richten raad onder meer tot taak zal hebben mee te werken aan de uitwerking van de rechtsteksten; dat dit besluit dus zo snel mogelijk moet worden aangenomen;


Begrenzt durch die Milchquoten, wird die Milcherzeugung der Gemeinschaft auf mittlere Sicht allmählich, wenn auch nur in begrenztem Maße, zurückgehen, da der anhaltende Strukturwandel in den Mitgliedstaaten, die der Gemeinschaft vor dem 1. Mai 2004 noch nicht angehörten, zu einem Rückgang der Subsistenzproduktion führen wird, während der Produktionszuwachs durch die Quoten beschränkt bleibt. Zugleich werden sich die zur Verarbeitung an die Molkereien gelieferten Milchmengen im Projektionszeitraum voraussichtlich weiter erhöhen.

Voor de aan melkquota gebonden totale communautaire melkproductie wordt een geleidelijke, doch matige daling op de middellange termijn verwacht naarmate de productie van melk voor eigen gebruik als gevolg van de voortgezette herstructurering in de lidstaten die vóór 1 mei 2004 niet tot de Gemeenschap behoorden, zal afnemen en de productietoename onder invloed van de quota beperkt zal blijven.


II. - VORAUSSICHTLICHE AUSWIRKUNGEN DER NEUEN PROGRAMMPLANUNG UND ZUSÄTZLICHER NUTZEN FÜR DIE GEMEINSCHAFT

II. - DE VERWACHTE IMPACT VAN DE NIEUWE PROGRAMMERING EN DE COMMUNAUTAIRE MEERWAARDE


Die Kommission rechnet ferner bis Ende des Jahres mit weiteren Zahlungsaufforderungen. Diese werden voraussichtlich von den nationalen Agenturen aus Belgien (deutschsprachige Gemeinschaft), Malta, den Niederlanden, Norwegen, Spanien, Ungarn und Zypern eingereicht.

De Commissie verwacht voor het eind van het jaar nog betalingsverzoeken van de nationale agentschappen van België (Duitstalige Gemeenschap), Cyprus, Hongarije, Malta, Nederland, Noorwegen en Spanje.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse, die in der Gemeinschaft vermarktet werden oder voraussichtlich in der Gemeinschaft vermarktet werden, müssen in geeigneter Weise so gekennzeichnet sein, dass jedes Los zurückverfolgt werden kann.

2. Visserij- en aquacultuurproducten die in de Gemeenschap in de handel worden gebracht of waarschijnlijk in de handel zullen worden gebracht, worden zodanig geëtiketteerd dat elke partij traceerbaar is.


seine Gesamtproduktion jedes fluorierten Treibhausgases in der Gemeinschaft unter Angabe der Hauptkategorien der Anwendungen (beispielsweise mobile Klimaanlagen, Kälteanlagen, Klimaanlagen, Schäume, Aerosole, elektrische Geräte, Halbleiterherstellung, Lösungsmittel und Brandschutz), für die die Stoffe voraussichtlich verwendet werden.

zijn totale productie van alle gefluoreerde broeikasgassen in de Gemeenschap, met opgave van de belangrijkste soorten toepassingen (bijv. klimaatregelingsapparatuur in voertuigen, koeling, klimaatregeling, schuim, aërosolen, elektrische apparatuur, fabricage van halfgeleiders, oplosmiddelen en brandbeveiliging) waarin de stof naar verwachting zal worden gebruikt.


In der überwiegenden Mehrheit der Bereiche der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft werden die zehn Beitrittsländer gemäß den heute von der Kommission angenommenen Monitoring-Berichten voraussichtlich für den Beitritt am 1. Mai 2004 bereit sein.

De tien toetredende landen zullen wat betreft het overgrote deel van de EU-wetgeving naar verwachting op 1 mei 2004 klaar zijn voor toetreding tot de Europese Unie, zo blijkt uit de voortgangsverslagen die de Europese Commissie vandaag heeft goedgekeurd.


Die Arbeitslosigkeit in der Gemeinschaft insgesamt wird voraussichtlich im gesamten Jahr 1994 steigen und erst Mitte 1995 mit rund 11½% der zivilen Erwerbsbevölkerung ihren Höhepunkt erreichen.

In de gehele Gemeenschap zal de werkloosheid in 1994 nog stijgen en wellicht niet voor midden 1995 haar hoogtepunt bereiken met circa 11½ % van de burgerlijke beroepsbevolking.


Die öffentlichen Ausgaben betragen voraussichtlich insgesamt 2260,7 Mio. ECU, an denen sich die Gemeinschaft mit 1337,2 Mio. ECU (59 %) beteiligt, die wie folgt verteilt sind: EFRE 558 Mio. ECU 42 % ESF 427,4 Mio. ECU 32 % EAGFL 351,8 Mio. ECU 26 % Aus privaten Mitteln werden 342 Mio. ECU aufgebracht.

In totaal zijn 2 260,7 miljoen ecu aan overheidsuitgaven gepland. De communautaire bijdrage komt op 1 337,2 miljoen ecu (59 %) en is als volgt verdeeld : EFRO 558,0 miljoen ecu 42 % ESF 427,4 miljoen ecu 32 % EOGFL 351,8 miljoen ecu 26 % Door de particuliere sector wordt 342 miljoen ecu geïnvesteerd.


So wollte es insbesondere den Begriff der Unregelmässigkeit näher definieren, welche die Anwendung der Bestimmungen im konkreten Einzelfall auslöst, und der Kommission eine grössere Verantwortung bei dieser Anwendung zuweisen. Das erstgenannte Bestreben des Parlaments wird in den horizontalen Bestimmungen eine Lösung finden, die voraussichtlich sehr bald vom Wirtschafts- und Finanzministerrat verabschiedet werden, und zwar in einer allgemeinen Verordnung zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft.

Voorts was het Parlement van oordeel dat de Commissie uitgebreidere bevoegdheden moest krijgen voor de uitvoering van deze regeling. Aan de eerste wens van het Parlement wordt tegemoet gekomen door middel van horizontale maatregelen die naar alle waarschijnlijkheid binnenkort door de Raad ECOFIN zullen worden goedkeurd in het kader van een verordening ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.


w