Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gemeinschaft sind allerdings enttäuschend " (Duits → Nederlands) :

Bei der Arbeitsweise des Parlaments, den Wahlen, dem Justizwesen, der Betrugsbekämpfung, den Eigentumsrechten und der Verbesserung der Lebensbedingungen der Roma-Gemeinschaft sind allerdings nur begrenzte Fortschritte zu verzeichnen.

Er werd echter slechts beperkte vooruitgang geboekt betreffende het werk van het parlement, de verkiezingen, het justitiële stelsel, het anticorruptiebeleid, eigendomsrechten en de verbetering van de levensomstandigheden van de Roma-gemeenschap.


Während die Fortschritte mit Blick auf die gemeinsamen Indikatoren enttäuschend ausfallen (allerdings schwerer zu beurteilen sind, da für die Zeit nach 2000 noch keine Daten vorliegen), sind die anhand der landesspezifischen, aktuelleren tertiären Indikatoren gemessenen Fortschritte durchaus ermutigend und weisen in ihrer Mehrheit in die richtige Richtung.

Terwijl de voortgang ten opzichte van de gemeenschappelijke indicatoren teleurstellend was (hoewel moeilijker te beoordelen omdat er nog geen datasets van na 2000 beschikbaar zijn), was de voortgang ten opzichte van de nationale tertiaire indicatoren, die meer up-to-date zijn, tamelijk positief en vertoonden de meeste hiervan een ontwikkeling in de goede richting.


In einigen Bereichen sind die Fortschritte allerdings enttäuschend. Dies gilt vor allem für die Einführung superschneller Breitbandnetze, die zu den Hauptzielen der Digitalen Agenda gehört, wenngleich auch hier gewisse Fortschritte beim Ausbau bestehender Fernseh- und Kupferkabelnetze erzielt wurden.

Op sommige gebieden is de vooruitgang echter teleurstellend, vooral bij de ontplooiing van nieuwe ultrasnelle breedbandnetwerken - een van de hoofddoelstellingen van de Digitale Agenda -, ofschoon er wel lichte vooruitgang is geboekt met de modernisering van de bestaande kabel- en kopernetwerken.


Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft sollten Fischereitätigkeiten außerhalb der Gemeinschaftsgewässer nur dann aufnehmen dürfen, wenn sie für die entsprechende Fischereitätigkeit eine Genehmigung von der jeweils zuständigen Behörde erhalten haben, wie der zuständigen Behörde des Drittlands, in dessen Gewässern diese Fischereitätigkeiten ausgeübt werden, der für die Genehmigung von in den Regelungsbereich einer RFO oder einer ähnlichen Einrichtung fallenden Fischereitätigkeiten in internationalen Gewässern zuständigen Behörde oder — wen ...[+++]

De communautaire vissersvaartuigen zouden uitsluitend toestemming mogen krijgen om buiten de communautaire wateren visserijactiviteiten te verrichten nadat zij daartoe zijn gemachtigd door de bevoegde instantie die verantwoordelijk is voor de machtiging tot het verrichten van de betrokken visserijactiviteiten, zoals de bevoegde instantie van het derde land in de wateren waarvan de activiteiten plaatsvinden, de instantie die bevoegd is om te machtigen tot het verrichten van visserijactiviteiten in internationale wateren waarvoor in het kader van een ROVB of soortgelijke regeling vastgestelde bepalingen gelden, of, wanneer het gaat om viss ...[+++]


Allerdings ist nicht auszuschließen, daß die Mitgliedstaaten von EUROCONTROL, die Nicht-Mitgliedstaaten der Gemeinschaft sind, diese Umstrukturierungsmaßnahmen nicht treffen wollen.

Toch is het niet uitgesloten dat de bij Eurocontrol aangesloten landen die geen lid zijn van de Gemeenschap buiten deze ontwikkeling zullen blijven.


Unterabsatz 1 gilt allerdings nicht für Marken, die vor Veröffentlichung dieser Verordnung (oder, falls es sich um einen traditionellen Begriff handelt, der nach Inkrafttreten dieser Verordnung in Anhang III aufgenommen wurde, vor dem Datum der Aufnahme) rechtmäßig in gutem Glauben in der Gemeinschaft eingetragen wurden oder für die Rechte in der Gemeinschaft durch Verwendung in gutem Glauben rechtmäßig erworben worden sind, und die seit der E ...[+++]

Het bepaalde in de eerste alinea geldt evenwel niet voor handelsmerken die in de Gemeenschap te goeder trouw wettig zijn geregistreerd, of in de Gemeenschap wettig mogen worden gebruikt wegens een gebruik te goeder trouw, vóór de datum van bekendmaking van deze verordening (of indien het een traditionele aanduiding betreft die in bijlage III is opgenomen na de inwerkingtreding van deze verordening, vóór de datum van deze opname) en die sinds de registratie of de verwerving van het recht daadwerkelijk en wettig te goeder trouw worden g ...[+++]


Allerdings ist die derzeitige Organisation der wissenschaftlichen Ausschüsse der Gemeinschaft zu überprüfen, wenn die Entscheidungen über die Struktur der Behörde nach entsprechender Konsultation und eingehenden Machbarkeitsstudien getroffen worden sind.

De huidige opzet van de wetenschappelijke comités van de EU zal echter worden herzien in het licht van de besluiten die na raadpleging en uitvoerige haalbaarheidsstudies over de structuur van de autoriteit worden genomen.


Handelszugeständnisse Handelszugeständnisse, die die Gemeinschaft gegebenenfalls im Rahmen der Verhandlungen über vertragliche Beziehungen machen könnte, sollten an die Auflage geknüpft werden, daß Bosnien und Herzegowina, Kroatien und die Bundesrepublik Jugoslawien auch untereinander zur Aushandlung von Handelserleichterungen bereit sind, wobei allerdings eine Berücksichtigung ihrer jeweiligen wirtschaftlichen Lage möglich sein muß.

Handelsconcessies Eventuele door de Gemeenschap in het kader van toekomstige onderhandelingen over op een overeenkomst berustende betrekkingen toe te kennen handelsconcessies moeten afhankelijk worden gesteld van de bereidheid van de betrokken landen om te onderhandelen over onderlinge concessies aan hun twee respectieve buren, waarbij het evenwel mogelijk is rekening te houden met hun individuele economische situatie.


Besondere Aufmerksamkeit gilt jedoch Maßnahmen mit folgender Zielsetzung: a) Erhaltung der primären Tropenwälder und ihrer Artenvielfalt sowie Rehabilitation von geschädigten Tropenwäldern, und zwar anhand der Analyse der Ursachen der Entwaldung und unter Berücksichtigung der nach Ländern oder Regionen unterschiedlichen Situationen und der erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Ursachen. b) nachhaltige Bewirtschaftung von Wäldern, die für die Produktion von Holz und anderen Erzeugnissen vorgesehen sind, allerdings unter Ausschluß des kommerziellen Holzeinschlags in primären Tropenwäldern, es sei denn, er wird ...[+++]

Bijzondere aandacht gaat echter uit naar maatregelen ter bevordering van het volgende : a) het behoud van primaire tropische bossen en hun biodiversiteit, alsmede de vernieuwing van beschadigde tropische bossen, aan de hand van een analyse van de onderliggende oorzaken van het ontbossingsproces, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillen tussen landen en regio's en de te dien aanzien te nemen maatregelen ; b) een duurzaam beheer van de bossen die voor de produktie van timmerhout en andere produkten zijn aangewezen, met uitzondering evenwel van commerciële bosbouw in primaire tropische wouden, behalve op de ...[+++]


Wie die neuesten Statistiken zeigen, sind 92 % der Unternehmen in der Gemeinschaft kleine Unternehmen mit weniger als zehn Beschäftigten, die für die Entwicklung von Wachstum und Beschäftigung allerdings von großer Bedeutung sind.

Uit de meest recente statistieken blijkt immers dat ruim 92% van de communautaire ondernemingen kleine bedrijven zijn met minder dan tien werknemers in loondienst, die een essentiële rol spelen in de relatie tussen groei en werkgelegenheid.


w