Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyber-Gemeinschaft
Die die Typen setzt
E-Gemeinschaft
Einrichtung der EU
Einrichtung der Europäischen Union
Einrichtung der Gemeinschaft
Gelesen werden
Hilfsorgan der Gemeinschaft
Im Text des
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Ministerium der Flämischen Gemeinschaft
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Online-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Photosetzmaschine
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Soziale Netze
Südpazifik-Kommission
Virtuelle Gemeinschaft

Vertaling van " gemeinschaft setzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine


die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen


Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Ministerium der Flämischen Gemeinschaft

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - Zusammensetzung Der Direktionsrat der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung setzt sich wie folgt zusammen: 1. der Beamte mit dem Dienstgrad Geschäftsführender Direktor; 2. der Beamte der Stufe I, der den höchsten Dienstgrad trägt.

Artikel 1 - Samenstelling De directieraad van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap is samengesteld uit: 1° de ambtenaar met de graad van afgevaardigd directeur; 2° de ambtenaar van niveau 1 die de hoogste graad bekleedt.


Artikel 1 - Der Direktionsrat des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft setzt sich wie folgt zusammen:

Artikel 1. De directieraad van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap is samengesteld uit :


Die Richtlinie im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft setzt die Verpflichtung der Mitgliedstaaten fest, ihre eigenen Methoden zur Finanzierung des Universaldienstes zu definieren, wobei sie mit ausreichender Flexibilität versehen werden.

De richtlijn wat betreft de voltooiing van de interne markt voor postdiensten bepaalt dat de lidstaten verplicht zijn hun eigen methoden te ontwerpen voor het financieren van de universele postdienst. Dit geeft hen voldoende flexibiliteit.


Die Europäische Gemeinschaft setzt sich für die Stärkung der internationalen Normen in den entsprechenden WTO-Ausschüssen ein, insbesondere im TBT-, SPS-, TRIPS- sowie dem Handels- und Umweltausschuss.

De Europese Gemeenschap heeft gestreefd naar versterking van de internationale normen binnen de relevante WTO-commissies, vooral de handels- en milieucommissies TBT, SPS en TRIPS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3 - Innerhalb des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft setzt die Regierung eine Zentrale Behörde der Gemeinschaft für Adoption, nachstehend Zentrale Behörde genannt, ein.

Art. 3. Binnen het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap richt de Regering een centrale autoriteit van de Gemeenschap inzake adoptie op, hierna « centrale autoriteit » genoemd.


(1) Die Europäische Gemeinschaft setzt sich im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens dafür ein , die AKP-Staaten bei ihren Bemühungen um Armutsminderung und nachhaltige Entwicklung zu unterstützen, und erkennt die Bedeutung der Rohstoffsektoren und der diesbezüglichen Protokolle an.

(1) In het kader van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst heeft de Europese Gemeenschap zich ertoe verbonden de ACS-landen te helpen bij hun streven naar armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling; zij erkent het belang van de basisproductsectoren en de daarbij behorende protocollen.


(10) Die Gemeinschaft setzt sich für das Recht des Einzelnen ein, frei über die Anzahl seiner Kinder und die Geburtenabstände zu entscheiden; sie verurteilt jegliche Menschenrechtsverletzung wie Abtreibungszwang, Zwangssterilisierung, Kindestötung bzw. Verstoßung, Aussetzung oder Misshandlung ungewollter Kinder als Mittel zur Eindämmung des Bevölkerungswachstums.

(10) De Gemeenschap eerbiedigt het recht van eenieder vrij te besluiten over aantal kinderen en geboortespreiding. Zij veroordeelt iedere schending van de mensenrechten in de vorm van verplichte abortus, gedwongen sterilisatie, kindermoord of het verstoten, in de steek laten of slecht behandelen van ongewenste kinderen als middel om de bevolkingsaanwas onder controle te houden.


Der Direktionsrat des Arbeitsamtes der Deutschsprachigen Gemeinschaft setzt sich wie folgt zusammen:

De directieraad van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap wordt samengesteld als volgt :


Die Europäische Gemeinschaft setzt schrittweise die für die Verwirklichung des Energiebinnenmarktes erforderlichen Bedingungen um.

De Europese Gemeenschap voert geleidelijk de voorwaarden in die noodzakelijk zijn voor de voltooiing van de interne energiemarkt.


(10) Der Mechanismus der Graduierung nach Ländern und Sektoren basiert auf einer Kombination des Kriteriums Entwicklungsstand einerseits - quantifiziert durch einen Entwicklungsindex, der das Pro-Kopf-Einkommen und das Volumen der Fertigwarenausfuhren des betreffenden Landes in Relation zu denjenigen der Gemeinschaft setzt - mit dem Kriterium relative Spezialisierung andererseits - quantifiziert durch einen Spezialisierungsindex, der auf dem Verhältnis des Anteils eines begünstigten Landes an den Gesamteinfuhren der Gemeinschaft zu seinem Anteil an den Einfuhren der Gemeinschaft in einem bestimmten Sektor basiert. Durch Kombinierung dies ...[+++]

(10) Overwegende dat her graduatiemechanisme sector/land berust op de combinatie van, enerzijds, een ontwikkelinscriterium dat gekwantificeerd wordt door middel van een ontwikkelingsindex die rekening houdt met het inkomen per hoofd van de bevolking en met de uitvoer van industriële producten uit het betrokken land in vergelijking met de situatie in de Gemeenschap op dit gebied en, anderzijds, een criterium van relatieve specialisatie dat gekwantificeerd wordt door middel van een specialisatie-index die het aandeel van een begunstigd ...[+++]


w