Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyber-Gemeinschaft
E-Gemeinschaft
Einrichtung der EU
Einrichtung der Europäischen Union
Einrichtung der Gemeinschaft
Gelesen werden
Hilfsorgan der Gemeinschaft
Im Text des
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Ministerium der Flämischen Gemeinschaft
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Online-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Soziale Netze
Südpazifik-Kommission
Virtuelle Gemeinschaft

Vertaling van " gemeinschaft schafft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Unternehmen,das neue Arbeitsplätze schafft

werkgelegenheidscheppend bedrijf


Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Ministerium der Flämischen Gemeinschaft

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Umweltrecht der Gemeinschaft schafft einen Rahmen für den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt.

De communautaire milieuwetgeving stelt een kader vast voor de bescherming van de volksgezondheid en het milieu.


Es ist von hoher wirtschaftlicher Bedeutung, erzeugt etwa 2 % des BIP der Gemeinschaft, schafft mehr als drei Millionen Arbeitsplätze und bildet den größten Banksektor mit Bruttoerträgen von mehr als 50 % des Gesamtgeschäfts der Europäischen Union.

De sector is van grote economische betekenis, genereert circa twee procent van het communautaire BBP, zorgt voor meer dan drie miljoen banen en is de grootste banksector met een bruto-opbrengst van meer dan vijftig procent van de totale opbrengst in de EU.


Es ist von hoher wirtschaftlicher Bedeutung, erzeugt etwa 2 % des BIP der Gemeinschaft, schafft mehr als drei Millionen Arbeitsplätze und bildet den größten Banksektor mit Bruttoerträgen von mehr als 50 % des Gesamtgeschäfts der Europäischen Union.

De sector is van grote economische betekenis, genereert circa twee procent van het communautaire BBP, zorgt voor meer dan drie miljoen banen en is de grootste banksector met een bruto-opbrengst van meer dan vijftig procent van de totale opbrengst in de EU.


Der Bericht über einen vom Vermittlungsausschuss verabschiedeten gemeinsamen Text einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Zertifizierung von mit dem Führen von Triebfahrzeugen und Lokomotiven betrautem Zugpersonal im Eisenbahnsystem der Gemeinschaft schafft damit spezifische Rechtsvorschriften zur Anerkennung der beruflichen Eignung, um die Mobilität der Triebfahrzeugführer auf dem gesamten europäischen Hoheitsgebiet sicherzustellen und gleichzeitig die Mobilität des grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehrs in der Europäischen Union zu verbessern.

Het verslag over een door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijk tekst voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de certificering van machinisten die locomotieven en treinen op het spoorwegsysteem van de Gemeenschap besturen, bevat daarom specifieke wettelijke voorschriften waarin professionele verworvenheden worden erkend, teneinde de mobiliteit van machinisten in heel Europa te waarborgen en tegelijkertijd de mobiliteit van het internationale treinverkeer in de Europese Unie te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht über einen vom Vermittlungsausschuss verabschiedeten gemeinsamen Text einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Zertifizierung von mit dem Führen von Triebfahrzeugen und Lokomotiven betrautem Zugpersonal im Eisenbahnsystem der Gemeinschaft schafft damit spezifische Rechtsvorschriften zur Anerkennung der beruflichen Eignung, um die Mobilität der Triebfahrzeugführer auf dem gesamten europäischen Hoheitsgebiet sicherzustellen und gleichzeitig die Mobilität des grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehrs in der Europäischen Union zu verbessern.

Het verslag over een door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijk tekst voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de certificering van machinisten die locomotieven en treinen op het spoorwegsysteem van de Gemeenschap besturen, bevat daarom specifieke wettelijke voorschriften waarin professionele verworvenheden worden erkend, teneinde de mobiliteit van machinisten in heel Europa te waarborgen en tegelijkertijd de mobiliteit van het internationale treinverkeer in de Europese Unie te verbeteren.


In Erwägung, dass zwischen der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft vielfältige Bindungen bestehen und dass es äusserst wünschenswert ist, dass ein globales Abkommen den Rahmen für bestehende oder zukünftige sektorielle Vereinbarungen schafft, insbesondere in folgenden Bereichen: Aussenhandel, Wirtschaftsförderung, Umwelt, Tourismus, Schülertransport, Ausbildung, Entschuldungshilfe, Sozialhilfe, Behindertenpolitik, Telekommunikation, Statistik, Verwaltungsvereinfachung, öffentliche Arbeiten, Kulte, Zusammenarbeit ...[+++]

Overwegende dat veelvoudige banden zijn ontstaan tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap en dat het wenselijk is dat bestaande of toekomstige sectorale akkoorden in een globaal samenwerkingsakkoord worden vastgelegd, met name voor de volgende aangelegenheden : buitenlandse handel, economische stimulering, leefmilieu, toerisme, leerlingenvervoer, vorming, schuldbemiddeling, sociale actie, beleid van gehandicapte personen, telecommunicatiebeleid, statistieken, administratieve vereenvoudiging, openbare werken, opleiding, erediensten, samenwerking inzake Gezondheid en Sociale Actie, ondernemingsoverdracht,


In der vom vorlegenden Richter gewählten Auslegung schafft die fragliche Bestimmung einen Behandlungsunterschied zwischen den autonomen öffentlichen Unternehmen, die der fraglichen Bestimmung unterliegen, und den Verwaltungen und juristischen Personen des öffentlichen Rechts, die der Regelung des königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 « zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts der Staatsbediensteten, die auf das Personal der Dienste der Gemeinschafts- und Regionalregierungen, der Kollegien d ...[+++]

In de door de verwijzende rechter gekozen interpretatie voert de in het geding zijnde bepaling een verschil in behandeling in tussen de autonome overheidsbedrijven, die aan de in het geding zijnde bepaling zijn onderworpen, en de besturen en rechtspersonen van publiek recht, die vallen onder de regeling van het koninklijk besluit van 22 december 2000 « tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Ge ...[+++]


Gemäss der Begründung schafft Titel I des Dekrets vom 10. März 2006 Abhilfe für das Fehlen einer eigenen Rechtsstellung für die Religionslehrkräfte der subventionierten offiziellen Unterrichtsanstalten, indem er ihnen eine analoge Rechtsstellung wie diejenige der anderen Lehrkräfte verleiht (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2005-2006, 223, Nr. 1, SS. 8-9).

Volgens de memorie van toelichting biedt titel I van het decreet van 10 maart 2006 een oplossing voor het ontbreken van een eigen statuut voor de leerkrachten godsdienst van de gesubsidieerde officiële onderwijsinstellingen, door ze een statuut toe te kennen dat analoog is met dat van de andere leerkrachten (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2005-2006, 223, nr. 1, pp. 8-9).


Artikel 1 - Die Deutschsprachige Gemeinschaft schafft eine pädagogische Inspektion und Beratung für das von der Deutschsprachigen Gemeinschaft organisierte, subventionierte und anerkannte Grundschul-, Sekundarschul- und Hochschulwesen und für die Schulische Weiterbildung.

Artikel 1. De Duitstalige Gemeenschap richt een pedagogische inspectie-begeleiding op voor het door haar georganiseerd, gesubsidieerd en erkend basis-, secundair en hoger onderwijs alsmede voor de voortgezette schoolopleiding.


In der Erwägung, dass vielfältige Beziehungen zwischen der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bestehen und es äusserst wünschenswert ist, dass ein globales Abkommen den Rahmen für bestehende oder zukünftige sektorielle Vereinbarungen schafft, insbesondere in folgenden Bereichen: Aussenhandel, Umwelt, Tourismus, Schülertransport, Ausbildung, Entschuldungshilfe, Sozialhilfe, Behindertenpolitik, Telekommunikation;

Overwegende dat veelvoudige banden zijn ontstaan tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap en dat het wenselijk is dat bestaande of toekomstige sectorale akkoorden in een globaal samenwerkingsakkoord worden vastgelegd, met name voor de volgende aangelegenheden : buitenlandse handel, leefmilieu, toerisme, leerlingenvervoer, vorming, schuldbemiddeling, sociale actie, beleid van gehandicapte personen, telecommunicatiebeleid;


w