Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gemeinschaft möglichst bürgernah ausgeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß Artikel 1 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) müssen die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft Entscheidungen möglichst offen und möglichst bürgernah treffen.

Overeenkomstig artikel 1, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie moeten de communautaire instellingen en organen de besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger nemen.


Nach Artikel 1 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union (in der durch den Vertrag von Amsterdam im Jahr 1997 geänderten Fassung) müssen die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft die Entscheidungen möglichst offen und möglichst bürgernah treffen.

Overeenkomstig artikel 1, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (zoals gewijzigd bij het Verdrag van Amsterdam van 1997) moeten de communautaire instellingen er organen de besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger nemen.


Gemäß Artikel 1 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union müssen die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft Entscheidungen möglichst offen und möglichst bürgernah treffen.

Overeenkomstig artikel 1, tweede alinea van het Verdrag betreffende de Europese Unie moeten de communautaire instellingen en organen de besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger nemen.


A. in der Erwägung, dass das Subsidiaritätsprinzip und der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Unionsvertrag verankerte Rechtsgrundsätze sind, die darauf abzielen, dass die Beschlüsse der Gemeinschaft möglichst bürgernah ausgeführt werden, unbeschadet des Tätigwerdens der Gemeinschaft auf den Gebieten, die nicht unter ihre ausschließliche Zuständigkeit fallen, wenn sich dieses Tätigwerden als zweckmäßig erweist, ohne dass diese Grundsätze die Aufteilung der Zuständigkeiten innerhalb der Mitgliedstaaten berühren,

A. overwegende dat het subsidiariteitsbeginsel en het beginsel van proportionaliteit in het EU-Verdrag verankerde juridische beginselen zijn, die tot doel hebben te bevorderen dat communautaire besluiten worden uitgevoerd op een niveau dat zo dicht mogelijk bij de burgers ligt, onverminderd de mogelijkheid om desgewenst op communautair niveau te interveniëren op terreinen die niet onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, maar dat deze beginselen geen gevolgen mogen hebben voor de verdeling van de bevoegdheden binnen de lidstaten;


Es bezweckt sicherzustellen, dass die Organe der Gemeinschaft Entscheidungen möglichst bürgernah treffen.

Het heeft ten doel te verzekeren dat de instellingen van de Gemeenschap de besluiten zo dicht mogelijk bij de burger nemen.


Bei Anwendung der genannten Vorschriften auf die gegenwärtige Marktsituation müßte das Erstattungsniveau, insbesondere unter Berücksichtigung der Weinpreise in der Gemeinschaft und auf dem Weltmarkt, gesenkt werden. Zur Vermeidung von Marktstörungen in der Gemeinschaft sollten angesichts der Erzeugung des laufenden Wirtschaftsjahrs im Rahmen der Möglichkeiten für die Ausfuhr mit Erstattungen unter Einhaltung der mengenmäßigen Begrenzungen gemäß den GATT-Abkommen möglichst große Mengen der gemeinschaftlichen Erzeugnisse ...[+++]

Overwegende dat de restituties verlaagd moeten worden bij toepassing van de bovengenoemde voorschriften op de huidige marktsituatie, met name ten aanzien van de wijnprijzen in de Gemeenschap en op de wereldmarkt; dat, om te voorkomen dat de wijnoogst van dit jaar tot verstoringen op de markt van de Gemeenschap zou leiden, zoveel mogelijk wijnbouwprodukten met toekenning van een restitutie uit de Gemeenschap uitgevoerd moeten worden met inachtneming van de in het kader van de GATT-overeenkomsten vastgestelde maximumhoeveelheden; dat daartoe een verlaging van de restitutiebedragen noodzakelijk is op grond van de in de GATT-overeenkomsten ...[+++]


w