Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gemeinschaft europaweit tätige parteien finanziell » (Allemand → Néerlandais) :

Der EIF wird keine direkte finanzielle Unterstützung für Unternehmen leisten. Die Durchführung erfolgt vielmehr über örtliche Finanzmittler, wie etwa Mikrofinanz- und Garantieeinrichtungen sowie Banken, die in allen 28 EU-Staaten und weiteren am Programm EaSI teilnehmenden Ländern tätig sind. Diese Finanzmittler werden in direktem Kontakt mit den interessierten Parteien stehen, um im Rahmen der EaSI-Bürgschaft Unterstützung zu leis ...[+++]

Het Europees Investeringsfonds zal zelf geen directe financiële ondersteuning bieden aan ondernemingen, maar zal de EaSI-garantie uitvoeren via plaatselijke financiële intermediairs zoals verstrekkers van microfinanciering en van leningen aan sociale ondernemingen, garantie-instellingen en banken in de 28 EU-lidstaten en in andere landen die aan het programma kunnen deelnemen .


weist mit Nachdruck darauf hin, dass die polizeiliche Ausbildung ohne eine ordnungsgemäß funktionierende Justiz nicht möglich ist, und fordert die internationale Gemeinschaft daher auf, mehr finanzielle und technische Unterstützung zur Stärkung des Justizsystems bereitzustellen, auch indem die Bezüge der Richter auf allen Ebenen angehoben werden; fordert den Rat ferner auf, in Abstimmung mit den Vereinten Nationen eine Sondermission einzusetzen, um Richter und im Justizministerium sowie im Strafvollzug tätige Beamte in Afghanistan au ...[+++]

benadrukt dat de politieopleiding geen vruchten kan afwerpen zonder een goed functionerend gerechtelijk apparaat en vraagt de internationale gemeenschap daarom om meer financiële en technische ondersteuning ter versterking van het gerechtelijk apparaat, mede door verhoging van de salarissen van rechters op alle niveaus; verzoekt de Raad voorts om in samenwerking met de VN een gespecialiseerde missie op te zetten voor de opleiding van rechters en van ambtenaren die werkzaam zijn bij het Ministerie van Justitie en bij het strafrechtelijk apparaat in Afghanistan;


Das Europäische Parlament hat sich der Auffassung angeschlossen, wonach mit Mitteln der Gemeinschaft europaweit tätige Parteien finanziell unterstützt werden sollen.

Het Europees Parlement staat achter het idee om uit de middelen van de Unie financiële steun te geven aan paneuropese partijen.


Das Europäische Parlament hat sich der Auffassung angeschlossen, wonach mit Mitteln der Gemeinschaft europaweit tätige Parteien finanziell unterstützt werden sollen.

Het Europees Parlement staat achter het idee om uit de middelen van de Unie financiële steun te geven aan paneuropese partijen.


Der Artikel überträgt jedoch keiner Institution Befugnisse, um europaweit tätige Parteien finanziell zu unterstützen, und er legt auch kein Verfahren für die Verabschiedung einer Maßnahme fest, die solche Ausgaben ermöglichen würde.

Het artikel verleent echter geen enkele instantie ook maar enige bevoegdheid om uitgaven te doen ter ondersteuning van Europese politieke partijen en voorziet ook niet in een procedure voor de vaststelling van een maatregel om zulke uitgaven te kunnen doen.


Der Artikel überträgt jedoch keiner Institution Befugnisse, um europaweit tätige Parteien finanziell zu unterstützen, und er legt auch kein Verfahren für die Verabschiedung einer Maßnahme fest, die solche Ausgaben ermöglichen würde.

Het artikel verleent echter geen enkele instantie ook maar enige bevoegdheid om uitgaven te doen ter ondersteuning van Europese politieke partijen en voorziet ook niet in een procedure voor de vaststelling van een maatregel om zulke uitgaven te kunnen doen.


Die klagenden Parteien werfen der Französischen Gemeinschaft, die den wegen der Zahlung dieses erhöhten Urlaubsgeldes für die Universitäten der Französischen Gemeinschaft entstandenen Mehrkosten Rechnung tragen wollte, vor, nicht die finanzielle Belastung berücksichtigt zu haben, die ohne Beteiligung der Gemeinschaft durch die freien Universitäten übernommen worden sei.

De verzoekende partijen verwijten de Franse Gemeenschap, die rekening wilde houden met de bijkomende kosten die voor de universiteiten van de Franse Gemeenschap worden veroorzaakt door de betaling van dat verhoogde vakantiegeld, dat zij niet de financiële last in aanmerking heeft genomen die zonder financiële bijdrage vanwege de Gemeenschap, door de vrije universiteiten wordt gedragen.


3.2. Die Parteien können strategieorientierte Maßnahmen, an denen im Bereich von Hochschulbildung, Berufsbildung und Jugend tätige Organisationen beteiligt sind, finanziell unterstützen. Zu diesen Maßnahmen können Studien, Konferenzen, Seminare, Arbeitsgruppen, Workshops zur beruflichen Entwicklung und Benchmarking-Arbeiten gehören; sie können Querschnittsfragen aus den Bereichen Hochschulbildung und Berufsbildung behandeln, einschließlich der Anerkennung von Qualifikationen und der Übertragu ...[+++]

3.2. De partijen kunnen financiële steun verlenen aan beleidsgerichte maatregelen waarbij op het gebied van hoger onderwijs, beroepsopleiding en jongeren werkzame organisaties zijn betrokken; deze maatregelen kunnen studies, conferenties, seminars, werkgroepen, workshops voor beroepsontwikkeling en benchmarking-oefeningen omvatten en hebben betrekking op horizontale kwesties in verband met hoger onderwijs en beroepsopleiding, waaronder de erkenning van kwalificaties en de overdracht van studiepunten in het kader van het European Credit Transfer System (E ...[+++]


(1) Die Partner der Zusammenarbeit, die gemäß dieser Verordnung für eine finanzielle Unterstützung in Betracht kommen, sind die Akteure der dezentralisierten Zusammenarbeit aus der Gemeinschaft oder den Entwicklungsländern, wie etwa lokale (auch kommunale) Behörden, Nichtregierungsorganisationen, Organisationen der indigenen Völker, lokale Berufsverbände und lokale Initiativgruppen, Kooperativen, Gewerkschaften, Organisationen der Wirtschafts- und Sozi ...[+++]

1. De samenwerkingspartners die krachtens deze verordening financiële steun kunnen verkrijgen, zijn de actoren van de gedecentraliseerde samenwerking uit de Gemeenschap en uit de ontwikkelingslanden, zoals plaatselijke (waaronder ook gemeentelijke) overheden, niet-gouvernementele organisaties, organisaties van inheemse volkeren, beroepsverenigingen en plaatselijke initiatiefgroepen, coöperaties, vakbonden, organisaties van economis ...[+++]


Die klagenden Parteien und die Regierung der Französischen Gemeinschaft sind ferner der Auffassung, dass das angefochtene Dekret gegen Artikel 5 § 1 I Nr. 1 b) des Sondergesetzes verstösst, weil es den betreffenden Einrichtungen zusätzliche finanzielle Lasten auferlegt.

De verzoekende partijen en de Franse Gemeenschapsregering zijn voorts van oordeel dat het bestreden decreet artikel 5, § 1, I, 1°, b), van de bijzondere wet schendt omdat het bijkomende financiële lasten oplegt aan de betrokken instellingen.


w