Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gemeinschaft angewandten regelungen keine " (Duits → Nederlands) :

dürfen die von der Republik Tadschikistan gegenüber der Gemeinschaft angewandten Regelungen keine Diskriminierung zwischen den Mitgliedstaaten, deren Staatsangehörigen oder deren Gesellschaften oder sonstigen Unternehmen bewirken.

de regelingen die de Republiek Tadzjikistan ten opzichte van de Gemeenschap toepast, mogen geen aanleiding geven tot discriminatie tussen de lidstaten, hun onderdanen dan wel hun vennootschappen.


die EZB hat im Rahmen einer aufsichtlichen Überprüfung gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe f festgestellt, dass die von dem Kreditinstitut angewandten Regelungen, Strategien, Verfahren und Mechanismen sowie seine Eigenmittelausstattung und Liquidität kein solides Risikomanagement und keine solide Risikoabdeckung gewährleisten.

in het kader van een toetsend vermogenstoezicht overeenkomstig artikel 4, lid 1, punt f), wordt vastgesteld dat de door de kredietinstelling ingevoerde regelingen, strategieën, procedures en mechanismen en het eigen vermogen en de liquiditeit die door die kredietinstelling worden aangehouden, geen degelijk beheer en geen solide dekking van haar risico’s waarborgen.


die EZB hat im Rahmen einer aufsichtlichen Überprüfung gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe g festgestellt, dass die von dem Kreditinstitut angewandten Regelungen, Strategien, Verfahren und Mechanismen sowie seine Eigenmittelausstattung und Liquidität kein solides Risikomanagement und keine solide Risikoabdeckung gewährleisten.

in het kader van een toetsend vermogenstoezicht overeenkomstig artikel 4, lid 1, punt g), wordt vastgesteld dat de door de kredietinstelling ingevoerde regelingen, strategieën, procedures en mechanismen en het eigen vermogen en de liquiditeit die door die kredietinstelling worden aangehouden, geen degelijk beheer en geen solide dekking van haar risico's waarborgen.


dürfen die von Libanon gegenüber der Gemeinschaft angewandten Regelungen keine Diskriminierung zwischen den Mitgliedstaaten, deren Staatsangehörigen oder deren Gesellschaften oder sonstigen Unternehmen bewirken;

de regelingen die Libanon ten opzichte van de Gemeenschap toepast mogen geen aanleiding geven tot onderlinge discriminatie van de lidstaten, hun onderdanen of hun vennootschappen;


dürfen die von Algerien gegenüber der Gemeinschaft angewandten Regelungen keine Diskriminierung zwischen den Mitgliedstaaten, deren Staatsangehörigen oder deren Gesellschaften oder sonstigen Unternehmen bewirken;

de regelingen die Algerije ten opzichte van de Gemeenschap toepast, mogen geen aanleiding geven tot onderlinge discriminatie van de lidstaten, hun onderdanen of hun vennootschappen;


dürfen die von Turkmenistan gegenüber der Gemeinschaft angewandten Regelungen keine Diskriminierung zwischen den Mitgliedstaaten, deren Staatsangehörigen oder deren Gesellschaften oder Firmen bewirken;

de regelingen die Turkmenistan ten opzichte van de Gemeenschap toepast, mogen niet leiden tot discriminatie tussen de lidstaten, hun onderdanen of hun vennootschappen;


Hinsichtlich der Übereinstimmung mit den Bestimmungen über die CE-Kennzeichnung in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft nehmen die Mitgliedstaaten keine Bezugnahme auf eine andere Konformitätskennzeichnung als die CE-Kennzeichnung in ihre nationalen Regelungen auf und streichen eine solche.

Met betrekking tot de conformiteit met de bepalingen in de communautaire regelgeving betreffende de CE-markering verwijzen de lidstaten in hun nationale wetgeving niet naar andere conformiteitsmerktekens dan de CE-markering of schrappen zij dergelijke verwijzingen.


Während über diese Regelungen hinaus im Seeverkehr bislang keine verbindliche internationale Regelung besteht, nach schweren Zwischenfällen Untersuchungen durchzuführen, verfügt die Gemeinschaft seit 1994 über Regelungen über ein entsprechendes Vorgehen in der Luftfahrt: Richtlinie 94/56 über Grundsätze für die Untersuchung von Unfällen und Störungen in der Zivilluftfahrt baut auf Prinzipien auf, die sich im vorliegenden Vorschlag wiederfinden.

Terwijl er naast deze regelingen voor het zeevervoer tot dusver geen bindende internationale regeling bestaat om na ernstige incidenten onderzoek uit te voeren, beschikt de Gemeenschap sinds 1994 wel over regelingen inzake vergelijkbare maatregelen in de luchtvaart: Richtlijn 94/56 houdende vaststelling van de grondbeginselen voor onderzoek van ongevallen en incidenten in de burgerluchtvaart is gebaseerd op beginselen die in onderh ...[+++]


30. ruft die Europäische Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu auf, bei ihrer gesetzgeberischen Tätigkeit besondere Aufmerksamkeit darauf zu lenken, dass die Gefahr einer potenziellen Unvereinbarkeit vermieden wird, die auftreten kann, wenn unterschiedliche Rechtssysteme geschaffen werden, eines für die Union in den Fällen, in denen es grenzüberschreitende Bezüge gibt, und ein anderes, das aus unterschiedlichen einzelstaatlichen Regelungen besteht, die auf nationale Fälle Anwendung finden, bei denen ...[+++]

30. spoort de Europese Gemeenschap en de lidstaten aan om er bij de vaststelling van nieuwe wetgeving vooral op te letten dat er geen twee verschillende rechtstelsels ontstaan, één voor de Unie wanneer sprake is van een grensoverschrijdend karakter en een ander stelsel bestaande uit verschillende nationale regelingen die gelden voor nationale kwesties die geen grensoverschrijdende component hebben;


Im konkreten Fall dieses Vorschlags werden aber keine Regelungen über die Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten aufgestellt, sondern es werden vielmehr jeder Person Pflichten auferlegt, die die Außengrenzen des Zollgebiets der Gemeinschaft überschreitet, unabhängig davon, ob sie eine der Freizügigkeiten innerhalb der Gemeinschaft für sich in Anspruch nimmt.

In het onderhavige geval echter worden door het voorstel geen regels vastgesteld voor de toegang tot werkzaamheden anders dan in loondienst of de uitoefening daarvan, maar veeleer verplichtingen voor iedereen die een buitengrens van het douanegebied van de Gemeenschap overschrijdt, geheel los van de uitoefening van de vrijheid van verkeer binnen de Gemeenschap.


w