Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzeptierte Störfrequenzauslenkung
Akzeptiertes Risiko
Cyber-Gemeinschaft
E-Gemeinschaft
Einrichtung der EU
Einrichtung der Europäischen Union
Einrichtung der Gemeinschaft
Gelesen werden
Hilfsorgan der Gemeinschaft
Im Text des
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Ministerium der Flämischen Gemeinschaft
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Online-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Soziale Netze
Südpazifik-Kommission
Virtuelle Gemeinschaft

Traduction de « gemeinschaft akzeptierte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


akzeptierte Störfrequenzauslenkung

aanvaarde parasitaire frequentiezwaai




Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Ministerium der Flämischen Gemeinschaft

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Anschluss an die mit Gründen versehene Stellungnahme ergriff die Regierung der Flämischen Gemeinschaft die erforderlichen Maßnahmen, um die Übereinstimmung mit dem EU-Recht sicherzustellen und akzeptiert nun auch andere als die von der SELOR ausgestellten Bescheinigungen.

Nadat het met redenen omkleed advies was verzonden, heeft de Vlaamse regering de nodige maatregelen vastgesteld om de naleving van het EU-recht te waarborgen, en zij aanvaardt thans ten bewijze van de talenkennis andere certificaten dan die welke door SELOR worden afgegeven.


Heute wird das Regime von Herrn Gbagbo weder von den Bürgerinnen und Bürgern des Landes gewünscht, noch von den Nachbarländern unterstützt, noch von der internationalen Gemeinschaft akzeptiert.

Het regime van de heer Gbagbo wordt momenteel niet gewenst door de burgers, niet gesteund door de buurlanden en evenmin geaccepteerd door de internationale gemeenschap.


7. begrüßt die Einberufung einer regionalen Konferenz in Jakarta ab dem 6. Januar und einer internationalen Geberkonferenz in Genf am 11. Januar; fordert die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft auf, prompt, effizient und großzügig auf Hilfsaufrufe zu reagieren; begrüßt die bereits unternommenen Anstrengungen, unterstreicht aber die Notwendigkeit einer gut koordinierten finanziellen, materiellen und menschlichen Unterstützung für die langfristige Sanierung und den Wiederaufbau des gesamten Katastrophengebiets; äußert seine Besorgnis über die Lage in Burma, wo die Regierung nur widerstrebend und in geringem Umfang Hil ...[+++]

7. vindt het verheugend dat op 6 januari een regionale conferentie in Jakarta en op 11 januari een internationale donorconferentie in Genève zijn belegd; verzoekt de Europese Unie en de internationale gemeenschap snel, doeltreffend en genereus te reageren op verzoeken om hulp; is verheugd over de reeds ondernomen acties, maar onderstreept dat er behoefte is aan goed gecoördineerde financiële, materiële en menselijke bijstand met het oog op het herstel en de wederopbouw op lange termijn van het hele rampgebied; spreekt zijn bezorgdheid uit over de situatie in Birma, waar de regering slechts met tegenzin enige steun van de international ...[+++]


Teilweise war dies notwendig wegen der vagen und unklaren Formulierungen, die in manchen Fällen mit Absicht in das Århus-Übereinkommen einbezogen wurden, um eine Einigung erzielen zu können – eine gebräuchliche Praxis in der internationalen Diplomatie, die aber nicht bei den Verfahren für die Festlegung genauer Rechtsvorschriften in der Gemeinschaft akzeptiert werden kann.

Dit is deels noodzakelijk als gevolg van de vage en onduidelijke bewoordingen waarvoor in het Verdrag van Aarhus soms bewust is gekozen, om een akkoord mogelijk te maken – dit is een traditie in de internationale diplomatie die voor het accurate communautaire wetgevingsproces niet kan worden getolereerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. bedauert, dass die Terroranschläge gezielt gegen Zivilisten gerichtet waren und dadurch unschuldige Menschen ihr Leben verloren oder verletzt wurden, und ist der Überzeugung, dass Terroranschläge unter keinen Umständen von der internationalen Gemeinschaft akzeptiert werden können und überall dort, wo sie verübt werden, entschlossen bekämpft werden müssen;

2. betreurt het feit dat terroristen opzettelijk burgers als doelwit kiezen en betreurt de dodelijke slachtoffers en gewonden als gevolg hiervan; is van oordeel dat de internationale gemeenschap onder geen beding mag berusten in aanslagen van terroristen doch deze krachtig dient te bestrijden, ongeacht waar zij plaatsvinden;


Kommissar Nielson führte hierzu aus: "Ob die Konferenz ein Erfolg für die EU wird, hängt schließlich davon ab, ob die internationale Gemeinschaft akzeptiert, dass angesichts der Komplexität der Probleme der LDC alle Partner gemeinsam gefordert sind, das heißt die Industrieländer und Entwicklungsländer".

De heer Nielson verklaarde: "Voor de EU hangt het succes van de conferentie uiteindelijk af van de erkenning door de internationale Gemeenschap van het feit dat de problemen van de minst ontwikkelde landen zo complex zijn dat een gemeenschappelijke inspanning nodig is van alle partners en van zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden".


Der Berichterstatter bedauert das Verhalten einiger Mitgliedstaaten, die durch Obstruktionspolitik oder eindeutige Nichterfüllung der Vorgaben die Verwirklichung unpopulärer und kostenspieliger Maßnahmen gefährden, die jedoch absolut notwendig sind, um diesem Sektor eine wirtschaftlich rentable Zukunft zu ermöglichen. Diese Maßnahmen müssen, damit sie vom Fischereisektor der Gemeinschaft akzeptiert werden, alle Mitgliedstaaten in ausgewogener Form betreffen.

De rapporteur betreurt de houding van sommige lidstaten die door hun tegenwerking en duidelijke niet-naleving de verwezenlijking van bepaalde impopulaire en kostbare maatregelen in gevaar brengen, maatregelen die niettemin absoluut noodzakelijk zijn om de toekomst van een rendabele bedrijfstak te waarborgen en die voor de communautaire visserij alleen aanvaardbaar zijn als ze evenwichtig over alle lidstaten worden verdeeld.


Außerdem bedauerte sie, daß es am 27. August so weit kommen konnte, daß die marokkanische Delegation die Übergabe der von der Gemeinschaft ausgearbeiteten Arbeitsdokumente nicht akzeptierte.

Zij betreurt eveneens dat het op 27 augustus zo ver is gekomen dat de Marokkaanse delegatie heeft geweigerd om inzage te nemen van door de Gemeenschap opgestelde werkdocumenten.


In seinen Bemerkungen zu der Mitteilung erklärte das für Umweltfragen zuständige Mitglied der Kommission Yannis PALEOKRASSAS: Die Annahme dieser Mitteilung durch die Kommission bedeutet eine klare Anerkennung der Tatsache, daß die Kommission die Notwendigkeit akzeptiert, ein Beispiel zu geben und Vorreiter bei der Einbeziehung der Umweltdimension in andere Politiken der Gemeinschaft zu sein.

Yannis Paleokrassas, lid van de Commissie belast met milieuzaken, gaf het volgende commentaar: "Dat de Commissie aan deze mededeling haar goedkeuring heeft gehecht is een duidelijke erkenning van het feit dat de Commissie zich bewust is van haar voorbeeldfunctie en van de noodzaak het voortouw te nemen bij de integratie van het milieu-aspect in andere EG-beleidsgebieden.


Es sei daran erinnert, daß diese TAC im November 1994 im Rahmen der NAFO auf 27 000 Tonnen festgesetzt worden ist und daß die Union diese Entscheidung für 1995 akzeptiert hat, auch wenn diese TAC, wie die Kommission feststellt, weit unter der 1994 allein von den Schiffen der Gemeinschaft eingebrachten Fangmenge von 45 000 Tonnen liegt.

Pro memorie: deze werd in november 1994 in de NAFO vastgesteld op 27 000 ton voor 1995. De Commissie heeft hiermee ingestemd, ook al was dit veel minder dan hetgeen in 1994 door de vaartuigen van de Unie alleen al (45 000 t) werd gevangen.


w