Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gemeinsamen operativen leitlinien fest » (Allemand → Néerlandais) :

Der Minister für den öffentlichen Dienst und der Minister für Haushalt legen das Programm und die Regelung der Prüfung auf der Grundlage eines gemeinsamen Vorschlags des Generalsekretärs des Öffentlichen Dienstes der Wallonie und des Generaldirektors der operativen Generaldirektion Steuerwesen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie fest.

De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Begroting bepalen het programma en het reglement van het examen op de gezamenlijke voordracht van de Secretaris-generaal van de Waalse Overheidsdienst en van de Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst.


70. stellt mit Genugtuung fest, dass die Kommission am 10. Dezember 2013 gemäß dem gemeinsamen Konzept Leitlinien für die Vorbeugung und Bewältigung von Interessenkonflikten verabschiedet hat, die sich explizit an die Agenturen wenden; diese Leitlinien gelten für die Mitglieder der Verwaltungsräte (Exekutivdirektoren, Sachverständige, Mitglieder der Beschwerdekammern, Mitarbeiter der Agenturen sowie die Empfänger von Finanzhilfen ...[+++]

70. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie, in overeenstemming met de gemeenschappelijke aanpak op 10 december 2013, specifiek voor agentschappen richtsnoeren heeft vastgesteld inzake de preventie en het beheer van belangenconflicten; merkt op dat deze richtsnoeren gelden voor de leden van de raden van bestuur (uitvoerende directeuren, deskundigen, leden van kamers van beroep, personeelsleden van de agentschappen alsook ontvangers van subsidies en contracten van de Unie); merkt op dat deze richtsnoeren bedoeld zijn als referentie voor het door elk agentschap goed te keuren en uit te voeren beleid;


69. stellt mit Genugtuung fest, dass die Kommission am 10. Dezember 2013 gemäß dem gemeinsamen Konzept Leitlinien für die Vorbeugung und Bewältigung von Interessenkonflikten verabschiedet hat, die sich explizit an die Agenturen wenden; diese Leitlinien gelten für die Mitglieder der Verwaltungsräte (Exekutivdirektoren, Sachverständige, Mitglieder der Beschwerdekammern, Mitarbeiter der Agenturen sowie die Empfänger von Finanzhilfen ...[+++]

70. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie, in overeenstemming met de gemeenschappelijke aanpak op 10 december 2013, specifiek voor agentschappen richtsnoeren heeft vastgesteld inzake de preventie en het beheer van belangenconflicten; merkt op dat deze richtsnoeren gelden voor de leden van de raden van bestuur (uitvoerende directeuren, deskundigen, leden van kamers van beroep, personeelsleden van de agentschappen alsook ontvangers van subsidies en contracten van de Unie); merkt op dat deze richtsnoeren bedoeld zijn als referentie voor het door elk agentschap goed te keuren en uit te voeren beleid;


Innerhalb des von den regionalen technischen operativen Leitlinien vorgegebenen Rahmens legt die EIB die entsprechenden Finanzierungsstrategien fest und sorgt für deren Umsetzung.

Binnen het door de regionale technische operationele richtsnoeren bepaalde kader stelt de EIB de overeenkomstige financieringsstrategieën op en zorgt zij voor de uitvoering ervan.


Innerhalb des von den regionalen technischen operativen Leitlinien vorgegebenen Rahmens legt die EIB die entsprechenden Finanzierungsstrategien fest und sorgt für deren Umsetzung.

Binnen het door de regionale technische operationele richtsnoeren bepaalde kader stelt de EIB de overeenkomstige financieringsstrategieën op en zorgt zij voor de uitvoering ervan.


Dies bedeutet unter anderem, dass die Mitgliedstaaten bei der Aufstellung ihrer nationalen Programme die analytischen Instrumente und die von der Agentur Frontex ausgearbeiteten operativen und technischen Leitlinien sowie die erstellten Lehrpläne, vor allem die gemeinsamen Kernlehrpläne für die Schulung des Grenzschutzpersonals, einschließlich der Komponenten, die die Grundrechte und den Zugang zu internationalem Schutz betreffen, berücksichtigen sollten.

Dit betekent onder meer dat de lidstaten bij de opstelling van hun nationale programma's rekening moeten houden met de analyse-instrumenten en operationele en technische richtsnoeren die door Frontex zijn ontwikkeld, alsook met de ontwikkelde opleidingscurricula voor de opleiding van grenswachten, met inbegrip van de onderdelen betreffende grondrechten en toegang tot internationale bescherming.


Innerhalb des von den operativen Leitlinien vorgegebenen Rahmens legt die EIB die entsprechenden Finanzierungsstrategien fest und sorgt für deren Umsetzung.

Binnen het kader van de operationele richtsnoeren stippelt de EIB de overeenkomstige financieringsstrategieën uit en ziet zij toe op de uitvoering ervan.


Innerhalb des von den operativen Leitlinien vorgegebenen Rahmens legt die EIB die entsprechenden Finanzierungsstrategien fest und sorgt für deren Umsetzung.

Binnen het kader van de operationele richtsnoeren stippelt de EIB de overeenkomstige financieringsstrategieën uit en ziet zij toe op de uitvoering ervan.


(1) Der Europäische Rat bestimmt die strategischen Interessen der Union und legt die Ziele und die allgemeinen Leitlinien der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik fest, und zwar auch bei Fragen mit verteidigungspolitischen Bezügen.

1. De Europese Raad bepaalt wat de strategische belangen van de Unie zijn en stelt de beginselen van en de algemene richtsnoeren voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid vast, onder meer voor aangelegenheden met gevolgen op defensiegebied.


28. begrüßt die Initiative der Kommission, wonach sie im Rahmen des gemeinsamen Rahmenprogramms zur Integration von Drittstaatenangehörigen in die Europäische Union entsprechende Leitlinien für die Integrationspolitiken festschreiben will, die die Mitgliedstaaten befolgen sollten und stellt ferner fest, dass bei allen zu ergreifenden Maßnahmen die Besonderheiten im Zusammenhang mit dem Geschlecht oder der Lage von Frauen, Jugendlichen und den Kindern v ...[+++]

28. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om in het gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU, richtsnoeren uit te vaardigen betreffende het integratiebeleid dat de lidstaten moeten nastreven; merkt op dat uitdrukkelijk gesteld wordt dat in het kader van de te nemen maatregelen rekening moet worden gehouden met de bijzondere factoren op het gebied van gender en de toestand van vrouwen, jongeren en immigrantenkinderen.


w