Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Autonomer Zollsatz
Clecat
Gemeinsame Militärgüterliste der Europäischen Union
Im gemeinsamen Einvernehmen
Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Vertragszollsatz
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs

Traduction de « gemeinsamen militärgüterliste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsame Militärgüterliste der Europäischen Union

gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen | gemeenschappelijke lijst van militair materieel


Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte

Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiediensten en -apparatuur


Europäischer Verbindungsausschuß des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Europäisches Verbindungskomitee des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Clecat [Abbr.]

Europees Verbindingscomité van commissionairs en bemiddelaars van het vervoer in de gemeenschappelijke markt


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung

controle van gezamenlijke vestiging


Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


im gemeinsamen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016XG0406(01) - EN - Gemeinsame Militärgüterliste der Europäischen Union // GEMEINSAME MILITÄRGÜTERLISTE DER EUROPÄISCHEN UNION // vom Rat am 14. März 2016 angenommen // (vom Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP des Rates betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern erfasste Ausrüstung) - (Aktualisierung und Ersetzung der vom Rat am 9. Februar 2015 angenommenen Gemeinsamen Militärgüterliste der Europäischen Union - ( - (GASP)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016XG0406(01) - EN - Gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen // GEMEENSCHAPPELIJKE EU-LIJST VAN MILITAIRE GOEDEREN // door de Raad vastgesteld op 14 maart 2016 // (goederen waarop Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie van toepassing is) - (actualiseert en vervangt de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen die op 9 februari 2015 door de Raad is vastgesteld - ( - (GBVB)


„Software“, nicht erfasst von Unternummer ML21a oder ML21b, besonders entwickelt oder geändert, um nicht von der Gemeinsamen Militärgüterliste der EU erfasste Ausrüstung zu befähigen, die militärischen Funktionen der von der Gemeinsamen Militärgüterliste der EU erfassten Ausrüstung zu erfüllen.

„Programmatuur”, niet bedoeld in ML21.a) of ML21.b), en speciaal ontworpen of aangepast om apparatuur die niet in de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen wordt bedoeld, in staat te stellen de militaire taken uit te voeren van goederen die in de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen worden bedoeld.


„Technologie“, „unverzichtbar“ für „Entwicklung“, „Herstellung“, Betrieb, Aufbau, Wartung (Test), Reparatur, Überholung oder Wiederaufarbeitung von in der Gemeinsamen Militärgüterliste der EU erfassten Gütern, bleibt auch dann erfasst, wenn sie für Güter einsetzbar ist, die nicht von der Gemeinsamen Militärgüterliste der EU erfasst werden.

„Technologie” die „noodzakelijk” is voor de „ontwikkeling”, de „productie”, bediening, installatie, onderhoud (controle), reparatie, revisie en opknappen van goederen bedoeld in de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen, is ook aan vergunningplicht onderworpen als deze wordt toegepast op niet in de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen bedoelde goederen.


„Treibstoffe“, nicht anderweitig von der Gemeinsamen Militärgüterliste der EU erfasst, besonders entwickelt für militärische Zwecke.

„stuwstoffen” die niet elders in de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire producten worden vermeld en speciaal zijn ontworpen voor militair gebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nicht ausgerüstet mit Gütern, die von der Gemeinsamen Militärgüterliste der EU erfasst sind und nach 1945 hergestellt wurden, mit Ausnahme von Reproduktionen von Originalbauteilen oder Originalzubehör des Fahrzeugs, und

niet voorzien van onderdelen, genoemd in de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen en gemaakt na 1945, met uitzondering van replica's van originele onderdelen of toebehoren voor het voertuig.en


8. fordert die Aufnahme des Instrumentariums für die Zeit nach der Aufhebung eines Waffenembargos in den Gemeinsamen Standpunkt, das die Möglichkeit bietet, sich im Abstand von drei Monaten regelmäßig zu verweigerten und erteilten Genehmigungen, den Gütern, der Kategorie innerhalb der Gemeinsamen Militärgüterliste der EU, der Gesamtzahl an Gütern und den Endnutzern auszutauschen; fordert die Mitgliedstaaten und die COARM außerdem auf, andere relevante Abteilungen und Arbeitsgruppen der EU einzubeziehen;

8. vraagt dat de post-embargo "gereedschapskist" (toolbox) wordt opgenomen in het gemeenschappelijk standpunt, waardoor het mogelijk zou worden driemaandelijks informatie uit te wisselen betreffende weigeringen, verleende vergunningen, goederen, categorieën in de gemeenschappelijke lijst van militaire goederen van de EU, het totale aantal items en de eindgebruiker; roept de lidstaten en COARM op ook andere relevante EU-instanties en -werkgroepen te betrekken;


6. fordert die Aufnahme des Instrumentariums für die Zeit nach der Aufhebung eines Waffenembargos in den Gemeinsamen Standpunkt, das die Möglichkeit bietet, sich im Abstand von drei Monaten regelmäßig zu verweigerten und erteilten Genehmigungen, den Gütern, der Kategorie innerhalb der Gemeinsamen Militärgüterliste der EU, der Gesamtzahl an Gütern und den Endnutzern auszutauschen; fordert die Mitgliedstaaten und die COARM außerdem auf, andere relevante Abteilungen und Arbeitsgruppen der EU einzubeziehen;

6. verlangt dat de "post-embargogereedschapskist" wordt opgenomen in het gemeenschappelijk standpunt, waardoor het mogelijk zou worden driemaandelijks informatie uit te wisselen betreffende afwijzingen, verleende vergunningen, goederen, categorieën in de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen, het totale aantal items en de eindgebruiker; roept de lidstaten en COARM op ook andere relevante EU-instanties en -werkgroepen erbij te betrekken;


der Nutzen, die Vergleichbarkeit und die Korrektheit der Finanzdaten zu Genehmigungen von Waffenausfuhren, die im EU-Jahresbericht enthalten sind, sollten verbessert werden, indem der Aufbau und der Inhalt der nationalen Listen in Einklang mit der Gemeinsamen Militärgüterliste der Europäischen Union gebracht und die Verfahren für die Berichterstattung über offene Genehmigungen harmonisiert werden;

de bruikbaarheid, vergelijkbaarheid en nauwkeurigheid van financiële gegevens betreffende wapenuitvoervergunningen in het EU-jaarrapport dienen te worden verbeterd door de structuur en inhoud van nationale lijsten compatibel te maken met de gemeenschappelijke militaire lijst van de Europese Unie en de rapportage voor open vergunningen te harmoniseren;


Bezugnahme aller künftigen Embargos der Union auf jene Ausrüstungskategorien der Gemeinsamen Militärgüterliste oder der Anhänge zu der Verordnung (EG) Nr. 1334/2000 des Rates über Güter mit doppeltem Verwendungszweck, auf die ein Embargo anzuwenden ist;

een verwijzing bij alle toekomstige EU-embargo's naar de categorieën uitrusting op de Gemeenschappelijke lijst van militaire goederen of in de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 1334/2000 van de Raad betreffende goederen voor tweeërlei gebruik waarop het embargo van toepassing is,


10. begrüßt die neue und aktualisierte Fassung der Gemeinsamen Militärgüterliste der Europäischen Union und ihre Veröffentlichung im Amtsblatt; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Berichte über die Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck ausführlicher und transparenter zu gestalten, nachdem solche Exportgüter oft für bei Menschenrechtsverletzungen verwendet werden;

10. is tevreden met de nieuwe, geactualiseerde versie van de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen en de publicatie ervan in het Publicatieblad; verzoekt de lidstaten hun rapportage over de export van goederen voor tweeërlei gebruik vollediger en transparanter te maken, aangezien met deze goederen vaak mensenrechten worden geschonden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeinsamen militärgüterliste' ->

Date index: 2025-02-26
w