Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gemeinsamen fischereipolitik betroffene interessengruppen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Generalversammlung und im Exekutivausschuss werden 60 % der Sitze Vertretern der Fischer, und im Beirat für Aquakultur Vertretern der Aquakulturbetreiber, sowie Vertretern des Verarbeitungs- und Vermarktungssektors und 40 % Vertretern der anderen von der Gemeinsamen Fischereipolitik betroffenen Interessengruppen, beispielsweise Vertretern von Umweltorganisationen und Verbrauchergruppen, zugewiesen.

In de algemene vergadering en het uitvoerend comité wordt 60 % van de zetels toegekend aan vertegenwoordigers van vissers en, voor de adviesraad voor aquacultuur, marktdeelnemers uit de aquacultuursector, alsmede aan vertegenwoordigers van de verwerkende en de afzetsector, en 40 % aan vertegenwoordigers van de overige belangengroepen die worden getroffen door het gemeenschappelijk visserijbeleid, zoals milieuorganisaties en consumentengroeperingen.


a)In der Generalversammlung und im Exekutivausschuss werden 60 % der Sitze Vertretern der Fischer, und im Beirat für Aquakultur Vertretern der Aquakulturbetreiber, sowie Vertretern des Verarbeitungs- und Vermarktungssektors und 40 % Vertretern der anderen von der Gemeinsamen Fischereipolitik betroffenen Interessengruppen, beispielsweise Vertretern von Umweltorganisationen und Verbrauchergruppen, zugewiesen.

a)In de algemene vergadering en het uitvoerend comité wordt 60 % van de zetels toegekend aan vertegenwoordigers van vissers en, voor de adviesraad voor aquacultuur, marktdeelnemers uit de aquacultuursector, alsmede aan vertegenwoordigers van de verwerkende en de afzetsector, en 40 % aan vertegenwoordigers van de overige belangengroepen die worden getroffen door het gemeenschappelijk visserijbeleid, zoals milieuorganisaties en consumentengroeperingen.


(2) Bei der Verfolgung eines Verstoßes gegen die Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik können die Mitgliedstaaten andere Mitgliedstaaten bitten, in ihren nationalen Verstoßkarteien enthaltene Informationen zu den Fischereifahrzeugen und Personen zur Verfügung zu stellen, die verdächtigt werden, den betreffenden Verstoß begangen zu haben, oder auf frischer Tat betroffen wurden.

2. Bij het onderzoek naar een inbreuk op de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid kan een lidstaat de andere lidstaten verzoeken om de in hun nationale registers opgeslagen gegevens te verstrekken over de vissersvaartuigen en personen die ervan worden verdacht de betrokken inbreuk te hebben begaan of die op heterdaad zijn betrapt bij het begaan van de betrokken inbreuk.


(1) Die regionalen Beiräte setzen sich aus Vertretern des Fischereisektors und anderer von der Gemeinsamen Fischereipolitik betroffener Interessengruppen zusammen.

1. Iedere regionale adviesraad bestaat uit vertegenwoordigers van de visserijsector en van andere belangengroepen die te maken hebben met het gemeenschappelijk visserijbeleid.


(1) Die regionalen Beratungsgremien setzen sich aus Vertretern des Fischereisektors zusammen; als Beobachter nehmen andere von der Gemeinsamen Fischereipolitik betroffene Interessengruppen teil, insbesondere diejenigen, die legitime Interessen an nachhaltiger Fischereibewirtschaftung haben und daran beteiligt sind.

1. Iedere regionale adviesraad bestaat uit vertegenwoordigers van de visserijsector en, in de hoedanigheid van waarnemers, van andere belangengroepen die te maken hebben met het gemeenschappelijk visserijbeleid, met name die welke een legitiem belang hebben en betrokken zijn bij duurzaam visserijbeheer .


1. Die regionalen Beiräte setzen sich aus Vertretern des Fischereisektors und anderer von der Gemeinsamen Fischereipolitik betroffener Interessengruppen zusammen.

1. Iedere regionale adviesraad bestaat uit vertegenwoordigers van de visserijsector en van andere belangengroepen die te maken hebben met het gemeenschappelijk visserijbeleid.


1. Die regionalen Beiräte setzen sich aus Vertretern des Fischereisektors und anderer von der Gemeinsamen Fischereipolitik betroffener Interessengruppen zusammen, insbesondere diejenigen, die legitime Interessen am nachhaltigen Fischerei-Management haben und daran beteiligt sind, nehmen als Beobachter teil.

1. Iedere regionale adviesraad bestaat uit vertegenwoordigers van de visserijsector en, in de hoedanigheid van waarnemers, van andere belangengroepen die te maken hebben met het gemeenschappelijk visserijbeleid, met name die welke een legitiem belang hebben en betrokken zijn bij duurzaam visserijbeheer.


(1) Die regionalen Beiräte setzen sich aus Vertretern des Fischereisektors und anderer von der Gemeinsamen Fischereipolitik betroffener Interessengruppen zusammen.

1. Iedere regionale adviesraad bestaat uit vertegenwoordigers van de visserijsector en van andere belangengroepen die te maken hebben met het gemeenschappelijk visserijbeleid.


4. Im Hinblick auf ihre interne Struktur sollen sich die Beiräte aus Vertretern der Sektoren Fischerei und Aquakultur und anderen Interessengruppen, die unmittelbar oder mittelbar von der Gemeinsamen Fischereipolitik betroffen sind (Umweltorganisationen und ‑gruppen, Erzeuger aus dem Bereich Aquakultur, Verbraucher usw.) zusammensetzen.

4. Elke adviesraad zal zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van de visserij- en aquacultuursectoren en andere directe of indirecte belanghebbenden aan het GVB (milieu-organisaties en -groeperingen, aquacultuurproducenten, consumenten, enz.).


Im Interesse der Effizienz ist die Mitgliederzahl der regionalen Beiräte zu begrenzen, wobei allerdings sichergestellt sein muss, dass alle von der Gemeinsamen Fischereipolitik betroffenen Interessengruppen vertreten sind und der Vorrang von Fischereiinteressen in Anbetracht der möglichen Auswirkungen von Bewirtschaftungsbeschlüssen und -maßnahmen anerkannt wird.

Terwille van de efficiëntie moet de omvang van de regionale adviesraden worden beperkt, maar tegelijkertijd moet worden gewaarborgd dat alle belangen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid worden behartigd, met inachtneming van het feit dat visserijbelangen daarbij het zwaarst wegen gezien de gevolgen die beheersmaatregelen en beleidsinitiatieven voor deze belangen hebben.


w