Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeindeverordnung
Gemeindeverordnung in Bezug auf die interne Verwaltung
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Kommunalrecht
Lokale Gesetzgebung
örtliches Recht

Vertaling van " gemeindeverordnung kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lokale Gesetzgebung [ Gemeindeverordnung | Kommunalrecht | örtliches Recht ]

lokale wetgeving [ gemeentelijk recht | gemeenteverordening | lokaal recht ]


Gemeindeverordnung in Bezug auf die interne Verwaltung

gemeentelijk reglement van inwendig bestuur




Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Gemeindeverordnung kann aus Gründen der räumlichen Lage und der Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung, der Sicherheit und der Ruhe die Niederlassung und die Betreibung von Nachtläden und privaten Fernmeldebüros auf einen Gebietsteil der Gemeinde beschränkt werden, ohne dass dies zu einem generellen Verbot oder einer quantitativen Beschränkung solcher Niederlassungen auf dem Gemeindegebiet führen darf.

Dit reglement kan ook, op grond van de ruimtelijke ligging en van de handhaving van de openbare orde, veiligheid en rust, de vestiging en de uitbating van nachtwinkels en privaat bureaus voor telecommunicatie tot een gedeelte van het grondgebied van de gemeente beperken, zonder dat dit kan leiden tot een algemeen verbod of een kwantitatieve beperking op dit soort vestigingen op het grondgebied van de gemeente.


Die Gemeindeverordnung kann lokale Zuteilungsregeln für die Vermietung oder Veräußerung von bescheidenen Wohnungen durch soziale Wohnungsbaugesellschaften enthalten, die eine Ergänzung zu den Zuteilungsregeln darstellen, die die Flämische Regierung gemäß Paragraph 1 festlegt oder die davon abweichen.

Het gemeentelijk reglement kan lokale toewijzingsregels voor de verhuring of vervreemding van een bescheiden woonaanbod door sociale huisvestingsmaatschappijen omvatten die een aanvulling vormen op de toewijzingsregels die de Vlaamse Regering overeenkomstig paragraaf 1 vaststelt of die ervan afwijken.


Der Bürgermeister kann die Schließung von Nachtläden und privaten Fernmeldebüros anordnen, die entgegen der Gemeindeverordnung oder eines in Ausführung der Paragraphen 1 und 2 erfolgten Beschlusses des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums betrieben werden ».

De burgemeester kan de sluiting bevelen van de nachtwinkels en privaat bureaus voor telecommunicatie die worden uitgebaat in overtreding op het gemeentelijk reglement of de beslissing van het college van burgemeester en schepenen genomen in uitvoering van de § § 1 en 2 ».


Aufgrund von Artikel 18 des Gesetzes vom 10. November 2006 kann eine Gemeindeverordnung Projekte zur Betreibung eines Nachtladens einer vorherigen Erlaubnis unterwerfen:

Krachtens artikel 18 van de wet van 10 november 2006 kan een gemeentelijk reglement ieder ontwerp van nachtwinkel onderwerpen aan een voorafgaande vergunning :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Aufgrund einer Gemeindeverordnung kann in einem Zweckbestimmungsplan oder einer Parzellierungsgenehmigung die in Titel 2 erwähnte besondere Ubertragungsbedingung ebenfalls auf Grundstücke und die darauf errichteten Bauwerke in (Teilen von) durch den Zweckbestimmungsplan abgegrenzten Wohngebieten beziehungsweise in (Teilen von) Parzellierungen für anwendbar erklärt werden.

§ 1. Op grond van een gemeentelijk reglement kan een bestemmingsplan of een verkavelingsvergunning de bijzondere overdrachtsvoorwaarde, vermeld in titel 2, eveneens van toepassing verklaren ten aanzien van gronden en de daarop opgerichte constructies in (gedeelten van) door het bestemmingsplan afgebakende woongebieden respectievelijk in (gedeelten van) verkavelingen.


Ab der Bekanntmachung einer kommunalen Mitteilung, aus der hervorgeht, dass das zwingende Sozialziel im Sinne von Artikel 4.1.2 verwirklicht wurde, kann die Gemeindeverordnung über soziales Wohnen im Sinne von Artikel 4.1.9 von der Auferlegung eines Prozentsatzes für das Angebot an Sozialwohnungen absehen oder einen Prozentsatz für das Angebot an Sozialwohnungen anwenden, der niedriger ist als die in Absatz 2 erwähnte Norm.

Vanaf de bekendmaking van een gemeentelijk bericht waaruit blijkt dat het bindend sociaal objectief, vermeld in artikel 4.1.2, verwezenlijkt is, kan het gemeentelijk reglement Sociaal Wonen, vermeld in artikel 4.1.9, afzien van het opleggen van een percentage sociaal woonaanbod, of een percentage sociaal woonaanbod hanteren dat lager is dan de normering, vermeld in het tweede lid.


In der Gemeindeverordnung über soziales Wohnen kann aufgrund von Artikel 4.1.8 Absatz 3 des Grundstücks- und Immobiliendekrets von dem Vorschreiben eines prozentualen Angebots an Sozialwohnungen abgesehen werden oder ein prozentuales Angebot an Sozialwohnungen gehandhabt werden, das niedriger ist als die in Absatz 2 erwähnte Norm, wenn in dieser Gemeinde das verbindliche Sozialziel im Sinne von Artikel 4.1.2 des Grundstücks- und Immobiliendekrets verwirklicht wurde.

Het gemeentelijk reglement Sociaal Wonen kan krachtens artikel 4.1.8, derde lid, van het Grond- en pandendecreet afzien van het opleggen van een percentage sociaal woonaanbod, of een percentage sociaal woonaanbod hanteren dat lager is dan de normering, vermeld in het tweede lid, indien in die gemeente de bindende sociale doelstelling bedoeld in artikel 4.1.2 van het Grond- en pandendecreet is verwezenlijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeindeverordnung kann' ->

Date index: 2021-12-29
w