Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000 Gemeinden für Europa
Dienstleistungen zur Reichweite von Gemeinden anbieten
Gemeindeverband
Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden
Innerhalb von Gemeinden arbeiten
Interkommunale Zusammenarbeit
Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
RGRE
Rat der Gemeinden und Regionen Europas
Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden
Städtepartnerschaft
Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas
Zusammenarbeit zwischen Gemeinden

Vertaling van " gemeinden erezée " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas | Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen in Europa

Permanente Conferentie van lokale en regionale overheden in Europa | CLRAE [Abbr.]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Dienstleistungen zur Reichweite von Gemeinden anbieten

op de gemeenschap gebaseerde ontwikkelingsdiensten bieden


innerhalb von Gemeinden arbeiten

werken met gemeenschappen


Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]

vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]


Rat der Gemeinden und Regionen Europas [ RGRE ]

Raad van gemeenten en regio's van Europa


Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas

Europese Conferentie van plaatselijke en regionale overheden


1000 Gemeinden für Europa

Duizend gemeenten voor Europa


Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden

Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten


Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden

Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Erezée, La Roche-en-Ardenne, Manhay und Rendeux liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34013 - "Haute vallée de l'Aisne" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en die op het grondgebied van de gemeenten Erezée, La Roche-en-Ardenne, Manhay en Rendeux gelegen zijn, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34013 - "Haute vallée de l'Aisne".


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Erezée, Hotton, La Roche-en-Ardenne und Rendeux liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34012 - "Vallée de l'Ourthe entre La Roche et Hotton" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en die op het grondgebied van de gemeenten Erezée, Hotton, La Roche-en-Ardenne en Rendeux gelegen zijn, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34012 - "Vallée de l'Ourthe entre la Roche et Hotton".


Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Erezée, vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013, Hotton, vom 13. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D.29-1 und folgende, durchgeführt wurden;

Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeente Erezée van 14 december 2012 tot 5 februari 2013, en in de gemeente Hotton van 13 december 2012 tot 4 februari 2013 overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in der Anlage 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Erezée und Hotton liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34011 - " La Calestienne entre Hotton et Oppagne" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en die op het grondgebied van de gemeenten Erezée en Hotton gelegen zijn, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34011 - " La Calestienne entre Hotton et Oppagne" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Ergebnisse der öffentlichen Untersuchungen, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Durchführung öffentlicher Untersuchungen (Artikel D.29-1 ff.) auf dem Gebiet der Gemeinden Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Arlon, Assesse, Ath, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bassenge, Bastogne, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Braine-le-Comte, Braives, Brunehaut, Büllingen, Burdinne, Burg-Reuland, Bütgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, ...[+++]

Gelet op de resultaten van de openbare onderzoeken georganiseerd op het gebied van de gemeenten Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Aarlen, Assesse, Aat, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bitsingen, Bastenaken, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, 's-Gravenbrakel, Braives, Brunehaut, Bullingen, Burdinne, Burg-Reuland, Butgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chaudfontaine, Chaumont-Gistoux, Chimay, Chiny, Ciney, Clavier, Colfontaine, Comblain-au-Pont, Komen-Waasten, ...[+++]


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Durbuy, Erezée und Hotton liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34004 - "Massifs forestiers famenniens entre Hotton et Barvaux-sur-Ourthe " bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Durbuy, Erezée en Hotton, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34004 - " Massifs forestiers famenniens entre Hotton et Barvaux-sur-Ourthe ".


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Durbuy und Erezée liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34006 - "La Calestienne entre Oppagne et Barvaux" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en die op het grondgebied van de gemeenten Erezée en Hotton gelegen zijn, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34006 - "La Calestienne entre Oppagne et Barvaux".


Dieses territoriale Gebiet umfasst ganz oder teilweise die Gemeinden von: Durbuy, Havelange, Clavier, Somme-Leuze, Hamois, Erezée, Hotton, Ciney, Hamoir, Ferrières, Ouffet.

Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de gemeenten : Durbuy, Havelange, Clavier, Somme-Leuze, Hamois, Erezée, Hotton, Ciney, Hamoir, Ferrières, Ouffet.


Dieses territoriale Gebiet umfasst ganz oder teilweise die Gemeinden von: Manhay, Erezée, Ferrières, Durbuy, Aywaille, Hamoir, Rendeux, Comblain-au-Pont, Hotton, Stoumont, Sprimont.

Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de gemeenten : Manhay, Erezée, Ferrières, Durbuy, Aywaille, Hamoir, Rendeux, Comblain-au-Pont, Hotton, Stoumont, Sprimont.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeinden erezée' ->

Date index: 2024-07-18
w