Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf der Gemeinde analysieren
Der Gemeinde Unterstützung leisten
Direktion der Straßen Namur
Direktion der Wasserstraßen Namur
Frederiksberg
Gemeinde
Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen
Großgemeinde
Integrierte Gemeinde
Kreisfreie Stadt
Provinz Namur
Verbandsgemeinde
Wirtschaftsbüro der Provinz Namür

Traduction de « gemeinde namur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Direktion der Wasserstraßen Namur

Directie Waterwegen Namen


Wirtschaftsbüro der Provinz Namür

Economisch Bureau van de Provincie Namen


Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen

gezondheidszorg binnen de gemeenschap beoordelen


Bedarf der Gemeinde analysieren

behoeften van een gemeenschap analyseren


der Gemeinde Unterstützung leisten

gemeenschap bijstaan




Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]

gemeente


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für Velaine in Jambes auf dem Gebiet der Gemeinde Namur (Abänderung Nr. 07.19);

- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor Velaine te Jambes op het gemeentelijke gebied van Namen (wijziging nr. 07.19);


- den Übergang vom vorübergehenden Sanierungsverfahren zum kollektiven und autonomen Sanierungsverfahren für den Weiler Wartet in Marche-les-Dames auf dem Gebiet der Gemeinde Namur und Andenne (Abänderung Nr. 07.04);

- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het gehucht Wartet te Marche-les-Dames op het gemeentelijke gebied van Namen en Andenne (wijziging nr. 07.04);


- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für die Rue de la Grotte, die Rue Moriame und die Rue des Trois Marronniers in Suarlée auf dem Gebiet der Gemeinde Namur (Abänderung Nr. 07.23);

- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de « rue de la Grotte », de « rue Moriame » en de « rue des Trois Marronniers » te Suarlée op het gemeentelijke gebied van Namen (wijziging nr. 07.23);


- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für die Rue F. Bourgeois in Suarlée auf dem Gebiet der Gemeinde Namur (Abänderung Nr. 07.16);

- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel van de « rue F. Bourgeois » te Suarlée op het gemeentelijke gebied van Namen (wijziging nr. 07.16);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- den Übergang vom vorübergehenden Sanierungsverfahren zum kollektiven und autonomen Sanierungsverfahren für "La Marlagne" in Wépion auf dem Gebiet der Gemeinde Namur (Abänderung Nr. 07.06);

- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en gemeenschappelijke saneringsstelsel voor « La Marlagne » te Wépion op het gemeentelijke gebied van Namen (wijziging nr. 07.06);


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinde Namur liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE35004 - "Vallée de la Meuse de Dave à Marche-les-Dames" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Namen, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35004 - " Vallée de la Meuse de Dave à Marche-les-Dames ".


Durch Königlichen Erlass vom 23. April 2015: - werden folgende Personen zum Kommandeur des Kronenordens ernannt: Herr Dominique Drion, Provinzialratsmitglied bei der Provinz Lüttich; Herr Jean Gérard, technischer Direktor bei der Provinz Lüttich; Herr Paul-Emile Mottard, Provinzialabgeordneter bei der Provinz Lüttich; - werden folgende Personen zum Offizier des Kronenordens ernannt: Frau Jacqueline Focant, Verwaltungsbürochefin bei der Provinz Namur; Frau Marie-Anne Sandron, Verwaltungsdienstleiterin bei der Provinz Namur; - werden folgende Personen zum Ritter des Kronenordens ernannt: Frau Alice Henrard, Sozialsassistentin bei der ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 23 april 2015 : - worden de volgende personen benoemd tot Commandeur in de Kroonorde : De heer Dominique Drion, provincieraadslid bij de provincie Luik; De heer Jean Gérard, technisch directeur bij de provincie Luik; De heer Paul-Emile Mottard, provinciaal gedeputeerde van de provincie Luik; - worden de volgende personen benoemd tot Officier in de Kroonorde : Mevr. Jacqueline Focant, administratief bureauchef bij de provincie Namen : Mevr. Marie-Anne Sandron, administratief afdelingshoofd bij de provincie Namen; - worden de volgende personen benoemd tot Ridder in de Kroonorde : Mevr. Alice Henrard, maatschappelijk assistente bij de provincie Namen; - worden de Gouden Palmen der Kroonorde verleend aan : De heer ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in V ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het B ...[+++]


Ein Vorschlag in diesem Sinne wird von der Gemeinde Namur für das Abbaugebiet Lives-sur-Meuse und Bossimé gemacht, obwohl die Gemeinde anderseits anerkannt, dass der raumplanerische Ausgleich, so wie er vorgestellt wird, den gesetzlichen Bestimmungen entspricht.

De gemeente Namen heeft een voorstel in die zin over het ontginningsgebied van Lives-sur-Meuse en Bossimé gedaan, hoewel de gemeente overigens erkent dat de planologische compensatie, zoals ze voorgesteld wordt, de wettelijke bepalingen naleeft.


20. JULI 2011 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Annahme der Teilrevision des Sektorenplans Namur zwecks der Eintragung von einem Abbaugebiet, einem Grüngebiet und zwei Überdrücken auf dem Gebiet der Gemeinde Namur (Beez)

20 JULI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Namen met het oog op de opneming van een ontginningsgebied, van een groengebied en van twee overdrukken op het grondgebied van de gemeente Namen (Beez)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeinde namur' ->

Date index: 2021-02-03
w