Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf der Gemeinde analysieren
Der Gemeinde Unterstützung leisten
Frederiksberg
Gemeinde
Großgemeinde
Integrierte Gemeinde
Kreisfreie Stadt
Maschinell erstellter Auszug
Maschinell erstelltes Kurzreferat
Verbandsgemeinde

Traduction de « gemeinde erstellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maschinell erstellter Auszug | Maschinell erstelltes Kurzreferat

auto-abstract | machinaal samengesteld referaat


von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen

door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken


Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens

Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst


Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.




Bedarf der Gemeinde analysieren

behoeften van een gemeenschap analyseren


Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]

gemeente


der Gemeinde Unterstützung leisten

gemeenschap bijstaan




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein kommunaler Zwangsbefehl kann nur rechtsgültig erlassen werden, wenn der Schuldner es unterlassen hat, eine durch die Gemeinde erstellte Rechnung oder eine durch die Gemeinde versandte Zahlungsaufforderung zu begleichen, und nachdem er anschließend einer per Einschreiben versandten Mahnung ebenfalls nicht Folge geleistet hat.

Een gemeentelijk dwangbevel kan slechts geldig worden uitgevaardigd indien de schuldenaar heeft nagelaten een door de gemeente opgestelde factuur of een door de gemeente verstuurde uitnodiging tot betaling te betalen, en nadat hij vervolgens evenmin gevolg heeft gegeven aan een aanmaning verstuurd bij aangetekende brief.


3° wenn die Akte von der Gemeinde erstellt wird und wenn sie einen Projektautor für thematische Studien heranzieht, die unter den Ziffern 1 und 2 angeführten Elemente.

3° wanneer het dossier door de gemeente opgesteld wordt en deze voor thematische onderzoeken een beroep doet op een projectontwerper, de gegevens vermeld onder 1° en 2°.


2° wenn die Akte von der Gemeinde erstellt wird, die spezifischen Ausgaben, die zum Anlegen der Akte zu tätigen sind, außerhalb der Gemeindepersonalkosten;

2° wanneer het dossier door de gemeente wordt opgesteld, de specifieke uitgaven die vastgelegd dienen te worden voor de samenstelling van het dossier, kosten voor het gemeentepersoneel niet meegerekend;


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung daher einen neuen Trassenentwurf aufgrund der Variante des Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsstudie erstellt hat, der die seit der Vorlage der Umweltverträglichkeitsstudie erfolgten Entwicklungen des Gebiets und die mit der technischen Konzeption einer derartigen Verkehrsinfrastruktur verbundenen Auflagen berücksichtigt; dass es zu betonen ist, dass die N5 weiter südlich bei Somzée ausgebaut wird, und dass der Entwurf durch den Trassenentwurf der Umgehungsstraße um den Dorf Somzée über den Westen und einer neuen Verbindung bis zur N978 im Nordosten ab einer noch zu bauenden Anschlussstel ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering bijgevolg een nieuw ontwerp-tracé heeft vastgelegd, op grond van de variante uit het aanvullend effectenonderzoek dat rekening houdt met de evoluties die het grondgebied sinds de indiening van het onderzoek onderging en met de drukfactoren die verband houden met de technische uitwerking van een verkeersinfrastructuur van dat type; dat benadrukt dient te worden dat bedoeld ontwerp meer naar het zuiden, ter hoogte van Somzée, de N5 verdubbelt en dat het aangevuld wordt met het ontwerp-tracé van een singelweg rond Somzée-dorp via het westen en van een nieuwe verbinding tot aan de N978 in het noordoosten vanaf een verkeerswisselaar die aangelegd zou worden ter hoogte van de weg naar Philippeville, met het oog ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der zweiten Feststellung übermittelt die Gemeinde der Verwaltung unter Gefahr der Unzulässigkeit innerhalb von zehn Tagen nachdem es erstellt wurde, eine Abschrift des Protokolls zur Feststellung der Schäden, es sei denn, es liegen ordnungsgemäß begründete und von der Verwaltung anerkannte Umstände vor.

Aan het einde van de tweede vaststelling stuurt de gemeente op straffe van niet-ontvankelijkheid een afschrift van het proces-verbaal tot vaststelling van de schade, behalve in behoorlijk gemotiveerde omstandigheden erkend door de administratie, binnen tien dagen na het opmaken ervan aan de administratie.


Art. 12 - Die Gemeinde erstellt sechs Originalfassungen des Projekts des in Artikel 13, § 1 des Dekrets erwähnten Programms, jeweils für:

Art. 12. De gemeente maakt zes originele exemplaren op van het programmaproject bedoeld in artikel 13, § 1, van het decreet die bestemd zijn voor:


Spätestens am 1. März eines jeden Jahres erstellt die örtliche Kommission für ländliche Entwicklung einen Bericht für die Gemeinde.

Ten laatste op 1 maart van elk jaar stelt de plaatselijke plattelandsontwikkelingscommissie een verslag op voor de gemeente.


Wird der Enteignungsplan später als der Fluchtlinienplan oder der Beschluss zur Schaffung oder Änderung des Verkehrsweges erstellt, so muss die Gemeinde innerhalb von fünfzehn Tagen nach dem Antrag der Regierung den Enteignungsplan einer öffentlichen Untersuchung gemäß Titel 3, Kapitel I, Abschnitt 5 unterwerfen.

Indien het onteigeningsplan na het rooiplan of de beslissing tot aanleg of wijziging van de weg wordt opgemaakt, binnen de vijftien dagen na het verzoek van de Regering, dan wordt het door de gemeente aan een openbaar onderzoek onderworpen overeenkomstig Titel 3, hoofdstuk I, afdeling 5.


Art. 10 - Die Gemeinde erstellt das Projekt, das insbesondere das Sonderlastenheft nach RW99, das Schätzungsaufmass und die Pläne umfasst.

Art. 10. De gemeente maakt het ontwerpdossier op met o.a. het bijzondere bestek dat overeenstemt met het RW99, de geraamde opmetingsstaat en de plannen.


(1) Die zuständige Behörde erstellt und aktualisiert jährlich Karten, aus denen der jeweilige Anteil an landwirtschaftlichen Betrieben, Viehbestand und landwirtschaftlichen Flächen, für die je Gemeinde eine individuelle Ausnahmegenehmigung erteilt wurde, ersichtlich ist.

1. De bevoegde instantie maakt kaarten waarop wordt aangegeven welk percentage van de landbouwbedrijven, welk percentage van de veestapel en welk percentage van de landbouwgrond in elk landbouwgebied onder een individuele afwijking valt en werkt deze jaarlijks bij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeinde erstellt' ->

Date index: 2025-08-04
w