Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisrechtsakt
Sektorielle Basisrechtsakte
Sektorieller Basisrechtsakt

Traduction de « geltenden basisrechtsakte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Finanzierungsinstrumente werden den Endempfängern unter Beachtung der Grundsätze der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung, der Transparenz und Gleichbehandlung und gemäß den Zielen, die in dem für die jeweiligen Finanzierungsinstrumente geltenden Basisrechtsakt niedergelegt sind, zur Verfügung gestellt.

1. Financieringsinstrumenten worden aan eindontvangers van middelen van de Unie verstrekt met inachtneming van de beginselen van goed financieel beheer, transparantie en gelijke behandeling, en van de doelstellingen die in het op die instrumenten toepasselijke basisbesluit zijn vastgesteld.


1. Finanzierungsinstrumente werden den Endempfängern unter Beachtung der Grundsätze der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung, der Transparenz, der Verhältnismäßigkeit, der Nichtdiskriminierung und der Gleichbehandlung sowie gemäß den Zielen, die in dem für die jeweiligen Finanzierungsinstrumente geltenden Basisrechtsakt niedergelegt sind, zur Verfügung gestellt.

1. Financieringsinstrumenten worden aan eindontvangers van middelen van de Unie verstrekt met inachtneming van de beginselen van goed financieel beheer, transparantie, evenredigheid, niet-discriminatie en gelijke behandeling, en van de doelstellingen die in het op die instrumenten toepasselijke basisbesluit zijn vastgesteld.


- Aktualisierung der Anhänge der geltenden Verordnung (EG) Nr. 1216/2009 und Aufnahme der Anhänge I und II der Durchführungsverordnung (EG) Nr. 578/2010 in den Basisrechtsakt unter Berücksichtung der Tatsache, dass die Verordnung (EU) Nr/.

– de bijlagen bij de huidige Verordening (EG) nr. 1216/2009 bij te werken en de bijlagen I en II bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 578/2010 in de basishandeling op te nemen, en hierbij rekening houden met het feit dat Verordening (EU) nr/.


Angesichts der vorstehenden Ausführungen ist der Rechtsausschuss der Ansicht, dass das Gebührensystem nicht, wie von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen, Gegenstand eines Durchführungsrechtsakts auf der Grundlage der derzeit geltenden Markenverordnung in Verbindung mit den Übergangsbestimmungen in der Verordnung zu Durchführungsrechtsakten sein, sondern eher von den Vorschriften im Basisrechtsakt selbst geregelt werden sollte und jegliche Änderungen daran im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens vorgenommen werden sollte ...[+++]

Gelet op het bovenstaande is de Commissie juridische zaken van oordeel dat het taksensysteem niet kan worden geregeld door middel van een uitvoeringshandeling op grond van de huidige verordening inzake het Gemeenschapsmerk in samenhang met de overgangsbepalingen van de verordening inzake uitvoeringshandelingen, zoals de Commissie oorspronkelijk heeft voorgesteld, maar moet worden geregeld door bepalingen in de basishandeling zelf, en dat wijzigingen daarin volgens de gewone wetgevingsprocedure moeten worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Richtlinienentwurf unterliegt dem Regelungsverfahren mit Kontrolle, nach dem der Rat einen Rechtsakt ablehnen kann, wenn dieser über die für die Kommission vorgesehenen Durchführungs­befugnisse hinausgeht oder mit dem Ziel und dem Inhalt des Basisrechtsakts nicht vereinbar ist oder aber gegen die in der EU geltenden Grundsätze der Subsidiarität oder Verhältnismäßigkeit verstößt.

Voor de ontwerp-richtlijn geldt de regelgevingsprocedure met toetsing krachtens welke de Raad bezwaar kan maken tegen de aanneming door de Commissie van een besluit dat haar uitvoerings­bevoegdheden overschrijdt, niet verenigbaar is met het doel of de inhoud van het basisbesluit of niet strookt met het subsidiariteits- of evenredigheidsbeginsel van de EU.


Der Verordnungsentwurf unterliegt dem Regelungsverfahren mit Kontrolle, nach dem der Rat einen Rechtsakt ablehnen kann, wenn dieser über die für die Kommission vorgesehenen Durchführungs­befugnisse hinausgeht oder mit dem Ziel und dem Inhalt des Basisrechtsakts nicht vereinbar ist oder aber gegen die in der EU geltenden Grundsätze der Subsidiarität oder Verhältnismäßigkeit verstößt.

Voor de ontwerp-verordening geldt de regelgevingsprocedure met toetsing krachtens welke de Raad bezwaar kan maken tegen de aanneming door de Commissie van een besluit dat haar uitvoerings­bevoegdheden overschrijdt, niet verenigbaar is met het doel of de inhoud van het basisbesluit of niet strookt met het subsidiariteits- of evenredigheidsbeginsel van de EU.


Nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle kann der Rat einen Rechtsakt ablehnen, wenn dieser über die für die Kommission vorgesehenen Durchführungsbefugnisse hinausgeht oder mit dem Ziel und dem Inhalt des Basisrechtsakts nicht vereinbar ist oder aber gegen die in der EU geltenden Grundsätze der Subsidiarität oder Verhältnismäßigkeit verstößt.

Krachtens de regelgevingsprocedure met toetsing kan de Raad bezwaar maken tegen de aanneming door de Commissie van een besluit dat haar uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt, niet verenigbaar is met het doel of de inhoud van het basisbesluit of niet strookt met het subsidiariteits- of evenredigheidsbeginsel van de EU.


(2) Stellt die Kommission nach Abschluss der notwendigen Nachprüfungen fest, dass ein Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen nach Absatz 1 nicht nachgekommen ist oder dass in den Verwaltungs- oder Kontrollsystemen erhebliche Mängel bestehen, die systembedingte Unregelmäßigkeiten zur Folge haben können, setzt sie die betreffenden Zahlungen aus und fordert den Mitgliedstaat unter Angabe von Gründen auf, Anmerkungen dazu zu machen und gegebenenfalls innerhalb einer angegebenen Frist und entsprechend den einschlägigen Bestimmungen der geltenden Basisrechtsakte finanzielle Berichtigungen vorzunehmen.

2. Indien de Commissie na afloop van de noodzakelijke controles tot de slotsom komt dat een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van lid 1 niet is nagekomen of er sprake is van ernstige tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen die zouden kunnen leiden tot systemische onregelmatigheden, schort zij de betreffende betalingen op, onder vermelding van de redenen hiervoor, en nodigt zij de lidstaat uit hierop te reageren en indien noodzakelijk over te gaan tot financiële correcties, en wel binnen een nader bepaalde termijn en overeenkomstig de van toepassing zijnde bepalingen van de geldende basiswetgeving.


(5) Nach Artikel 114 Absatz 2 der Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977 für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften(5) kann in besonders begründeten Ausnahmefällen gemäß den spezifischen Vorschriften der für den Bereich der Zusammenarbeit geltenden Basisrechtsakte entsprechend den einschlägigen Genehmigungsverfahren eine Beteiligung von Staatsangehörigen dritter Staaten an den Ausschreibungen beschlossen werden. Die Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 ist ein solcher Basisrechtsakt.

(5) Artikel 114, lid 2, van het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen(5) bepaalt dat onderdanen van derde landen in naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke gevallen aan de aanbestedingen kunnen deelnemen overeenkomstig de specifieke bepalingen in de basisbesluiten betreffende de samenwerking en de passende goedkeuringsprocedures. Verordening (EG) nr. 1267/1999 is een dergelijk basisbesluit.


Mit der Richtlinie werden die geltenden Rechtsvorschriften kodifiziert und an das neue Ausschuss­verfahren mit Kontrolle [10] , das auf Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen eines im Mitentscheidungsverfahren angenommenen Basisrechtsakts angewendet wird, angepasst.

De richtlijn codificeert de geldende wetgeving en past deze aan aan de nieuwe regelgevings­procedure met toetsing [10] wat betreft maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van een volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geltenden basisrechtsakte' ->

Date index: 2023-11-28
w