Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " geistigen gesundheit sowie mangel " (Duits → Nederlands) :

Über die konventionelle Opferhilfe hinaus, sollte zusätzlich zu einem anfänglichen Schwerpunkt auf den Opfern, die besonders grauenhafte Erfahrungen machen mussten, Folgendes nicht unterschätzt werden: schwere Belastung und Zerstörung oder traumatischer Verlust, traumatische Erlebnisse oder eine gegenwärtige oder vormalige Krankheitsgeschichte in Bezug auf die geistige Gesundheit oder Behandlungen wegen der geistigen Gesundheit sowie Mangel an sozialer Unterstützung, fehlende Familie oder enge Freunde sind unbedingt zu berücksichtigen.

Naast de conventionele slachtofferhulp, mag de initiële aandacht voor slachtoffers die iets bijzonder gruwelijks hebben meegemaakt, niet worden onderschat: blootstelling aan ernstig geweld en verwoesting of een traumatisch verlies, het meemaken van traumatische gebeurtenissen of een al dan niet afgesloten behandeling voor psychische problemen en een gebrek aan sociale ondersteuning, het ontberen van de steun van naaste familie en vrienden – alles factoren waarmee beslist rekening moet worden gehouden.


Dieser Mangel an zugelassenen Tierarzneimitteln birgt erhebliche Probleme, beispielsweise schlechtere Tiergesundheit und schlechterer Tierschutz, erhöhte Risiken für die menschliche Gesundheit sowie wirtschaftliche und Wettbewerbsnachteile für die Landwirtschaft in der Union.

Dit gebrek aan geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor vergunningen zijn verleend, heeft tot aanzienlijke problemen geleid, bijvoorbeeld kwalijke gevolgen voor de gezondheid en het welzijn van dieren, een verhoogd risico voor de gezondheid van de mens, en economische en concurrentiegerelateerde nadelen voor de EU-landbouw.


B. in der Erwägung, dass die 33 Anklagepunkte gegen Joseph Kony zwölf Punkte umfassen wegen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, einschließlich vorsätzliche Tötung, Vergewaltigung, Versklavung, sexuelle Sklaverei und unmenschliche Handlungen: schwere Verletzungen der körperlichen und geistigen Gesundheit, sowie 21 Punkte wegen Kriegsverbrechen, darunter vorsätzliche Tötung, grausame Behandlung von Zivilpersonen, vorsätzliche Angriffe auf die Zivilbevölkerung, Plünderung, Anstiftung zur Vergewaltigung und Zwangsrekrutierung von Kindern,

B. overwegende 12 van de 33 tenlasteleggingen tegen Joseph Kony betrekking hebben op oorlogsmisdaden en misdrijven tegen de menselijkheid, waaronder moord, verkrachting, onderwerping, seksuele onderwerping en onmenselijke behandeling van slachtoffers door hen ernstige verwondingen toe te brengen en hen te laten lijden, en 21 op oorlogsmisdaden waaronder moord, wrede behandeling van burgers, opzettelijk aanvallen van burgers, plundering, aanzetten tot verkrachting en ronseling van kinderen,


B. in der Erwägung, dass die 33 Anklagepunkte gegen Joseph Kony zwölf Tatvorwürfe umfassen wegen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, einschließlich vorsätzliche Tötung, Vergewaltigung, Versklavung, sexuelle Sklaverei und unmenschliche Handlungen: schwere Verletzungen der körperlichen und geistigen Gesundheit, sowie 21 Tatvorwürfe wegen Kriegsverbrechen, darunter vorsätzliche Tötung, grausame Behandlung von Zivilpersonen, vorsätzliche Angriffe auf die Zivilbevölkerung, Plünderung, Anstiftung zur Vergewaltigung und Zwangsrekrutierung von Kindern,

B. overwegende dat 12 van de 33 tenlasteleggingen tegen Joseph Kony betrekking hebben op oorlogsmisdaden en misdrijven tegen de menselijkheid, waaronder moord, verkrachting, onderwerping, seksuele onderwerping en onmenselijke behandeling van slachtoffers door hen ernstige verwondingen toe te brengen en hen te laten lijden, en 21 op oorlogsmisdaden waaronder moord, wrede behandeling van burgers, opzettelijk aanvallen van burgers, plundering, aanzetten tot verkrachting en ronseling van kinderen,


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, für eine bessere Information und stärkere Sensibilisierung der Öffentlichkeit, der Familien, der Pflegeeinrichtungen und aller anderen Betroffenen über Beeinträchtigungen der geistigen Gesundheit sowie über Behandlungsmöglichkeiten und Prävention zu sorgen, die es ermöglichen würden, Toleranz, Verständnis und Akzeptanz in Bezug auf eine aktive Teilhabe der Kranken an der Gesellschaft zu fördern;

11. verzoekt de lidstaten te zorgen voor een betere voorlichting en sensibilisering van het grote publiek, de gezinnen, de zorgverleners en andere betrokken personen wat betreft geestelijke gezondheidsproblemen, alsmede voor strategieën inzake zorgverlening en preventie die ertoe leiden dat de tolerantie, het begrip en de acceptatie van actieve maatschappelijke participatie van patiënten zullen toenemen;


2.2.1. Befassung mit Gesundheitsfaktoren zur Förderung und Verbesserung der körperlichen und geistigen Gesundheit, Schaffung von guten Rahmenbedingungen für eine gesunde Lebensführung und die Prävention von Krankheiten; Maßnahmen zu Schlüsselfaktoren wie Ernährung, körperliche Betätigung und Sexualgesundheit sowie suchtrelevanten Faktoren wie Tabak, Alkohol, illegale Drogen und Arzneimittelmissbrauch, Konzentration auf Schlüsselel ...[+++]

2.2.1. Gezondheidsdeterminanten aanpakken om de lichamelijke en geestelijke gezondheid te bevorderen en te verbeteren, door een klimaat te scheppen dat een gezonde levensstijl stimuleert en door ziekten te voorkomen; actie ondernemen rond sleutelfactoren zoals voeding, lichaamsbeweging en seksuele gezondheid, en determinanten met betrekking tot verslaving zoals tabak, alcohol, illegale drugs en onjuist gebruikte geneesmiddelen, met nadruk op belangrijke omgevingen zoals het onderwijs en de werkplek, gedurende de hele levensloop.


Die Arbeitgeber des öffentlichen Sektors heben besonders Folgendes hervor: ihre Verpflichtung zur Gewährleistung eines von schutzbedürftigen Bürgern rund um die Uhr benötigten Dienstleistungsangebots von hoher Qualität, die durch demografische Faktoren bedingte steigende Nachfrage nach Gesundheits- und Pflegeleistungen, die durch die aktuelle Krise noch verschärfte Schwierigkeit der Kostendämpfung angesichts budgetärer Sachzwänge sowie den chronischen Man ...[+++]

De werkgevers uit de overheidssector onderstrepen met name hun verplichtingen om 24 uur per etmaal hoogwaardige diensten aan kwetsbare burgers te leveren, de toenemende vraag naar gezondheids- en zorgdiensten als gevolg van demografische factoren, de moeilijkheid om de stijgende kosten aan banden te leggen in het licht van de door de huidige crisis aangescherpte budgettaire besparingen en de chronische tekorten aan geschoolde gezon ...[+++]


(1) Mit diesem Beschluss wird als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz“ ein spezifisches Programm zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Daphne III) (nachstehend „das Programm“ genannt) aufgelegt, das die in den Programmen Daphne und Daphne II festgelegten Konzepte und Ziele weiterführt, um dazu beizutragen, dass ein hohes Maß an Schutz vor Gewalt erreicht und so der Schutz der körperlichen und geistigen Gesundheit verbessert wi ...[+++]

1. Bij dit besluit wordt een specifiek programma vastgesteld ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (het Daphne III-programma), dat het beleid en de doelstellingen van de programma’s Daphne en Daphne II voorzet, (hierna „het programma” genoemd), als onderdeel van het algemene programma „Grondrechten en justitie”, teneinde bij te dragen tot een hoog niveau van bescherming tegen geweld en aldus de lichamelijke en geestelijke gezondheid beter te beschermen ...[+++]


H. in der Erwägung, dass der Zugang zu Gesundheitsdiensten für alle, ein gutes Niveau der physischen und geistigen Gesundheit sowie soziales Wohlbefinden menschliche Grundrechte sind,

H. overwegende dat toegang tot gezondheidszorg voor allen, en een goed niveau van lichamelijke en geestelijke gezondheid en sociaal welzijn een fundamenteel mensenrecht is,


(2) Durch das Inverkehrbringen nachgeahmter und unerlaubt hergestellter Waren und allgemein durch das Inverkehrbringen von Waren, die Rechte geistigen Eigentums verletzen, wird den rechtstreuen Herstellern und Händlern sowie den Rechtsinhabern erheblicher Schaden zugefügt; außerdem werden die Verbraucher getäuscht und mitunter Gefahren für ihre Gesundheit und ihre Sicherheit ausgesetzt.

(2) De handel in namaakgoederen, door piraterij verkregen goederen en, in het algemeen, van alle goederen die inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten, berokkent bonafide fabrikanten en handelaren en houders van rechten aanzienlijke schade, misleidt de consument en brengt in sommige gevallen zijn gezondheid en veiligheid in gevaar.


w