Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angewandte Forschung
Angewandte Kinesiologie
Angewandte Tierkunde
Angewandte Wissenschaften
Angewandte Zoologie
Anrecht auf Gehalt
Auf Heilhilfsberufe angewandte Sozialwissenschaften
Besoldung
Bezüge
Dienstbezüge
Entgelt
Gehalt
Gehalt an zugesetztem Zucker
Gehalt an zugesetzten Zuckerarten
Lohn und Gehalt
Organisation für angewandte Naturwissenschaft
Technische Forschung
Technologische Forschung
Verdienst
Vergütung

Traduction de « gehälter angewandt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Niederländische Organisation für Angewandte Naturwissenschaftliche Forschung | Organisation für angewandte Naturwissenschaft

Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]




angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]

toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]


angewandte Tierkunde | angewandte Zoologie

toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie


Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


Gehalt an zugesetztem Zucker | Gehalt an zugesetzten Zuckerarten

gehalte aan toegevoegde suiker


2) Trockenstoff/gehalt | Festkoerper/gehalt

gehalte aan droge stof | gehalte aan vaste stof






auf Heilhilfsberufe angewandte Sozialwissenschaften

sociologie toegepast op paramedische praktijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Weise der Befreiung beinhaltet, dass zur Bestimmung der Steuer der natürlichen Personen die von Eurocontrol gezahlten Gehälter und sonstigen Bezüge zunächst als steuerpflichtige Berufseinkünfte des Empfängers der Einkünfte im Sinne der Bestimmungen des EStGB 1992 bezüglich dieser Steuer betrachtet werden und dass erst anschließend, nachdem die Steuer auf dieser Grundlage bestimmt wurde, die Steuerermäßigung im Verhältnis zu den befreiten Gehältern und sonstigen Bezügen angewandt wird.

Die wijze van vrijstelling impliceert dat, voor de bepaling van de personenbelasting, de door Eurocontrol betaalde salarissen en lonen in een eerste fase beschouwd worden als belastbare beroepsinkomsten van hun verkrijger van inkomsten in de zin van de bepalingen van het WIB92 die op die belasting van toepassing zijn en dat pas nadien, wanneer de belasting die op die grond is vastgesteld, de belastingvermindering zal worden toegepast naar rata van de vrijgestelde salarissen en lonen.


Aus diesen Bestimmungen geht hervor, dass, obwohl die Gehälter und sonstigen Bezüge, die durch die internationale Organisation Eurocontrol einem Personalmitglied gezahlt werden, das Einwohner des Königsreichs ist, von der belgischen Steuer der natürlichen Personen befreit sein müssen, diese Befreiung gemäß Artikel 23 § 2 des EStGB 1992 nicht angewandt wird auf die Berufseinkünfte, die ohne Vorbehalt in Verbindung mit der Berechnung der Steuer für andere Einkünfte befreit sind, durch einen Ausschluss derselben von der Besteuerungsgrund ...[+++]

Uit die bepalingen volgt dat, hoewel de salarissen en lonen die door de internationale organisatie Eurocontrol worden betaald aan een personeelslid dat Rijksinwoner is, vrijgesteld moeten worden van de Belgische personenbelasting, die vrijstelling, zoals artikel 23, § 2, WIB92 bepaalt, voor beroepsinkomsten die worden vrijgesteld zonder voorbehoud betreffende de berekening van de belasting inzake overige inkomsten, niet wordt toegepast door een uitsluiting ervan uit de belastbare grondslag van de betrokkene, maar wel, wegens het met die vrijstelling gepaard gaand progressievoorbehoud, door de toekenning aan laatstgenoemde van een belasti ...[+++]


Nachdem festgestellt wurde, dass der Beklagte ein Bediensteter der internationalen Organisation Eurocontrol war und dass er, wie die Beklagte, die Eigenschaft als Einwohner des Königsreichs besaß, der der Steuer der natürlichen Personen für das Steuerjahr 2006 unterlag, konnte im Entscheid, ohne gegen die Artikel 6, 23 § 2 und 155 zu verstoßen, nicht davon ausgegangen werden, dass die Gehälter und sonstigen Bezüge, die er von dieser Organisation erhalten hatte, nicht Bestandteil seiner steuerpflichtigen Einkünfte zur Anwendung der Artikel 134 § 1 Absatz 2 und 145 des EStGB 1992 waren, und auf dieser Grundlage nicht beschlossen werden, da ...[+++]

Het arrest, dat eerst vaststelt dat de verweerder een personeelslid was van de internationale organisatie Eurocontrol en dat hij, zoals de verweerster, de hoedanigheid had van Rijksinwoner die onderworpen is aan de personenbelasting voor het aanslagjaar 2006, schendt de voornoemde artikelen 6, 23, § 2, en 155 wanneer het overweegt dat de salarissen en lonen die hij van die organisatie heeft ontvangen geen deel uitmaken van zijn belastbare inkomsten voor de toepassing van de artikelen 134, § 1, tweede lid, en 145 WIB92 en op die grond beslist dat, ondanks de gezamenlijke aangifte van de verweerders, de belastingverminderingen voor kindere ...[+++]


(2) Für die in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 genannten Erzeugnisse wird der Gehalt an Saccharose, einschließlich des in Saccharose ausgedrückten Gehalts an anderem Zucker, nach dem Lane-Eynon-Verfahren (Kupferreduktionsverfahren) bestimmt, das auf die nach Clerget-Herzfeld invertierte Lösung angewandt wird.

2. Voor de in artikel 1, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 318/2006 genoemde producten wordt het sacharosegehalte, inclusief het gehalte aan andere suikers, omgerekend in sacharose, bepaald volgens de methode „Lane en Eynon” (koperreductie-methode) op basis van de volgens Clerget-Herzfeld geïnverteerde oplossing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Index muss bei der Berechnung der Indexierung der Löhne, der Gehälter, der Sozialleistungen, der Zulagen, der Prämien und der Vergütungen, für die eine Bindung an einen Preisindex vorgesehen ist, angewandt werden (Artikel 1, 1bis und 3bis des vorerwähnten königlichen Erlasses vom 24. Dezember 1993).

Die index moet worden toegepast bij de berekening van de indexering van de lonen, de wedden, de sociale uitkeringen, de toelagen, de premies en de vergoedingen waarvoor in een koppeling aan een prijsindex is voorzien (artikelen 1, 1bis en 3bis van het voormelde koninklijk besluit van 24 december 1993).


(12) Wenn bei der Herstellung von Vitaminen, Mineralstoffen und anderen Stoffen, die gemäß der Richtlinie 2002/46/EG, der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 oder der Verordnung (EU) Nr. 609/2013 verwendet werden, ein vor dem 15. Mai 1997 für die Lebensmittelherstellung in der Union nicht übliches Verfahren angewandt worden ist, das bedeutende Veränderungen der Zusammensetzung oder Struktur des Lebensmittels bewirkt, die seinen Nährwert, seine Verstoffwechselung oder seinen Gehalt an unerwünschten Stoffen beeinflussen, oder wenn diese Vitamine, Mineralstoffe und anderen Stoffe aus technisch hergestellten Nanomaterialien bestehen oder diese en ...[+++]

(12) Wanneer vitaminen, mineralen of andere stoffen die overeenkomstig Richtlijn 2002/46/EG, Verordening (EG) nr. 1925/2006 of Verordening (EU) nr. 609/2013 het resultaat zijn van een productieprocedé dat vóór 15 mei 1997 binnen de Unie nog niet in het kader van levensmiddelenproductie werd toegepast en dat significante veranderingen in de samenstelling of de structuur van de levensmiddelen veroorzaakt die hun voedingswaarde, de wijze waarop zij worden gemetaboliseerd of hun gehalte aan ongewenste stoffen beïnvloeden, of wanneer die vitaminen, mineralen of andere stoffen een technisch vervaardigd nanomateriaal bevatten of daaruit bestaan ...[+++]


vii) Lebensmittel, bei deren Herstellung ein vor dem 15. Mai 1997 in der Union für die Herstellung von Lebensmitteln nicht übliches Verfahren angewandt worden ist, das bedeutende Veränderungen der Zusammensetzung oder Struktur eines Lebensmittels bewirkt, die seinen Nährwert, seine Verstoffwechselung oder seinen Gehalt an unerwünschten Stoffen beeinflussen,

vii) levensmiddelen die voortkomen uit een productieprocedé dat vóór 15 mei 1997 in de Unie nog niet in het kader van levensmiddelenproductie werd gebruikt en dat significante veranderingen in de samenstelling of de structuur van een levensmiddel veroorzaakt die hun voedingswaarde, de wijze waarop zij worden gemetaboliseerd of hun gehalte aan ongewenste stoffen beïnvloeden ;


Im Interesse der Einheitlichkeit sollten für alle Kraftstoffe einschließlich CNG und LPG dieselben Steuersätze auf Basis des Energie- und des CO2-Gehalts angewandt werden. Dies bedeutet, dass bei jedem Kraftstoff die relativen Vorteile in Bezug auf die CO2-Emissionen automatisch über das Steuersystem honoriert werden, aber darüber hinaus kein Wettbewerbsvorteil eingeräumt wird.

Op die manier zullen de relatieve voordelen van elke brandstof in termen van CO2-emissies door het belastingstelsel automatisch worden beloond, maar daarbovenop zal geen concurrentievoordeel meer worden toegekend.


26. ist der Ansicht, dass die Vergütungspolitik auf die Gesamtvergütung, einschließlich der Altersversorgung und der Gehälter, angewandt werden sollte, um einen Bonushandel zu vermeiden; ist ferner der Ansicht, dass „Altersversorgungsboni“ in Form von unbaren Zahlungsinstrumenten, wie nachrangigen Schuldtiteln, bedingtem Kapital, Anteilen oder mit Anteilen verknüpften Instrumenten, ausgezahlt werden sollten, um sie mit langfristigen Anreizen zu verbinden;

26. meent dat het beloningsbeleid betrekking moet hebben op de volledige bezoldiging, met inbegrip van pensioenen en salarissen, om „bonusarbitrage” te verhinderen; meent verder dat „pensioenbonussen” niet in geld maar in andere vorm toegekend moeten worden, zoals achtergestelde schuld, voorwaardelijk kapitaal, aandelen of aandeelgebonden instrumenten, om als stimulansen op lange termijn te kunnen dienen;


26. ist der Ansicht, dass die Vergütungspolitik auf die Gesamtvergütung, einschließlich der Altersversorgung und der Gehälter, angewandt werden sollte, um einen Bonushandel zu vermeiden; ist ferner der Ansicht, dass ‚Altersversorgungsboni’ in Form von unbaren Zahlungsinstrumenten, wie nachrangigen Schuldtiteln, bedingtem Kapital, Anteilen oder mit Anteilen verknüpften Instrumenten, ausgezahlt werden sollten, um sie mit langfristigen Anreizen zu verbinden;

26. meent dat het beloningsbeleid betrekking moet hebben op de volledige bezoldiging, met inbegrip van pensioenen en salarissen, om ‘bonusarbitrage’ te verhinderen; meent verder dat ‘pensioenbonussen’ niet in geld maar in andere vorm toegekend moeten worden, zoals achtergestelde schuld, voorwaardelijk kapitaal, aandelen of aandeelgebonden instrumenten, om als stimulansen op lange termijn te kunnen dienen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gehälter angewandt' ->

Date index: 2024-05-07
w