Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für die statistische Geheimhaltung
Ausschuss für statistische Geheimhaltung
Bei Begleitdiensten Geheimhaltung wahren
Geheimhaltung wahren
Statistische Geheimhaltung

Traduction de « geheimhaltung unterliegenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die statistische Geheimhaltung | Ausschuss für statistische Geheimhaltung

Comité statistisch geheim | Comité van de statistische geheimhouding


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


(dem obsiegenden Rechtsmittelführer)die Kosten einer unterliegenden Partei auferlegen

verwijzen in de kosten van een verliezende partij




bei Begleitdiensten Geheimhaltung wahren

zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren


Geheimhaltung wahren

privacy bewaren | privacy respecteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten sollten jedoch keine der Geheimhaltung unterliegenden Informationen, Geschäftsgeheimnisse oder anderweitig vertrauliche Informationen weitergeben.

De lidstaten hoeven echter geen gerubriceerde informatie, bedrijfsgeheimen of andere vertrouwelijke informatie te verstrekken.


Die Mitgliedstaaten sollten jedoch keine der Geheimhaltung unterliegenden Informationen, Geschäftsgeheimnisse oder anderweitig vertrauliche Informationen weitergeben.

De lidstaten hoeven echter geen gerubriceerde informatie, bedrijfsgeheimen of andere vertrouwelijke informatie te verstrekken.


M. in der Erwägung, dass Belege dafür vorliegen, dass die Finanzkrise teilweise durch neue Arten von komplexen Finanzinstrumenten und Derivaten ausgelöst wurde, die zum großen Teil in Fonds platziert waren, welche ihren Sitz in der Geheimhaltung unterliegenden Steuergebieten haben; unter Hinweis darauf, dass in Steueroasen beispielsweise komplexe Finanzprodukte beheimatet sind, die finanzielle Instabilität verursachen, und dass mehr Finanzinstitute außerbilanzielle Verbindlichkeiten in Steueroasen hatten; unter Hinweis darauf, dass die Finanzkrise generell neues Licht auf die Folgen des Fehlens einer verantwortungsvollen Steuerpolitik ...[+++]

M. overwegende dat er bewijs is dat de financiële crisis deels werd aangedreven door nieuwe typen van complexe financiële instrumenten en derivaten die in grote mate waren geplaatst in fondsen in rechtsgebieden met een geheimhoudingsregeling; overwegende dat in belastingparadijzen bijvoorbeeld complexe financiële producten zijn ondergebracht die financiële instabiliteit veroorzaken en dat vele financiële instellingen passiva buiten de balanstelling hadden die zich bevonden in belastingparadijzen; overwegende dat de financiële crisis in het algemeen nieuw licht heeft geworpen op de gevolgen van het ontbreken van goed bestuur en de risico's heeft aangetoond ...[+++]


M. in der Erwägung, dass Belege dafür vorliegen, dass die Finanzkrise teilweise durch neue Arten von komplexen Finanzinstrumenten und Derivaten ausgelöst wurde, die zum großen Teil in Fonds platziert waren, welche ihren Sitz in der Geheimhaltung unterliegenden Steuergebieten haben; unter Hinweis darauf, dass in Steueroasen beispielsweise komplexe Finanzprodukte beheimatet sind, die finanzielle Instabilität verursachen, und dass mehr Finanzinstitute außerbilanzielle Verbindlichkeiten in Steueroasen hatten; unter Hinweis darauf, dass die Finanzkrise generell neues Licht auf die Folgen des Fehlens einer verantwortungsvollen Steuerpolitik ...[+++]

M. overwegende dat er bewijs is dat de financiële crisis deels werd aangedreven door nieuwe typen van complexe financiële instrumenten en derivaten die in grote mate waren geplaatst in fondsen in rechtsgebieden met een geheimhoudingsregeling; overwegende dat in belastingparadijzen bijvoorbeeld complexe financiële producten zijn ondergebracht die financiële instabiliteit veroorzaken en dat vele financiële instellingen passiva buiten de balanstelling hadden die zich bevonden in belastingparadijzen; overwegende dat de financiële crisis in het algemeen nieuw licht heeft geworpen op de gevolgen van het ontbreken van goed bestuur en de risico's heeft aangetoond ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass Belege dafür vorliegen, dass die Finanzkrise teilweise durch neue Arten von komplexen Finanzinstrumenten und Derivaten ausgelöst wurde, die zum großen Teil in Fonds platziert waren, welche ihren Sitz in der Geheimhaltung unterliegenden Steuergebieten haben; unter Hinweis darauf, dass in Steueroasen beispielsweise komplexe Finanzprodukte beheimatet sind, die finanzielle Instabilität verursachen, und dass mehr Finanzinstitute außerbilanzielle Verbindlichkeiten in Steueroasen hatten; unter Hinweis darauf, dass die Finanzkrise generell neues Licht auf die Folgen des Fehlens einer verantwortungsvollen Steuerpolitik ...[+++]

M. overwegende dat er bewijs is dat de financiële crisis deels werd aangedreven door nieuwe typen van complexe financiële instrumenten en derivaten die in grote mate waren geplaatst in fondsen in rechtsgebieden met een geheimhoudingsregeling; overwegende dat in belastingparadijzen bijvoorbeeld complexe financiële producten zijn ondergebracht die financiële instabiliteit veroorzaken en dat vele financiële instellingen passiva buiten de balanstelling hadden die zich bevonden in belastingparadijzen; overwegende dat de financiële crisis in het algemeen nieuw licht heeft geworpen op de gevolgen van het ontbreken van goed bestuur en de risico’s heeft aangetoond ...[+++]


Im Abkommen ist festgelegt, dass die Ausweitung der Kooperation auf Wunsch der Parteien auf den Öffentlichen regulierten Dienst von GALILEO und auf den Austausch von der Geheimhaltung unterliegenden GALILEO-Informationen Gegenstand einer angemessenen gesonderten Vereinbarung wäre.

De Overeenkomst bepaalt dat een eventuele, door de partijen gewenste uitbreiding van de samenwerking tot de Public Regulated Service (publieke signaal) van GALILEO en tot de uitwisseling van geheime GALILEO-informatie is onderworpen aan een passende afzonderlijke overeenkomst.


75. nimmt die Verbesserungen der rechtlichen Rahmenbedingungen für den Kampf gegen organisierte und Wirtschaftskriminalität sowie die Fortschritte beim Kampf gegen die Geldwäsche zur Kenntnis; hofft, dass diese und andere konkrete Maßnahmen rasch umgesetzt werden, damit das Besorgnis erregende Phänomen der Korruption keine Schatten auf den gelungenen politischen und wirtschaftlichen Wandel Ungarns wirft; erachtet es als entscheidend, dass die Staatsausgaben transparent ausgeführt und einer angemessenen Kontrolle unterzogen werden; begrüßt diesbezüglich die von der Regierung vorgeschlagenen Maßnahmen, die der Geheimhaltung unterliegenden Bereiche der Untern ...[+++]

75. neemt kennis van de verbeteringen van het juridische kader ter bestrijding van georganiseerde en economische misdaad, en van de vooruitgang die is geboekt bij de strijd tegen het witwassen van kapitaal; hoopt dat deze en andere concrete maatregelen spoedig in de praktijk zullen worden gebracht zodat de zorgwekkende corruptie geen schaduw werpt op de succesvolle politieke en economische veranderingen in Hongarije; acht het van essentieel belang dat de uitgaven van overheidsmiddelen transparant geschieden en adequaat worden gecontroleerd; juicht in dit opzicht de door de regering voorgestelde maatregelen toe die de sfeer van geheimhouding in de zakenwereld b ...[+++]


66. nimmt die Verbesserungen der rechtlichen Rahmenbedingungen für den Kampf gegen organisierte und Wirtschaftskriminalität sowie die Fortschritte beim Kampf gegen die Geldwäsche zur Kenntnis; hofft, dass diese und andere konkrete Maßnahmen rasch umgesetzt werden, damit das Besorgnis erregende Phänomen der Korruption keine Schatten auf den gelungenen politischen und wirtschaftlichen Wandel Ungarns wirft; erachtet es als entscheidend, dass die Staatsausgaben transparent ausgeführt und einer angemessenen Kontrolle unterzogen werden; begrüßt diesbezüglich die von der Regierung vorgeschlagenen Maßnahmen, die den der Geheimhaltung unterliegenden Bereich der Unterne ...[+++]

66. neemt kennis van de verbeteringen op wetgevend gebied inzake de bestrijding van georganiseerde en economische misdaad, en van de vooruitgang die is geboekt bij de strijd tegen het witwassen van kapitaal; hoopt dat deze en andere concrete maatregelen spoedig in de praktijk zullen worden gebracht zodat de zorgwekkende corruptie geen schaduw werpt op de succesvolle politieke en economische veranderingen in Hongarije; acht het van essentieel belang dat de uitgaven van overheidsmiddelen transparant geschieden en adequaat worden gecontroleerd; juicht in dit opzicht de door de regering voorgestelde maatregelen toe die de sfeer van geheimhouding in de zakenwereld b ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geheimhaltung unterliegenden' ->

Date index: 2024-12-06
w