Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung ueber die Wirtschaftslage der Gemeinschaft
Jahresbericht über die Wirtschaftslage der Gemeinschaft
Verbesserung der Wirtschaftslage
Wirtschaftliche Entwicklung
Wirtschaftliche Erholung
Wirtschaftsaufschwung
Wirtschaftslage

Traduction de « gegenwärtigen wirtschaftslage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einbringung des gegenwärtigen oder zukünftigen Grundstücksvermögens eines Ehegatten in das Gesamtgut | Erklärung eines unbeweglichen Gutes zu einer beweglichen Sache

omzetting van onroerend goed in roerend goed




wirtschaftliche Entwicklung [ Verbesserung der Wirtschaftslage | wirtschaftliche Erholung | Wirtschaftsaufschwung ]

economische ontwikkeling [ vlucht van de economie ]


Beratung ueber die Wirtschaftslage der Gemeinschaft

onderzoek van de economische toestand van de Gemeenschap


Jahresbericht über die Wirtschaftslage der Gemeinschaft

jaarverslag over de economische toestand in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der gegenwärtigen Wirtschaftslage werden die KMU sehr vorsichtig erwägen, ob sich der Ersatz eines alten Fahrzeugs und die Investition in ein neues lohnt.

Onder de huidige economische omstandigheden zullen kleine en middelgrote bedrijven zeer zorgvuldig overwegen of het zin heeft hun oude bestelauto's door nieuwe te vervangen.


Bei der gegenwärtigen Wirtschaftslage müssen wir Möglichkeiten finden, um die Abfallbewirtschaftung zu verbessern, und ihre Hebelwirkung nutzen, um Arbeitsplätze zu schaffen und gleichzeitig den Druck auf die natürlichen Ressourcen zu lockern.“

In de huidige economische situatie moeten we wegen vinden om het afvalbeheer te verbeteren, en het te gebruiken als een instrument om werkgelegenheid te creëren en tegelijkertijd de druk op schaarse natuurlijke hulpbronnen te verlichten".


Sie tragen zu einem besseren Verstehen zwischen Völkern bei und können außerdem die Beschäftigungsaussichten verbessern, was in der gegenwärtigen Wirtschaftslage besonders wichtig ist.

Daarnaast zorgt talenkennis voor meer begrip tussen mensen en voor een grotere kans op een baan, wat erg belangrijk is in het huidige economische klimaat.


Bei der gegenwärtigen Wirtschaftslage lässt sich dieser Zustand kaum rechtfertigen.“

In de huidige economische omstandigheden valt zoiets moeilijk goed te praten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zunächst zum Umfang: In der gegenwärtigen Wirtschaftslage, gab es keine Alternative zu einem Haushalt der Mäßigung.

Op de eerste plaats, de omvang: in de huidige economische omstandigheden moesten we wel kiezen voor een gematigde begroting.


(j) hervorheben muss, dass ungeachtet der gegenwärtigen Wirtschaftslage eine Steigerung ihrer Investitionen in Forschung und Entwicklung notwendig ist, da sie die Grundlage für die wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung bilden;

(j) meer moeten investeren in onderzoek en innovatie, ondanks het economische klimaat, aangezien zij de basis vormen voor economische en sociale ontwikkeling;


20. ruft nochmals in Erinnerung, dass durch die ordnungsgemäße Erhebung der Mehrwertsteuer und der Zölle sowohl die Wirtschaften der Mitgliedstaaten als auch der Haushalt der EU direkt beeinflusst werden; unterstreicht, dass eine Verbesserung des Systems zur Erzielung von Einnahmen für alle Mitgliedstaaten von oberster Priorität sein sollte – insbesondere für diejenigen, die im Rahmen der gegenwärtigen Wirtschaftslage die größten Schwierigkeiten zu meistern haben;

20. wijst er nogmaals op dat een correcte heffing van btw en douanerechten rechtstreeks van invloed is op zowel de economieën van de lidstaten als op de EU-begroting; onderstreept dat het verbeteren van de systemen voor de inning van ontvangsten de hoogste prioriteit moet krijgen in alle lidstaten, en met name in de lidstaten die in het huidige economische klimaat de meeste problemen ondervinden;


26. betont, dass mit EU-Mitteln finanzierte Programme angesichts der gegenwärtigen Wirtschaftslage einen noch höheren Stellenwert haben, und fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zur Finanzierung der Maßnahmen der Strategie Europa 2020 durch die Übertragung von nicht in Anspruch genommenen Zahlungsermächtigungen vorzulegen;

26. onderstreept dat door de EU gefinancierde programma's in de huidige economische context een nog belangrijker rol spelen en spoort de Commissie aan een voorstel te presenteren voor de financiering van acties in het kader van de EU 2020-strategie door overschrijving van niet-bestede betalingskredieten;


Ich finde es himmelschreiend, dass in einer Zeit, in der viele Gemeinschaften und Familien mit der gegenwärtigen Wirtschaftslage zu kämpfen haben, ihre Rechnungen kaum bezahlen können, einige ihre Arbeit verlieren und viele Lohnkürzungen in Kauf nehmen müssen, wir dafür stimmen, einen Haushalt aufzustocken, der die aktuelle Wirtschaftslage überhaupt nicht berücksichtigt.

Maar in een tijd dat veel gemeenschappen en gezinnen met de huidige economische situatie worstelen en moeten ploeteren om de rekeningen te betalen, dat sommigen van hen hun baan verliezen en velen van hen zelfs genoegen moeten nemen met loonsverlagingen, vind ik het schandalig dat we stemmen over het verhogen van een begroting die voorbijgaat aan de huidige economische situatie.


Der Beginn des Übergangs vom herkömmlichen Fernsehen im Format 4:3 zum Fernsehen mit Breitbildschirm wird für die Rundfunkanstalten, insbesondere in der gegenwärtigen Wirtschaftslage, nicht einfach sein.

In het begin zal de overgang van de conventionele televisie van het formaat 4:3 naar breedschermtelevisie niet gemakkelijk zijn voor de omroepen, met name in het huidige economisce klimaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gegenwärtigen wirtschaftslage' ->

Date index: 2023-03-11
w