Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gegenwärtigen chinesischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einbringung des gegenwärtigen oder zukünftigen Grundstücksvermögens eines Ehegatten in das Gesamtgut | Erklärung eines unbeweglichen Gutes zu einer beweglichen Sache

omzetting van onroerend goed in roerend goed


Vorübergehender Unionsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise

tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis


Zusammenschaltungsentgelt auf der Grundlage der besten gegenwärtigen Praxis

interconnectieprijs naar de beste huidige stand van zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Folge der gegenwärtigen Zusammenarbeit mit der EG im statistischen Bereich werden die chinesischen Behörden zunehmend über verlässliche statistische Außenhandels- und Beschäftigungsdaten verfügen, die in Zukunft einer wirksamen Beobachtung und der politischen Entscheidungsfindung als Grundlage dienen können.

Dankzij de huidige statistische samenwerking met de EG beschikken de Chinese autoriteiten in toenemende mate over betrouwbare statistische informatie betreffende buitenlandse handel en werkgelegenheid, wat in de toekomst de basis zal vormen voor een doeltreffende controle en beleidsuitstippeling.


25. betont, dass die Frage des Marktzugangs zwischen Europa und China auf jeden Fall nach dem Gegenseitigkeitsprinzip geregelt werden muss, zumal China jetzt die zweitgrößte Volkswirtschaft der Welt ist; fordert einen raschen Abschluss der Doha-Verhandlungen; betont, dass China dringend die internationalen Umweltnormen und seine WTO-Verpflichtungen erfüllen muss, insbesondere die Achtung der Rechte des geistigen Eigentums; warnt vor protektionistischen Maßnahmen, insbesondere angesichts des gegenwärtigen Wirtschaftsklimas, da dies nicht nur den bilateralen politischen Beziehungen, sondern auch der Wirtschaft der EU und der ...[+++]

25. benadrukt dat, gezien het feit dat China nu de tweede grootste wereldeconomie is, de kwestie van de markttoegang tussen Europa en China in elk geval gebaseerd moet zijn op het wederkerigheidsbeginsel; dringt aan op een snelle afsluiting van de DOHA-onderhandelingen; benadrukt dat China dringend moet voldoen aan de internationale milieunormen en zijn WTO-verplichtingen, in het bijzonder met betrekking tot de intellectuele-eigendomsrechten; waarschuwt tegen het gebruik van protectionistisch maatregelen, vooral gezien het huidige economische klimaat, daar dit op de lange termijn schadelijk zou zijn, niet alleen voor de bilaterale pol ...[+++]


72. vertritt die Ansicht, dass die wechselseitige Abhängigkeit zwischen der EU und China zunimmt und dass aufgrund des Umfangs und des Stellenwerts der Beziehungen zwischen der EU und China eine bessere Abstimmung zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen diesen und der Kommission erforderlich ist; begrüßt daher das letzte Gipfeltreffen EU-China und den daraus resultierenden Mechanismus vom April 2008 für einen Handelsdialog auf hoher Ebene; erinnert China daran, seinen Verpflichtungen aus internationalen Verträgen, z. B. im Bereich des Urheber- und des Arbeitsrechts, nachzukommen; erwartet einen wirksamen und ergebnisorientierten Dialog mit China über die globalen Herausforderungen; bedauert den Beschluss der ...[+++]

72. is van mening dat de EU en China onderling steeds afhankelijker worden en dat de complexiteit en het belang van de betrekkingen tussen de EU en China een uitgebreidere coördinatie tussen de lidstaten onderling en met de Commissie vereisen; is daarom verheugd over de laatste Top EU-China en over de naar aanleiding daarvan in april 2008 gevoerde handelsmechanismendialoog op hoog niveau; herinnert China eraan dat het zijn verplichtingen uit hoofde van internationale verdragen, bijvoorbeeld op het gebied van het auteurs- en het arbeidsrecht, dient na te komen; ziet uit naar een effectieve en resultaatgerichte dialoog met China inzake mondiale problemen; betreurt het besluit van de Chinese ...[+++]


10. vertritt die Ansicht, dass die wechselseitige Abhängigkeit zwischen der EU und China zunimmt und dass aufgrund der Komplexität und Bedeutung der Beziehungen zwischen der EU und China eine stärkere Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen diesen und der Kommission erforderlich ist; begrüßt daher das letzte Gipfeltreffen EU-China und den daraus resultierenden Mechanismus vom April 2008 für einen Handelsdialog auf hoher Ebene; erinnert China daran, seinen Verpflichtungen aus internationalen Verträgen, z.B. im Bereich des Urheber- und des Arbeitsrechts, nachzukommen; erwartet einen wirksamen und ergebnisorientierten Dialog mit China über die globalen Herausforderungen; bedauert den Beschluss der ...[+++]

10. is van mening dat de EU en China onderling steeds afhankelijker worden en dat de complexiteit en het belang van de betrekkingen tussen de EU en China een uitgebreidere coördinatie tussen de lidstaten onderling en met de Commissie vereisen; is daarom verheugd over de laatste Top EU-China en over de naar aanleiding daarvan in april 2008 gevoerde economische- en handelsbesprekingen op hoog niveau; herinnert China eraan dat het zijn verplichtingen uit hoofde van internationale verdragen, bijvoorbeeld op het gebied van het auteurs- en het arbeidsrecht, dient na te komen; ziet uit naar een effectieve en resultaatgerichte dialoog met Chi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist jedoch sehr schwierig festzustellen, ob die oben genannten Argumente eine ausreichende Erklärung liefern für die beträchtliche Kluft zwischen dem gegenwärtigen Anteil an chinesischen Fahrradteilen, die von den Montagebetrieben in der Gemeinschaft verwendet werden, und der nach den Umgehungsvorschriften und nach dem Befreiungssystem erlaubten Obergrenze von 60 %.

Het is echter heel moeilijk te weten of bovenstaande argumenten een afdoende verklaring zijn voor het aanzienlijke verschil tussen het huidige aandeel van door communautaire assembleurs gebruikte Chinese rijwielonderdelen en de 60 % die op grond van de regels betreffende ontwijking en de vrijstellingsregeling is toegestaan.


Eine künstliche Beibehaltung des Wechselkurses auf dem gegenwärtigen Niveau erhöht wesentlich die Effektivität chinesischer Exporte, während Importe auf den chinesischen Markt behindert werden.

De artificiële handhaving van de wisselkoers op het huidige niveau bevordert de Chinese uitvoer, maar belemmert de invoer op de Chinese markt.


Als Folge der gegenwärtigen Zusammenarbeit mit der EG im statistischen Bereich werden die chinesischen Behörden zunehmend über verlässliche statistische Außenhandels- und Beschäftigungsdaten verfügen, die in Zukunft einer wirksamen Beobachtung und der politischen Entscheidungsfindung als Grundlage dienen können.

Dankzij de huidige statistische samenwerking met de EG beschikken de Chinese autoriteiten in toenemende mate over betrouwbare statistische informatie betreffende buitenlandse handel en werkgelegenheid, wat in de toekomst de basis zal vormen voor een doeltreffende controle en beleidsuitstippeling.


43. unterstreicht die zunehmende Bedeutung der Beziehungen EU-China, bedauert jedoch das Fehlen greifbarer Fortschritte beim Dialog zwischen der Europäischen Union und China über die Menschenrechte; fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, den chinesischen Regierungsstellen erneut zu verdeutlichen, dass die gegenwärtigen und künftigen Beziehungen von konkreten Verbesserungen auf diesem Gebiet abhängen;

43. wijst met nadruk op de toenemende betekenis van de betrekkingen tussen de EU en China, maar betreurt het gebrek aan wezenlijke vooruitgang in de dialoog tussen de EU en China op het gebied van de mensenrechten; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de Chinese autoriteiten nogmaals duidelijk te maken dat de huidige en toekomstige betrekkingen afhangen van concrete verbeteringen op dit gebied;


Die der Kommission vorliegenden Beweismittel zeigen jedoch, daß der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft einem etwaigen Nachfrageanstieg im Zuge der Wiederherstellung normaler Wettbewerbsbedingungen durchaus gewachsen ist, daß das verbleibende Unternehmen in der Gemeinschaft über eine ausreichende Produktionskapazität verfügt und daß es die derzeitig für den Export bestimmten Mengen künftig auf dem Gemeinschaftsmarkt verkaufen könnte, um einen Teil der gegenwärtigen chinesischen Einfuhren in die Gemeinschaft abzulösen.

De Commissie beschikt over bewijsmateriaal waaruit evenwel blijkt dat de bedrijfstak van de Gemeenschap in staat is om na het herstel van normale mededingingsomstandigheden op een eventuele stijging van de vraag in te spelen, en dat de overgebleven mijn in de Gemeenschap voldoende produktiecapaciteit bezit en de hoeveelheden die zij thans uitvoert voortaan binnen de Gemeenschap zou kunnen verkopen, ter vervanging van de bestaande Chinese invoer in de Gemeenschap.


Unter den gegenwärtigen Bedingungen, da Innovation einen entscheidenden Faktor für den Erfolg neuer Unternehmen darstellt, werden die europäischen wie die chinesischen Innovatoren des Lohns für ihre Investitionen und ihre Risikobereitschaft beraubt, wenn die Rechte des geistigen Eigentums verletzt, Lizenzgebühren nicht gezahlt und Technologietransfers erzwungen werden.

Gezien de huidige omstandigheden, waarin innovatie een essentieel element is voor het succes van nieuwe ondernemingen, hebben schendingen van de intellectuele-eigendomsrechten, niet-betaling van royalties en gedwongen overdrachten van technologie tot gevolg dat innoverende ondernemingen zowel in Europa als in China niet de vruchten kunnen plukken van hun investeringen en van de door hen genomen risico's.




Anderen hebben gezocht naar : gegenwärtigen chinesischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gegenwärtigen chinesischen' ->

Date index: 2024-12-24
w