Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilung eines Projektes
Bewertung
Bewertung der Hilfe
Bewertung des Vermögens
Bewertung durch die oberste Leitung
Bewertung eines Projektes
Bewertung mit dem Marktpreis
Bewertung von Aktiva
Bewertung von Vermögenswerten
Grundlage des gegenseitigen Wohles
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Managementprüfung
Normative Bewertung
Prinzip des gegenseitigen Nutzens
Programmanalyse
Projektanalyse
Rechtssache „Cassis de Dijon

Traduction de « gegenseitigen bewertung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewertung des Vermögens | Bewertung von Aktiva | Bewertung von Vermögenswerten

waardering van activa


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Grundlage des gegenseitigen Wohles | Prinzip des gegenseitigen Nutzens

beginsel van wederzijds voordeel | principe van wederzijdse uitwisseling


Euro-Arabische Konvention zur gegenseitigen Förderung und zum gegenseitigen Schutz von Investitionen

Europees-Arabische overeenkomst inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen


Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]


Normative Bewertung (élément)

Summatieve evaluatie (élément)


Bewertung mit dem Marktpreis

Evaluatie van de marktwaarde | Waardering tegen de marktprijs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[13] Seit 2009 sind die 16 EU-Geber, die Mitglieder des Entwicklungshilfeausschusses der OECD sind, gehalten, im Rahmen einer überarbeiteten gegenseitigen Bewertung darzulegen, wie sich die im Europäischen Konsens zur humanitären Hilfe vorgesehenen strategischen Leitlinien in ihren jeweiligen Politikkonzepten widerspiegeln.

[13] Met ingang van 2009 worden de zestien EU-donoren die lid van OESO/DAC zijn, in het kader van een herziene toetsing door vakgenoten verzocht toe te lichten hoe hun beleidskader de strategische richtsnoeren van de Europese consensus over humanitaire hulp weerspiegelt.


Die Kommission unterstützt die Mitgliedstaaten bei der Förderung eines ständigen Dialogs und der gegenseitigen Bewertung auf europäischer Ebene zu Themen wie Arbeitsmarktlücken, Legalisierung und Integration – Themen, bei denen die Entscheidungen eines Mitgliedstaats Auswirkungen auf andere Mitgliedstaaten haben.

De Commissie zal de lidstaten ondersteunen door op Europees niveau voor permanente dialoog en collegiale toetsing te zorgen op punten als lacunes in de arbeidsmarkt, regularisatie en integratie, omdat beslissingen van lidstaten ter zake ook gevolgen hebben voor andere lidstaten.


Die ESMA sollte die Aufsichtstätigkeit der zuständigen Behörden in Bezug auf die Zulassung und die Überwachung von Nicht-EU-AIFM jährlich einer Untersuchung in Form einer gegenseitigen Bewertung unterziehen, um die Kohärenz der Ergebnisse der Aufsichtstätigkeit gemäß Artikel 30 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 weiter zu erhöhen.

De ESMA voert jaarlijks een collegiale toetsing uit van de toezichtactiviteiten van de bevoegde autoriteiten wat de verlening van een vergunning aan en het toezicht op niet-EU abi-beheerders betreft, om de consistentie van de toezichtresultaten verder te bevorderen, overeenkomstig artikel 30 van Verordening (EU) nr. 1095/2010.


Die Mitgliedstaaten gewinnen durch ein Verfahren der gegenseitigen Bewertung, die „Schengen-Bewertung“, Vertrauen in die Fähigkeit des jeweils anderen, die Außengrenzen im Namen aller anderen zu bewachen und für den gesamten Schengen-Raum gültige Visa auszustellen.

Middels een proces van collegiale toetsing, de zogenaamde “Schengenevaluatie”, bouwen lidstaten het vertrouwen op in elkaars vermogen om namens alle andere lidstaten de externe grenzen te bewaken en visa uit te geven die in het hele Schengengebied gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck erteilt er Empfehlungen, legt Leitlinien vor und überprüft die Einhaltung seiner Empfehlungen mittels eines Systems der gegenseitigen Bewertung, um ständig Druck auf seine Mitglieder auszuüben und so für die Wirksamkeit der Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung zu sorgen.

Het doet dit door aanbevelingen en richtsnoeren uit te vaardigen en door via een systeem van wederzijdse evaluatie na te gaan of deze aanbevelingen ook werkelijk worden nageleefd, teneinde zijn leden onder constante druk te zetten om doeltreffende maatregelen tegen witwassen en terrorismefinanciering te nemen.


Außerdem wird präzisiert, dass die Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung weitgehend davon abhängt, dass ein System zur gegenseitigen Bewertung der Umsetzung der Maßnahmen betreffend den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts eingerichtet wird.

In dit programma wordt er uitdrukkelijk op gewezen dat de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning in grote mate afhangt van de invoering van een systeem dat voorziet in een wederzijdse evaluatie van de uitvoering van het beleid dat verband houdt met de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


– unter Berücksichtigung der bereits im Rahmen der Maßnahmen im Zusammenhang mit der Bekämpfung des Terrorismus und der Schengen-Kooperation praktizierten gegenseitigen Bewertungen Indikatoren und Verfahren festzulegen, die es ermöglichen, ein System zur gegenseitigen Bewertung der Qualität der Strafjustiz in den Mitgliedstaaten einzurichten;

– om met inachtneming van de wederzijdse evaluaties die de reeds plaatsvinden in het kader van maatregelen in verband met de bestrijding van terrorisme en de Schengensamenwerking indicatoren en procedures te ontwikkelen waarmee een systeem kan worden opgezet voor de wederzijdse evaluatie van de kwaliteit van de strafrechtspleging in de lidstaten;


unter Berücksichtigung der bereits im Rahmen der Maßnahmen im Zusammenhang mit der Bekämpfung des Terrorismus und der Schengen-Kooperation praktizierten gegenseitigen Bewertungen Indikatoren und Verfahren festzulegen, die es ermöglichen, ein System zur gegenseitigen Bewertung der Qualität der Strafjustiz in den Mitgliedstaaten einzurichten;

om met inachtneming van de wederzijdse evaluaties die de reeds plaatsvinden in het kader van maatregelen in verband met de bestrijding van terrorisme en de Schengensamenwerking indicatoren en procedures te ontwikkelen waarmee een systeem kan worden opgezet voor de wederzijdse evaluatie van de kwaliteit van de strafrechtspleging in de lidstaten;


den Grundsatz der gegenseitigen Bewertung zwischen den Mitgliedstaaten erneut zu prüfen und auszuweiten, als allgemeine Methode zur Bewertung der Umsetzung der in den Bereichen Freiheit, Sicherheit and Justiz sowie Kooperation im Rahmen von Schengen ergriffenen Maßnahmen, und dabei das Europäische Parlament regelmäßig über die Ergebnisse dieser Bewertung zu informieren,

het beginsel van wederzijdse evaluatie als een globale methode ter beoordeling van de tenuitvoerlegging in de lidstaten van de maatregelen op het terrein van vrijheid, veiligheid en justitie en de samenwerking in het kader van Schengen te herwaarderen en breder toe te passen, en het Europees Parlement regelmatig op de hoogte te stellen van de resultaten van dergelijke evaluaties;


Diese Durchführungsbefugnis spiegelt die besonderen Befugnisse wider, die dem Rat Artikel 70 AEUV im Bereich der gegenseitigen Bewertung der Durchführung der Unionspolitik im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts übertragen wurden.

Deze uitvoeringsbevoegdheid past in de specifieke bevoegdheden die de Raad krachtens artikel 70 van het Verdrag heeft op het gebied van de wederzijdse evaluatie van de uitvoering van het Uniebeleid in het kader van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


w