Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderung einer Antwort
Anrufweiterleitung wenn keine Antwort
Anrufweiterschaltung bei keiner Antwort
Antwort
Antwort-Anforderung
Antwort-Primitiv-Element
Automatische Anrufweiterschaltung

Vertaling van " gegebenen antwort " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anrufweiterleitung wenn keine Antwort | Anrufweiterschaltung bei keiner Antwort | automatische Anrufweiterschaltung

CFNR [Abbr.]


Anforderung einer Antwort | Antwort-Anforderung

verzoek-tot-antwoord


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– in Kenntnis der von der Arabischen Liga abgegebenen Appelle für eine Intervention zum Schutz libyscher Zivilisten und der durch den am 19. März 2011 begonnenen und noch laufenden Lufteinsatz ‚Odyssey Dawn’ von der NATO zusammen mit einigen arabischen Ländern wie Katar gegebenen Antwort,

– gezien de oproepen van de Arabische Liga tot ingrijpen ter bescherming van de burgers in Libië en het antwoord van de NAVO hierop, tezamen met een aantal Arabische landen zoals Qatar, via de op 19 maart gestarte en nog voortdurende luchtaanvallencampagne Odyssey Dawn,


In seiner Antwort auf die ersten zwei Fragen ruft der Gerichtshof der Europäischen Union in Erinnerung, dass es Sache des Verfassungsgerichtshofes ist, « alle von den zuständigen Stellen angeführten relevanten Gesichtspunkte » zu würdigen, um festzustellen, ob die angefochtenen Bestimmungen im Hinblick auf das Ziel des Schutzes der öffentlichen Gesundheit gerechtfertigt sind, indem er die zahlreichen vom europäischen Rechtsprechungsorgan gegebenen Hinweise beachtet.

In zijn antwoord op de twee eerste vragen herinnert het Hof van Justitie van de Europese Unie eraan dat het aan het Grondwettelijk Hof staat om « alle door de bevoegde instanties voorgelegde relevante gegevens » te beoordelen teneinde te bepalen of de bestreden bepalingen gerechtvaardigd blijken in het licht van de doelstelling van de bescherming van de volksgezondheid door de talrijke aanwijzingen gegeven door het Europese rechtscollege te volgen.


Kann der Rat in Ergänzung zu der von Frau Ferrero-Waldner im Namen der Kommission gegebenen Antwort auf die Anfrage E-1518/06 mitteilen, ob der geplante Besuch der Troika der EU-Botschafter in Jakarta (Indonesien) zur Untersuchung der Lage in Puncak Jaya (West Papua) stattgefunden hat?

Kan de Raad naar aanleiding van het antwoord van mevrouw Ferrero-Waldner, lid van de Commissie, op vraag E-1518/06 meedelen of het geplande bezoek van de troika van EU-ambassadeurs aan Djakarta (Indonesië) om de toestand in Puncak Jaya op West-Papoea te onderzoeken, heeft plaatsgevonden en zo ja, hoe zag de agenda eruit en wat waren de belangrijkste resultaten van het bezoek?


Kann der Rat in Ergänzung zu der von Frau Ferrero-Waldner im Namen der Kommission gegebenen Antwort auf die Anfrage E-1518/06 mitteilen, ob der geplante Besuch der Troika der EU-Botschafter in Jakarta (Indonesien) zur Untersuchung der Lage in Puncak Jaya (West Papua) stattgefunden hat?

Kan de Raad naar aanleiding van het antwoord van mevrouw Ferrero-Waldner, lid van de Commissie, op vraag E-1518/06 meedelen of het geplande bezoek van de troika van EU-ambassadeurs aan Djakarta (Indonesië) om de toestand in Puncak Jaya op West-Papoea te onderzoeken, heeft plaatsgevonden en zo ja, hoe zag de agenda eruit en wat waren de belangrijkste resultaten van het bezoek?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie das für Informationsgesellschaft und Medien zuständige Kommissionsmitglied in seiner im Namen der Kommission gegebenen Antwort auf die Anfrage erklärte, die der Herr Abgeordnete im Februar 2006 stellte, sieht Artikel 3 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) vor, dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass alle den nationalen Behörden übertragenen Regulierungsaufgaben von einer zuständigen Stelle wahrgenommen werden.

Zoals de commissaris voor de informatiemaatschappij en media heeft aangegeven in haar antwoord namens de Commissie op de schriftelijke vraag van de geachte afgevaardigde van februari 2006, bepaalt artikel 3 van Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn) dat de lidstaten ervoor dienen te zorgen dat alle regelgevende taken die aan de nationale instanties worden opgedragen, door een bevoegd lichaam worden uitgevoerd.


Wie das für Informationsgesellschaft und Medien zuständige Kommissionsmitglied in seiner im Namen der Kommission gegebenen Antwort auf die Anfrage erklärte, die der Herr Abgeordnete im Februar 2006 stellte, sieht Artikel 3 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) vor, dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass alle den nationalen Behörden übertragenen Regulierungsaufgaben von einer zuständigen Stelle wahrgenommen werden.

Zoals de commissaris voor de informatiemaatschappij en media heeft aangegeven in haar antwoord namens de Commissie op de schriftelijke vraag van de geachte afgevaardigde van februari 2006, bepaalt artikel 3 van Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn) dat de lidstaten ervoor dienen te zorgen dat alle regelgevende taken die aan de nationale instanties worden opgedragen, door een bevoegd lichaam worden uitgevoerd.


In Erwägung des am 17. Juli 2003 abgegebenen Gutachtens der Aussendienststellen der Abteilung Natur und Forstwesen sowie der am 6. August 2003 gegebenen Antwort der Direktion der Natur;

Overeenkomstig het advies uitgegeven op 17 juli 2003 door de buitendiensten van de Afdeling Natuur en Bossen en het antwoord van de Directie Natuur van 6 augustus 2003;


Es sei schliesslich kontradiktorisch, das Problem der Repräsentativität der Ärzte und der Heilgymnasten im Wege der gesetzlich vorgeschriebenen Wahlen zu lösen, wohingegen das in der Kommission der Krankenpfleger und Krankenkassen bestehende Problem gemäss der vom Gesundheitsminister auf eine parlamentarische Anfrage gegebenen Antwort durch eine Änderung des königlichen Erlasses gelöst werden solle, was demzufolge die Organisation von Wahlen ausschliesse.

Tot slot is het contradictorisch het probleem van de representativiteit van de geneesheren en de kinesitherapeuten op te lossen bij wege van bij de wet voorgeschreven verkiezingen, terwijl het probleem dat bestaat in de Commissie verplegers-ziekenfondsen, volgens het antwoord dat door de Minister van Volksgezondheid op een parlementaire vraag is gegeven, zal worden opgelost door een wijziging van het koninklijk besluit, wat bijgevolg de organisatie van verkiezingen uitsluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gegebenen antwort' ->

Date index: 2022-12-05
w