Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Gefangenen freilassen
Mindestgrundsätze für die Behandlung der Gefangenen

Vertaling van " gefangenen aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


einen Gefangenen freilassen

een gedetineerde in vrijheid stellen,een gevangene ontslaan


Mindestgrundsätze für die Behandlung der Gefangenen

VN standaard minimumregels voor de behandeling van gevangenen (1955)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. schlägt daher vor, dass eine umfassende Dokumentation des Umfangs der gefangenen, aber nicht angelandeten Fischarten, der ein gewisses Ausmaß übersteigt, verbindlich vorgeschrieben wird, um den Bedürfnissen der wissenschaftlichen Forschung zu entsprechen und eine Weiterentwicklung des selektiven Fanggeräts der Fischereifahrzeuge in voller Kenntnis der Sachlage zu ermöglichen;

14. stelt daarom voor om uitgebreide vangstinformatie over hoeveelheden gevangen soorten boven een bepaald volume die niet aangeland worden, verplicht te maken om tegemoet te komen aan de behoeften van het wetenschappelijke onderzoek en om het mogelijk te maken om met volledige kennis van zaken selectief vistuig te ontwikkelen;


14. schlägt daher vor, dass eine umfassende Dokumentation des Umfangs der gefangenen, aber nicht angelandeten Fischarten, der ein gewisses Ausmaß übersteigt, verbindlich vorgeschrieben wird, um den Bedürfnissen der wissenschaftlichen Forschung zu entsprechen und eine Weiterentwicklung des selektiven Fanggeräts der Fischereifahrzeuge in voller Kenntnis der Sachlage zu ermöglichen;

14. stelt daarom voor om uitgebreide vangstinformatie over hoeveelheden gevangen soorten boven een bepaald volume die niet aangeland worden, verplicht te maken om tegemoet te komen aan de behoeften van het wetenschappelijke onderzoek en om het mogelijk te maken om met volledige kennis van zaken selectief vistuig te ontwikkelen;


Auch ich bestehe darauf, dass wir die Freilassung aller politischen Gefangenen und Gefangenen aus Gewissensgründen in Kuba und im Rest der Welt fordern müssen, rate aber dennoch davon ab, Maßnahmen zu ergreifen, die sich für die Entwicklung Kubas hin zu mehr Demokratie und Freiheit bereits als nachteilig erwiesen haben, wie das Embargo und die Blockade.

Daarnaast wil ik de nadruk leggen op de noodzaak de vrijlating te eisen van alle politieke en gewetensgevangenen in Cuba en in de rest van de wereld. Daarbij wijs ik echter op het risico om in te zetten op manieren die een mislukking zijn gebleken in een poging het eiland te democratiseren en te openen naar de rest van de wereld, zoals het embargo en de blokkade.


Zwar behauptet die usbekische Regierung, es gebe keine politischen Gefangenen, aber Politiker können auch wegen anderer Beschuldigungen hinter Gitter gebracht werden, was tatsächlich geschehen ist und wofür noch keine Lösung gefunden wurde.

En ik weet dat de regering van Oezbekistan zegt dat er geen politieke gevangenen zijn, maar je kunt ook politici vastzetten op een andere aanklacht, en dat is wel gebeurd en nog steeds is dat niet opgelost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar behauptet die usbekische Regierung, es gebe keine politischen Gefangenen, aber Politiker können auch wegen anderer Beschuldigungen hinter Gitter gebracht werden, was tatsächlich geschehen ist und wofür noch keine Lösung gefunden wurde.

En ik weet dat de regering van Oezbekistan zegt dat er geen politieke gevangenen zijn, maar je kunt ook politici vastzetten op een andere aanklacht, en dat is wel gebeurd en nog steeds is dat niet opgelost.


Die Europäische Union nimmt die am 27. Juni angekündigte Aufhebung des Verbots politischer Betätigung zur Kenntnis, bedauert zugleich aber, daß der Zeitplan für die Rückkehr zu einer verfassungsmäßigen Regierungsform ein weiteres Mal verschoben wurde und daß die politischen Gefangenen nicht freigelassen wurden.

De Europese Unie neemt er weliswaar nota van dat op 27 juni de intrekking van het verbod op politieke activiteiten is aangekondigd, maar betreurt het dat de bekendmaking van een tijdschema voor de terugkeer naar een grondwettelijk regime andermaal is uitgesteld en dat de politieke gevangenen niet zijn vrijgelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gefangenen aber' ->

Date index: 2023-10-20
w