Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotechnologische Gefahr
Erklärung zum Interessenkonflikt
Ernste und unmittelbare Gefahr
Gefahr
Gefahr durch Vögel
Gefahr eines Interessenkonflikts
Geogene Gefahr
Interessenkollision
Interessenkonflikt
Tatsächliche Gefahr
Terrestrische Gefahr

Traduction de « gefahr einher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geogene Gefahr | terrestrische Gefahr

tellurisch gevaar


Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert




tatsächliche Gefahr

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)


ernste und unmittelbare Gefahr

ernstig en onmiddellijk gevaar


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Interessenkonflikt [ Erklärung zum Interessenkonflikt | Gefahr eines Interessenkonflikts | Interessenkollision ]

belangenconflict




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Tendenz geht einher mit der Entwicklung immer ausgefeilterer Methoden, wie etwa der Schaffung und Verwendung von sogenannten Botnetzen, bei denen die kriminelle Handlung in verschiedenen Stufen erfolgt, wobei jede Stufe für sich eine ernsthafte Gefahr für die öffentlichen Interessen darstellen könnte.

Deze tendens gaat gepaard met de ontwikkeling van steeds geavanceerder methoden, zoals het creëren en gebruiken van zogenaamde „botnets”, waarbij de strafbare handeling in verschillende fasen plaatsvindt en iedere fase afzonderlijk een ernstig risico voor openbare belangen kan opleveren.


(D) Die Druck- und Verlagsindustrie in den Niederlanden hat einen teuren Umstrukturierungsprozesses durchlaufen, mit dem dafür gesorgt werden sollte, dass die Industrie in technischer Hinsicht gegenüber Unternehmen außerhalb der EU, insbesondere in der Türkei, China und Indien, konkurrenzfähig bleibt; die gegenwärtige Krise geht mit der Gefahr einher, dass die Vorzüge der intensiven Investitionen und Bemühungen der Branche zunichte gemacht werden.

(D) Overwegende dat de drukkerij- en uitgeverijsector in Nederland een duur herstructureringsproces heeft ondergaan om in technisch opzicht te kunnen blijven concurreren met bedrijven buiten de EU, met name in Turkije, China en India, en dat door de huidige crisis het gevaar bestaat dat de voordelen van de omvangrijke investeringen en inspanningen van de sector worden tenietgedaan.


(D) Die Druck- und Verlagsindustrie in den Niederlanden hat einen teuren Umstrukturierungsprozess durchlaufen, mit dem dafür gesorgt werden sollte, dass die Industrie in technischer Hinsicht gegenüber Unternehmen außerhalb der EU, insbesondere in der Türkei, China und Indien, konkurrenzfähig bleibt; die gegenwärtige Krise geht mit der Gefahr einher, dass die Vorzüge der intensiven Investitionen und Bemühungen der Branche zunichte gemacht werden.

(D) Overwegende dat de drukkerij- en uitgeverijsector in Nederland een duur herstructureringsproces heeft ondergaan om in technisch opzicht te kunnen blijven concurreren met bedrijven buiten de EU, met name in Turkije, China en India, en dat door de huidige crisis het gevaar bestaat dat de voordelen van de omvangrijke investeringen en inspanningen van de sector worden tenietgedaan.


(E) Die Druck- und Verlagsindustrie in den Niederlanden hat einen teuren Umstrukturierungsprozess durchlaufen, mit dem dafür gesorgt werden sollte, dass die Industrie in technischer Hinsicht gegenüber Unternehmen außerhalb der EU, insbesondere in der Türkei, China und Indien, konkurrenzfähig bleibt; die gegenwärtige Krise geht mit der Gefahr einher, dass die Vorzüge der intensiven Investitionen und Bemühungen der Branche zunichte gemacht werden.

(E) Overwegende dat de drukkerij- en uitgeverijsector in Nederland een duur herstructureringsproces heeft ondergaan om in technisch opzicht te kunnen blijven concurreren met bedrijven buiten de EU, met name in Turkije, China en India, en dat door de huidige crisis het gevaar bestaat dat de voordelen van de omvangrijke investeringen en inspanningen van de sector worden tenietgedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(E) Die Druck- und Verlagsindustrie in den Niederlanden hat einen teuren Umstrukturierungsprozesses durchlaufen, mit dem dafür gesorgt werden sollte, dass die Industrie in technischer Hinsicht gegenüber Unternehmen außerhalb der EU, insbesondere in der Türkei, China und Indien, konkurrenzfähig bleibt; die gegenwärtige Krise geht mit der Gefahr einher, dass die Vorzüge der intensiven Investitionen und Bemühungen der Branche zunichte gemacht werden.

(E) Overwegende dat de drukkerij- en uitgeverijsector in Nederland een duur herstructureringsproces heeft ondergaan om in technisch opzicht te kunnen blijven concurreren met bedrijven buiten de EU, met name in Turkije, China en India, en dat door de huidige crisis het gevaar bestaat dat de voordelen van de omvangrijke investeringen en inspanningen van de sector worden tenietgedaan.


Diese Tendenz geht einher mit der Entwicklung immer ausgefeilterer Methoden, wie etwa der Schaffung und Verwendung von sogenannten Botnetzen, bei denen die kriminelle Handlung in verschiedenen Stufen erfolgt, wobei jede Stufe für sich eine ernsthafte Gefahr für die öffentlichen Interessen darstellen könnte.

Deze tendens gaat gepaard met de ontwikkeling van steeds geavanceerder methoden, zoals het creëren en gebruiken van zogenaamde „botnets”, waarbij de strafbare handeling in verschillende fasen plaatsvindt en iedere fase afzonderlijk een ernstig risico voor openbare belangen kan opleveren.


Die von der Kommission angebotene Möglichkeit, den Zugang zur Europäischen Technischen Bewertung für sämtliche Bauprodukte zu öffnen, geht mit der Gefahr einher, dass eine Zertifizierung der zwei Geschwindigkeiten eingeführt wird, was zu unterschiedlichen Qualitätsgarantien in dem Maße führt, wie sich die Verfahren der Leistungsbewertung je nach dem zur CE-Kennzeichnung führenden Weg unterscheiden.

De mogelijkheid die de Commissie biedt om voor alle bouwproducten een ETB open te stellen, levert het gevaar op dat we geconfronteerd worden met een certificering met twee snelheden en met uitlopende kwaliteitseisen voor zover de procedures die moeten worden doorlopen om de prestatie van de producten te beoordelen, verschillen naar gelang de weg die wordt bewandeld om de CE-markering te verkrijgen.


Mit einem Freihandelsabkommen zwischen EU und USA ginge die Gefahr einher, diese multilaterale Priorität auszuhöhlen.

Maar een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en de VS zou deze multilaterale prioriteit misschien ondermijnen.


Mit einem Freihandelsabkommen zwischen EU und USA ginge die Gefahr einher, diese multilaterale Priorität auszuhöhlen.

Maar een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en de VS zou deze multilaterale prioriteit misschien ondermijnen.


C. Bekämpfung der Ausgrenzung Paradoxerweise geht mit der Entwicklung der wissenschaftlichen Forschung und der Verbreitung der Technologien die Gefahr einher, daß sich die Kluft zwischen denen, die über Wissen verfügen und es anzuwenden vermö- gen, und jenen, die zu den neuen "Alphabeten" keinen Zugang finden, vertieft.

C. Uitsluiting bestrijden Paradoxaal dreigen de ontwikkeling van het wetenschappelijk onderzoek en de verspreiding van de technologieën een diepere kloof te scheppen tussen degenen die kennis bezitten en gebruiken en degenen die niet tot de groep van de nieuwe geletterden behoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gefahr einher' ->

Date index: 2021-04-04
w