Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eignungsliste
Frisch gewonnene Hepatozyten in einem geeigneten Medium
G20
Geeignete Grundierung wählen
Geeigneten Grundanstrich wählen
Gruppe der Zwanzig
Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen
S57
Verpflichtung zur Wahl eines geeigneten Mittels
Verzeichnis der geeigneten Bewerber

Vertaling van " geeigneten wichtigsten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verpflichtung zur Wahl eines geeigneten Mittels

inspanningsverbintenis


geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen

juiste primer kiezen


Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen

machine met passende hulpmiddelen leveren


durch geeigneten Einschluß Umweltverschmutzungen vermeiden | S57

neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57


Eignungsliste | Verzeichnis der geeigneten Bewerber

lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten


frisch gewonnene Hepatozyten in einem geeigneten Medium

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium


G20 [ Gruppe der Zwanzig | Gruppe der zwanzig wichtigsten Industrie- und Schwellenländer ]

G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7b) Um die Konsistenz und Vergleichbarkeit der von den Gesellschaften bereitgestellten nichtfinanziellen Informationen zu erhöhen, sollte die Kommission Leitlinien für die Verwendung der geeigneten wichtigsten Leistungsindikatoren, der Methoden zur Messung des Ressourcenbedarfs sowie der internationalen Rahmenwerke, insbesondere was die Verantwortung der Gesellschaften für die Achtung der durch Normen des Völkerrechts geschützten Rechte und Werte angeht, erarbeiten.

(7 ter) Om ervoor te zorgen dat de niet-financiële informatie die vennootschappen verschaffen onderling samenhangend en vergelijkbaar is, dient de Commissie vennootschappen te ondersteunen bij het gebruik van de juiste prestatie-indicatoren en methodologie voor hulpbronnenmeting en van de internationale kaders, in het bijzonder wat betreft de verantwoordelijkheid van vennootschappen voor de eerbiediging van rechten en waarden op grond van internationale rechtsnormen.


(11a) Um einen maximalen gemeinsamen Nutzen zu erzielen, die Nachhaltigkeit der Unternehmen zu optimieren sowie die Relevanz, Konsistenz und Vergleichbarkeit der von den Gesellschaften bereitgestellten nichtfinanziellen Informationen zu erhöhen, sollte die Kommission innerhalb von zwölf Monaten nach der Annahme dieser Richtlinie sektorspezifische Leitfäden und horizontale Leitlinien für die Verwendung der geeigneten wichtigsten Leistungsindikatoren, der Methoden zur Messung des Ressourcenbedarfs sowie der internationalen Rahmenwerke zur Verfügung stellen, insbesondere was die Verantwortung der Gesellschaften für die Achtung der durch Nor ...[+++]

(11 bis) Om zoveel mogelijk gemeenschappelijke waarde te scheppen, duurzaam ondernemen te optimaliseren en de relevantie, samenhang en onderlinge vergelijkbaarheid van door ondernemingen verstrekte niet-financiële informatie te verhogen, moet de Commissie, binnen 12 maanden na de vaststelling van deze richtlijn, sectorale en horizontale richtsnoeren verschaffen voor het gebruik van passende sleutelprestatie-indicatoren, methodologie voor hulpbronnenmeting en van de internationale kaders, met name betreffende de verantwoordelijkheid van vennootschappen voor de eerbiediging van rechten en waarden op grond van internationale rechtsnormen.


45. fordert die Kommission auf, spezifische Nachhaltigkeitskriterien für das Wohlbefinden von Zuchtfischen (Obergrenzen für die Besatzdichte, Menge an pflanzlichen und tierischen Eiweißen im Fischfutter usw.) vorzuschlagen, die den artspezifischen Zuchtfaktoren, dem Nahrungsbedarf der einzelnen Fischarten, den biologischen Zyklen und den Umweltbedingungen im Hinblick auf eine bessere Lebensqualität der Fische Rechnung tragen, sowie möglichst stress- und schmerzfreie Transport- und Tötungsmethoden und den Wasseraustausch in geeigneten Zuchtbecken zu fördern, um das Wohlbefinden der Zuchtfische zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass d ...[+++]

45. spoort de Commissie ertoe aan om, in nauwe samenwerking met de lidstaten en rekening houdend met de geografische en klimatologische omstandigheden, de productietechnieken en de aard van de gekweekte soorten, specifieke duurzame criteria voor het welzijn van kweekvissen in te voeren, zoals maximumwaarden voor de populatiedichtheid, de hoeveelheid plantaardige en dierlijke eiwitten in het visvoer in de verschillende soorten kwekerijen, waarbij rekening wordt gehouden met alle factoren die betrekking hebben op het kweken van de diverse soorten kweekvissen, de voedingsbehoeften van de soorten kweekvissen, hun levenscyclus en de milieuoms ...[+++]


45. fordert die Kommission auf, spezifische Nachhaltigkeitskriterien für das Wohlbefinden von Zuchtfischen (Obergrenzen für die Besatzdichte, Menge an pflanzlichen und tierischen Eiweißen im Fischfutter usw.) vorzuschlagen, die den artspezifischen Zuchtfaktoren, dem Nahrungsbedarf der einzelnen Fischarten, den biologischen Zyklen und den Umweltbedingungen im Hinblick auf eine bessere Lebensqualität der Fische Rechnung tragen, sowie möglichst stress- und schmerzfreie Transport- und Tötungsmethoden und den Wasseraustausch in geeigneten Zuchtbecken zu fördern, um das Wohlbefinden der Zuchtfische zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass d ...[+++]

45. spoort de Commissie ertoe aan om, in nauwe samenwerking met de lidstaten en rekening houdend met de geografische en klimatologische omstandigheden, de productietechnieken en de aard van de gekweekte soorten, specifieke duurzame criteria voor het welzijn van kweekvissen in te voeren, zoals maximumwaarden voor de populatiedichtheid, de hoeveelheid plantaardige en dierlijke eiwitten in het visvoer in de verschillende soorten kwekerijen, waarbij rekening wordt gehouden met alle factoren die betrekking hebben op het kweken van de diverse soorten kweekvissen, de voedingsbehoeften van de soorten kweekvissen, hun levenscyclus en de milieuoms ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. fordert die Kommission auf, spezifische Nachhaltigkeitskriterien für das Wohlbefinden von Zuchtfischen (Obergrenzen für die Besatzdichte, Menge an pflanzlichen und tierischen Eiweißen im Fischfutter usw.) vorzuschlagen, die den artspezifischen Zuchtfaktoren, dem Nahrungsbedarf der einzelnen Fischarten, den biologischen Zyklen und den Umweltbedingungen im Hinblick auf eine bessere Lebensqualität der Fische Rechnung tragen, sowie möglichst stress- und schmerzfreie Transport- und Tötungsmethoden und den Wasseraustausch in geeigneten Zuchtbecken zu fördern, um das Wohlbefinden der Zuchtfische zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass d ...[+++]

45. spoort de Commissie ertoe aan om, in nauwe samenwerking met de lidstaten en rekening houdend met de geografische en klimatologische omstandigheden, de productietechnieken en de aard van de gekweekte soorten, specifieke duurzame criteria voor het welzijn van kweekvissen in te voeren, zoals maximumwaarden voor de populatiedichtheid, de hoeveelheid plantaardige en dierlijke eiwitten in het visvoer in de verschillende soorten kwekerijen, waarbij rekening wordt gehouden met alle factoren die betrekking hebben op het kweken van de diverse soorten kweekvissen, de voedingsbehoeften van de soorten kweekvissen, hun levenscyclus en de milieuoms ...[+++]


18. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Kapazitäten dahingehend zu stärken, dass sie den Regierungen im Benehmen mit den Mitgliedstaaten in den wichtigsten Phasen der Reform staatlicher Unternehmen qualitativ hochwertige und rechtzeitige technische Hilfe sowie Fähig- und Fertigkeiten bereitstellen kann, und die geeigneten entwicklungspolitischen Instrumente zur Durchführung der Reform zu mobilisieren.

18. DRINGT bij de Commissie aan op versterking van haar capaciteit om aan de regeringen te gepasten tijde technische bijstand van hoge kwaliteit en bijstand bij capaciteitsopbouw te verlenen tijdens de belangrijkste fasen van de hervorming van hun overheidsbedrijven, zulks in overleg met de lidstaten, en om ter ondersteuning van de uitvoering de passende instrumenten van het ontwikkelingsbeleid te mobiliseren.


Die Strategie erstreckt sich auf sechs Schwerpunkte: Verstärkung des politischen und sicherheitspolitischen Engagements der EU in Asien, Intensivierung des Handels und der Investitionsströme zwischen beiden Regionen, wirksame Eindämmung der Armut in Asien, Beitrag zur Ausbreitung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und der Grundsätze verantwortlichen Regierens, Aufbau globaler Partnerschaften und Allianzen mit den wichtigsten asiatischen Partnerländern in geeigneten internationalen Gremien, mit Blick auf die Bewältigung globaler Aufgaben sowie Verbesserung der Wahrnehmbarkeit ...[+++]

Met het oog daarop is de strategie toegespitst op zes essentiële aspecten: versterking van de banden van de EU met Azië op het gebied van politiek en veiligheid, versterking van het handelsverkeer en de investeringsbetrekkingen tussen de EU en Azië in beide richtingen, daadwerkelijk bijdragen tot het terugschroeven van de armoede in de regio, bijdragen tot de bevordering van democratie, goed bestuur en de rechtsstaat in de gehele regio; opbouwen van een omvattend partnerschap met belangrijke Aziatische partners (voor het aanpakken van wereldwijde problemen en in het kader van internationale organisaties) en de beide regio's beter met el ...[+++]


Hervorgehoben wird die Bedeutung von Verfahrensregeln, die in der Praxis eine wirksame Verteidigung der Rechte von Personen ermöglichen, die sich diskriminiert fühlen; ferner werden die Sozialpartner aufgefordert, zu den notwendigen Maßnahmen, der geeigneten Form und den wichtigsten Aspekten dieser Maßnahmen Stellung zu nehmen.

Er is met nadruk gewezen op het belang van uitvoeringsbepalingen die in de praktijk een doeltreffende verdediging mogelijk maken van de rechten van personen die van mening zijn dat zij gediscrimineerd worden; tevens is de sociale partners gevraagd naar hun mening over de noodzaak tot actie, alsmede over de passende vorm en de hoofdbestanddelen van een dergelijke actie.


Der Europäische Rat kam überein, die Beförderung der humanitären Hilfe in BosnienHerzegowina auf der Grundlage folgender Maßnahmen zu unterstützen, die als Richtschnur dienen sollen: - verstärkte finanzielle Hilfe zugunsten der notleidenden Bevölkerung und eine Demarche bei Drittländern, damit diese einen Beitrag leisten; - Ermittlung und Instandsetzung der wichtigsten Straßen, insbesondere nach Sarajewo; - Herbeiführung eines Einvernehmens aller Parteien, um diese Straßen frei zu halten; - den Einsatz aller geeigneten Mittel, um die Befö ...[+++]

De Europese Raad komt overeen de aanvoer van de humanitaire hulp in Bosnië-Herzegovina op basis van de volgende richtsnoeren te ondersteunen : - vergroting van de financiële inspanning ten gunste van de getroffen bevolkingsgroepen, gepaard gaande met stappen ten aanzien van de derde landen, opdat deze hun bijdrage leveren ; - identificatie en herstel van prioritaire routes, met name naar Sarajevo ; - verkrijgen van het akkoord van alle partijen met de instandhouding van deze routes voor humanitaire hulpverlening ; - aanwending van alle adekwate middelen om de aanvoer van de humanitaire hulp te ondersteunen ; - versterking van de UNPR ...[+++]


3.7. Schaffung von Strukturen und Instrumenten zur Förderung und Organisation eines geeigneten Informationsaustauschs zwischen den für die Verkehrssicherheit zuständigen öffentlichen Verwaltungen, Informationen über die optimale Erkennung der wichtigsten Risikofaktoren, über die wirksamsten Maßnahmen für deren Beseitigung, über die Ergebnisse dieser Maßnahmen und über die Möglichkeiten, die Wirksamkeit der durchgeführten Maßnahmen zu evaluieren.

3.7. Structuren opzetten en instrumenten ontwikkelen en een goede informatie-uitwisseling organiseren tussen openbare bestuursinstellingen die belast zijn met verkeersveiligheid, informatie over de beste manieren om te bepalen wat de grote risicofactoren zijn, over de meest doeltreffende maatregelen om deze weg te nemen, over de resultaten van dergelijke acties en over manieren om de doeltreffendheid van de uitgevoerde acties te meten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geeigneten wichtigsten' ->

Date index: 2024-01-29
w