Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache zwischen Unternehmen
Backstop-Garantie
Backstop-Regelung
Backstop-Vereinbarung
Beteiligung des EAGFL-Garantie
EAGFL Abteilung Garantie
EAGFL-Garantie
Funktionelle und logistische Vereinbarung
IIV
Interinstitutionelle Vereinbarung
Offizielle Vereinbarung fördern
Vereinbarung
Vereinbarung des bürgerlichen Rechts
Vereinbarung zwischen Herstellern
Vertrag des bürgerlichen Rechts
Vertragliche Verpflichtung
Vertragsabschluss
Vertragsunterzeichnung
Vetragsrecht
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Traduction de « garantie vereinbarung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Backstop-Garantie | Backstop-Regelung | Backstop-Vereinbarung

achtervang


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure


zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


EAGFL-Garantie [ Beteiligung des EAGFL-Garantie | EAGFL Abteilung Garantie ]

EOGFL, afdeling Garantie


Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


offizielle Vereinbarung fördern

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


funktionelle und logistische Vereinbarung

functionele en logistieke afspraak




Vereinbarung zur Bildung einer ungeteilten Rechtsgemeinschaft

beding van ondeelbaarheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Die Kommission und die EIB legen in der Garantie vereinbarung gemäß Artikel 14 eine klare und transparente Mittelzuweisungspolitik fest, wonach die EIB im Rahmen ihrer auswärtigen Tätigkeiten die nach diesem Beschluss zu finanzierenden Maßnahmen bestimmen kann, so dass eine optimale Nutzung der EU-Garantie gewährleistet wird .

6. De Commissie en de EIB bepalen in de in artikel 14 bedoelde garantie overeenkomst een een helder en transparant toewijzingsbeleid dat de EIB in staat stelt in het kader van haar externe activiteiten te bepalen welke uit hoofde van dit besluit te financieren verrichtingen het meest effectieve gebruik van de EU-garantie zullen bewerkstelligen .


Die Union stellt der EIB für unter diese Verordnung und die EFSI-Vereinbarung fallende Finanzierungen und Investitionen eine unwiderrufliche und nicht an Auflagen gebundene Garantie zur Verfügung (im Folgenden „EU-Garantie“), wenn:

De Unie verleent een onherroepelijke en onvoorwaardelijke garantie aan de EIB voor financierings- en investeringsverrichtingen die onder deze verordening en de EFSI-overeenkomst vallen ("EU-garantie") voor zover :


(4) Nimmt die EIB die EU-Garantie gemäß der EFSI-Vereinbarung in Anspruch, zahlt die Union auf Anforderung gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung.

4. Ingeval de EIB overeenkomstig de EFSI-overeenkomst een beroep doet op de EU-garantie, gaat de Unie op verzoek conform de voorwaarden van genoemde overeenkomst over tot betaling.


(3) Ruft die EIB die EU-Garantie gemäß der EFSI-Vereinbarung ab, so zahlt die Union auf Anforderung gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung.

3. Ingeval de EIB overeenkomstig de EFSI-overeenkomst een beroep doet op de EU-garantie, gaat de Unie op verzoek conform de voorwaarden van genoemde overeenkomst over tot betaling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Union stellt der EIB für unter diese Verordnung und die EFSI-Vereinbarung fallende Finanzierungen und Investitionen eine unwiderrufliche und nicht an Auflagen gebundene Garantie zur Verfügung (im Folgenden „EU-Garantie“), wenn:

De Unie verleent een onherroepelijke en onvoorwaardelijke garantie aan de EIB voor financierings- en investeringsverrichtingen die onder deze verordening en de EFSI-overeenkomst vallen („EU-garantie”) voor zover:


4. Nimmt die EIB die EU-Garantie gemäß der EFSI-Vereinbarung in Anspruch, zahlt die Union auf Anforderung gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung.

4. Ingeval de EIB overeenkomstig de EFSI-overeenkomst een beroep doet op de EU-garantie, gaat de Unie op verzoek conform de voorwaarden van genoemde overeenkomst over tot betaling.


die der Union zustehenden Entgelte aus Finanzierungen und Investitionen, die unter diese Verordnung fallen, nach Abzug der durch Inanspruchnahmen der EU-Garantie bedingten Zahlungen und nach anschließendem Abzug von Kosten gemäß Artikel 9 Absatz 6 und der EIAH-Vereinbarung bereitzustellen sind.

de vergoeding die de Unie toekomt uit hoofde van financierings- en investeringsverrichtingen die onder deze verordening vallen, moet worden verminderd met betalingen als gevolg van een beroep op de EU-garantie en, vervolgens, met de kosten bedoeld in artikel 9, lid 6, en in de EIAH-overeenkomst.


(1) Die Kommission schließt im Einklang mit den Anforderungen dieser Verordnung mit der EIB eine Vereinbarung über die Verwaltung des EFSI und über die Gewährung der EU-Garantie.

1. De Commissie sluit een overeenkomst met de EIB betreffende het beheer van het EFSI en betreffende de verlening van de EU-garantie, overeenkomstig de voorschriften van deze verordening.


Was den Text über die Busse angeht, so möchte ich Ihnen mitteilen, dass die Sozialdemokratische Fraktion ausschließlich für diesen Gesetzestext eine Verschiebung der Abstimmung beantragen wird oder, besser gesagt, schon beantragt hat, denn wenn, und wir hörten schon davon, eine Vereinbarung zwischen den Unternehmern, den Arbeitnehmervertretern und den Gewerkschaften über eine Prüfung, sagen wir, der 12-Tage-Regelung getroffen wird, müssen wir uns wohl eingestehen – auch wenn einige meiner Kollegen es nicht wollen –, dass dies gewissermaßen einer Revision die Hintertür öffnet, die nicht ausreichend erläutert oder geklärt wurde und die desh ...[+++]

Met betrekking tot de tekst over de autobussen willen we u informeren dat de socialistische fractie van plan is te gaan vragen, of moet ik zeggen, al heeft gevraagd om de stemming over alleen deze wetgevingstekst uit te stellen, omdat we denken dat, zoals we al hebben gehoord, er een akkoord is tussen werkgevers en de vertegenwoordigers van de werknemers en de bonden over, laten we zeggen, een herziening van de 12-dagenregel.


279. verweist auf seine Entschließung vom 21. November 2002 zum Jahresbericht 2001 der EIB, worin die EIB, der Rechnungshof und die Kommission ersucht werden, die Dreier-Vereinbarung abzuändern; stellt zufrieden fest, dass die neue am 27. Oktober 2003 unterzeichnete Dreier-Vereinbarung die Verfahren für die Zusammenarbeit zwischen den drei Institutionen erheblich verbessert; begrüßt insbesondere, dass klargestellt wurde, dass der Rechnungshof sowohl die Garantie als auch die zugrunde liegende Transaktion prüfen darf, wenn die EIB ...[+++]

279. herinnert aan zijn resolutie van 21 november 2002 over het jaarverslag 2001 van de EIB waarin de EIB, de Rekenkamer en de Commissie wordt gevraagd de tripartiete overeenkomst te wijzigen; is ervan overtuigd dat een nieuwe tripartiete overeenkomst die op 27 oktober 2003 werd ondertekend tot een aanzienlijke verbetering zal leiden van de procedures waarvan tussen de drie instellingen gebruik wordt gemaakt; is er met name van overtuigd dat het duidelijk is geworden dat de Rekenkamer de bevoegdheid heeft zowel de garantie als de ten grondsla ...[+++]


w