Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysierte Wetterkarte
Die Grünen
GAP
GLEI-GAP
Gemeinsame Agrarpolitik
Gemeinsamer Agrarmarkt
Gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte
Grünes Europa
Neuregelung der GAP
Reform der GAP
Revision der GAP

Traduction de « gap analysiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]

GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]


Gemeinsame Agrarpolitik [ GAP | gemeinsamer Agrarmarkt | gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte | Grünes Europa ]

gemeenschappelijk landbouwbeleid [ gemeenschappelijke landbouwmarkt | GLB | het Groene Europa ]




Die Grünen | GLEI-GAP [Abbr.]

De Groenen | GLEI-GAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in den Jahren 2003 und 2004 beschlossenen Reformen der gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) sahen die Vorlage von Berichten vor, mit denen ihre Wirksamkeit und insbesondere ihre Auswirkungen im Hinblick auf die gesetzten Ziele beurteilt und ihre Einflüsse auf die betreffenden Märkte analysiert werden sollen.

De in 2003/2004 overeengekomen hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) bevatten bepalingen betreffende rapportage; doel hiervan is de doeltreffendheid van de hervormingen na te gaan, en met name de resultaten aan de doelstellingen te toetsen en de invloed van de hervormingen op de betreffende markten te analyseren.


49. weist darauf hin, dass sich die missbräuchliche Nutzung von GAP-Mitteln in der Zukunft nicht allein durch einen statistikorientierten Problemansatz verhindern lässt, sondern dass zudem insbesondere in schwerwiegenden Fällen die Betrugsmethoden analysiert werden müssen; vertritt ferner die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten der Kommission über sämtliche von ihnen aufgedeckten Unregelmäßigkeiten Bericht erstatten müssen und dass die als Betrug gemeldeten Unregelmäßigkeiten einer gründlichen Untersuchung zu unterziehen sind;

49. geeft aan dat fraude bij het gebruik van GLB-middelen in de toekomst niet alleen door middel van een op statistieken stoelende aanpak kan worden verhinderd, maar dat in ernstige gevallen met name ook de wijze waarop wordt gefraudeerd moet worden geanalyseerd; is voorts van oordeel dat de lidstaten bij de Commissie een verslag moeten indienen over alle geconstateerde onregelmatigheden, waarin een gedegen analyse wordt gemaakt van de onregelmatigheden die als fraude worden aangemerkt;


7. weist darauf hin, dass sich die missbräuchliche Nutzung von GAP-Mitteln in der Zukunft nicht allein durch einen statistikorientierten Problemansatz verhindern lässt, sondern dass zudem insbesondere in schwerwiegenden Fällen die Betrugsmethoden analysiert werden müssen; vertritt ferner die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten der Kommission über sämtliche von ihnen aufgedeckten Unregelmäßigkeiten Bericht erstatten müssen und dass die als Betrug gemeldeten Unregelmäßigkeiten einer gründlichen Untersuchung zu unterziehen sind;

7. geeft aan dat fraude bij het gebruik van GLB-middelen in de toekomst niet alleen door middel van een op statistieken stoelende aanpak kan worden verhinderd, maar dat in ernstige gevallen met name ook de wijze waarop wordt gefraudeerd moet worden geanalyseerd; is voorts van oordeel dat de lidstaten bij de Commissie een verslag moeten indienen over alle geconstateerde onregelmatigheden, waarin een gedegen analyse wordt gemaakt van de onregelmatigheden die als fraude worden aangemerkt;


49. weist darauf hin, dass sich die missbräuchliche Nutzung von GAP-Mitteln in der Zukunft nicht allein durch einen statistikorientierten Problemansatz verhindern lässt, sondern dass zudem insbesondere in schwerwiegenden Fällen die Betrugsmethoden analysiert werden müssen; vertritt ferner die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten der Kommission über sämtliche von ihnen aufgedeckten Unregelmäßigkeiten Bericht erstatten müssen und dass die als Betrug gemeldeten Unregelmäßigkeiten einer gründlichen Untersuchung zu unterziehen sind;

49. geeft aan dat fraude bij het gebruik van GLB-middelen in de toekomst niet alleen door middel van een op statistieken stoelende aanpak kan worden verhinderd, maar dat in ernstige gevallen met name ook de wijze waarop wordt gefraudeerd moet worden geanalyseerd; is voorts van oordeel dat de lidstaten bij de Commissie een verslag moeten indienen over alle geconstateerde onregelmatigheden, waarin een gedegen analyse wordt gemaakt van de onregelmatigheden die als fraude worden aangemerkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. weist darauf hin, dass der Klimawandel unter Umständen den Rückgang an verfügbaren natürlichen Ressourcen beschleunigen wird; fordert die Kommission auf, weitere Maßnahmen zur Anpassung an die neuen Herausforderungen im Hinblick darauf zu prüfen, dass die Nahrungsmittel- und Energieversorgung gesichert ist; hält es für notwendig, dass die Mitgliedstaaten auf die Mittel des Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums zurückgreifen, damit Land- und Forstwirtschaft sich besser an den Klimawandel anpassen können; ist der Ansicht, dass Anpassungsmaßnahmen in diesen Sektoren zur Verringerung des Gefährdungspotenzials und zur Stärkung der Nachhaltigkeit sowohl aus ökologischer als auch aus wirtschaftlicher Sicht beitragen müssen; betont ...[+++]

23. wijst er op dat de verminderde beschikbaarheid van grondstoffen door de klimaatverandering kan worden versneld; verzoekt de Commissie aanvullende maatregelen te overwegen met het oog op aanpassing aan nieuwe problemen bij de continuïteit van de voorziening van voedsel en energie; wijst er met klem op dat de lidstaten fondsen voor de plattelandsontwikkeling moeten gebruiken om de aanpassing aan de klimaatverandering in de land- en bosbouw te steunen; is van mening dat de aanpassingsmaatregelen in deze sector gericht moeten zijn op vermindering van de kwetsbaarheid en opvoering van de duurzaamheid vanuit milieutechnische en economische optiek; benadrukt in dit verband dat er maatregelen moeten worden getroffen voor adequate crisisprev ...[+++]


Die in den Jahren 2003 und 2004 beschlossenen Reformen der gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) sahen die Vorlage von Berichten vor, mit denen ihre Wirksamkeit und insbesondere ihre Auswirkungen im Hinblick auf die gesetzten Ziele beurteilt und ihre Einflüsse auf die betreffenden Märkte analysiert werden sollen.

De in 2003/2004 overeengekomen hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) bevatten bepalingen betreffende rapportage; doel hiervan is de doeltreffendheid van de hervormingen na te gaan, en met name de resultaten aan de doelstellingen te toetsen en de invloed van de hervormingen op de betreffende markten te analyseren.


die wichtigsten Entwicklungen seit den Reformen von 2003/2004 sowie die größten Herausforderungen für die GAP in den kommenden Jahren in der Kommissionsmitteilung korrekt analysiert wurden; die in der Mitteilung allgemein umrissenen Anpassungen ehrgeizig und umfangreich genug sind, um eine angemessene Antwort auf diese Herausforderungen zu geben; die in der Mitteilung aufgezeigten Handlungsmöglichkeiten eine bessere Anpassung der GAP an die Erwartungen der Gesellschaft ermöglichen und die Wahrung des Europäischen Landwirtschaftsmodells erlauben.

de Commissiemededeling een correcte analyse bevat van de belangrijkste ontwikkelingen sinds de hervorming van 2003/2004 en van de belangrijkste uitdagingen voor het GLB in de komende jaren; de aanpassingen die in de mededeling in grote lijnen worden geschetst, voldoende ambitieus en vergaand zijn om aan deze uitdagingen het hoofd te bieden; met de door de Commissie genoemde maatregelen het GLB beter kan worden afgestemd op de algemene maatschappelijke verwachtingen en tegelijkertijd het Europees landbouwmodel kan worden behouden.


Auf der Grundlage eines Arbeitspapiers, in dem die Möglichkeit eines Europäischen Aktionsplans für ökologisch erzeugte Lebensmittel und den ökologischen Landbau analysiert wird, haben die Verbraucher die Gelegenheit, ihre Meinung zu äußern im Hinblick auf Fragen wie: Wie stellen wir sicher, dass die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) die Entwicklung des ökologischen Landbaus und die Rückverfolgbarkeit und Echtheit von ökologisch erzeugten Lebensmitteln unterstützt ?

Op basis van een werkdocument waarin wordt nagegaan of het mogelijk is een Europees actieplan voor biologisch voedsel en biologische landbouw op te zetten, kan elke burger zijn mening te kennen geven over vragen als: hoe zorgen we ervoor dat het Gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) de ontwikkeling van de biologische landbouw en de traceerbaarheid en authenticiteit van biologisch voedsel ondersteunt?


Er hörte die Ausführungen der Kommissionsmitglieder VERHEUGEN, FISCHLER und BYRNE über die wichtigsten Aspekte des Diskussionspapiers der Kommission: "Erweiterung und Landwirtschaft: Die erfolgreiche Integration der neuen Mitgliedstaaten in die GAP" (Dok. 5638/02) und eines Berichts, in dem die Auswirkungen der Erweiterung der Union auf die Märkte und die Einkommen in der Landwirtschaft analysiert werden.

De Raad luisterde naar een uiteenzetting van de Commissieleden VERHEUGEN, FISCHLER en BYRNE over de belangrijkste elementen uit de discussienota van de Commissie "Uitbreiding en landbouw": geslaagde integratie van de nieuwe lidstaten in het GLB (doc. 5638/02), en over een verslag betreffende de gevolgen van de uitbreiding van de Unie voor de agrarische markten en het landbouwinkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gap analysiert' ->

Date index: 2023-11-26
w