Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gallo-bericht keine » (Allemand → Néerlandais) :

Um den Bedenken derjenigen unter uns entgegenzukommen, die beispielsweise über den Schutz der Privatsphäre besorgt sind, schlägt der Gallo-Bericht keine neuen Rechtsvorschriften vor, ganz zu schweigen von Sanktionen. Ganz im Gegenteil bemüht er sich, die Bedeutung des geistigen Eigentums für die Wirtschaft der Europäischen Union zu unterstreichen.

In weerwil van bijvoorbeeld de vrees van degenen die zich zorgen maken over de bescherming van privacy wordt in het verslag-Gallo geen nieuwe wetgeving voorgesteld, om nog maar te zwijgen van sancties, maar wordt het belang van de intellectuele eigendom voor de economie van de Europese Unie onderstreept.


Meine erste Wahl vor der Abstimmung war es, den alternativen Bericht der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa zu unterstützen, der keine gemeinsamen strafrechtlichen Maßnahmen vorsah und allgemein ausgewogener war als der Gallo-Bericht.

Mijn eerste keuze voorafgaand aan de stemming was het ondersteunen van het alternatieve verslag van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, dat niet op gemeenschappelijke strafrechtelijke maatregelen aandringt en in zijn algemeenheid evenwichtiger was dan het verslag-Gallo.


– (DE) Ich habe gegen den Gallo-Bericht gestimmt, denn ich kann keine Maßnahmen unterstützen, bei denen auch nur die geringste Möglichkeit besteht, dass der Internetzugang einiger Menschen gesperrt wird oder die Neutralität des Internets verloren geht.

− (DE) Ik heb tegen het verslag-Gallo gestemd omdat ik geen maatregelen kan steunen waarbij ook maar de geringste kans bestaat dat zij tot internetblokkades zouden kunnen leiden of afbreuk zouden kunnen doen aan de netneutraliteit.


– (RO) Ich habe gegen den Gallo-Bericht gestimmt, denn wir brauchen keine „Soft law”-Maßnahmen, sondern Rechtsinstrumente zur Stärkung des Rechtsrahmens der geistigen Eigentumsrechte (IPR).

– (RO) Ik heb tegen het verslag van mevrouw Gallo gestemd omdat er wetgevende instrumenten in plaats van ‘zachte wetgeving’ moeten worden gebruikt als aanvulling op het rechtskader voor intellectuele-eigendomsrechten (IER’s).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gallo-bericht keine' ->

Date index: 2023-06-04
w