Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes Gebiet
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Benachteiligtes ländliches Gebiet
Besetzte palästinensische Gebiete
Gaza
Gazastreifen
Gebiet der Schengener Staaten
Gebiet für Parkanlagen
Gebiet mit empfindlicher Umwelt
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Gefährdetes Gebiet
Landwirtschaftliches Gebiet
Ländliches Gebiet
Ost-Jerusalem
Palästina
Programm SURE
Rückständiges Gebiet
SURE
Schengen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Westbank
Westjordanland
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de « förderungswürdigen gebiete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


benachteiligtes ländliches Gebiet | benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet | wirtschaftlich benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet

agrarisch probleemgebied


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Gebiet mit empfindlicher Umwelt | gefährdetes Gebiet

kwetsbare zone








Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihr werden die Hauptmerkmale der Gemeinschaftsinitiative URBAN für den Zeitraum 2000-2006 erörtert, wobei ein spezieller Schwerpunkt auf die Besonderheiten der förderungswürdigen Gebiete, die Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten sowie auf den Mehrwert für die Europäische Union gelegt wird.

De belangrijkste aspecten van de programma's in het kader van het communautaire initiatief URBAN voor de periode 2000-2006 worden erin besproken. Het accent ligt daarbij vooral op de kenmerken van de in aanmerking komende gebieden, de onderhandelingen met de lidstaten en de meerwaarde die te danken is aan de Europese Unie.


In ihr werden die Hauptmerkmale der Gemeinschaftsinitiative URBAN für den Zeitraum 2000-2006 erörtert, wobei ein spezieller Schwerpunkt auf die Besonderheiten der förderungswürdigen Gebiete, die Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten sowie auf den Mehrwert für die Europäische Union gelegt wird.

De belangrijkste aspecten van de programma's in het kader van het communautaire initiatief URBAN voor de periode 2000-2006 worden erin besproken. Het accent ligt daarbij vooral op de kenmerken van de in aanmerking komende gebieden, de onderhandelingen met de lidstaten en de meerwaarde die te danken is aan de Europese Unie.


- sie zur Strukturanpassung des betreffenden förderungswürdigen Gebiets bzw. der betreffenden förderungswürdigen Region beitragen.

- zij bijdragen tot de structurele aanpassing van de betrokken subsidiabele zone of regio.


- sie zur Strukturanpassung des betreffenden förderungswürdigen Gebiets bzw. der betreffenden förderungswürdigen Region beitragen;

- zij bijdragen tot de structurele aanpassing van de betrokken subsidiabele zone of regio;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Vorschlag der Kommission scheint sich dieses Ziel auf die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit zu konzentrieren, doch wird die Rolle, die die Beschäftigungslage als Kriterium bei der Auswahl der förderungswürdigen Gebiete und auch als Kriterium zur Festlegung einer Handlungsstrategie spielen sollte, nicht genau präzisiert.

In het voorstel van de Commissie lijkt bij de doelstelling vooral te worden uitgegaan van de strijd tegen werkloosheid, maar er wordt niet gepreciseerd welke rol de werkgelegenheid zou moeten vervullen, die van selectiecriterium voor de gebieden die voor steun in aanmerking komen, of die van hoofdlijn van een actieve strategie.


1.4 im Zusammenhang mit der Reform der Strukturfonds und insbesondere dem neuen Ziel 2 Stärkung der Bewertungs- und Kontrollverfahren und genaue Abgrenzung der förderungswürdigen Gebiete auf der Ebene der Gemeinden oder Gemeindeverbände mittels aktualisierter Förderkriterien; Unterstützung des Aufbaus der nötigen Verkehrs- und Kommunikationsinfrastrukturen; Verbesserung der Ausgleichsmaßnahmen der Union für die von den Bewohnern der Berggebiete sowie der weiteren genannten Gebiete für die Allgemeinheit im Umweltbereich erbrachten Leistungen;

1.4. in het kader van de hervorming van de Structuurfondsen, inzonderheid ten aanzien van de nieuwe doelstelling 2, de evaluatie- en controleprocedures versterken; op gemeentelijk of intergemeentelijk niveau de begunstigde gebieden exact afbakenen aan de hand van op de recentste gegevens berustende toelaatbaarheidscriteria; de totstandkoming van de noodzakelijke vervoers- en communicatie-infrastructuur bevorderen; zorgen voor een betere compensatie van de zijde van de Unie voor de diensten op milieugebied welke de bevolking van de berggebieden en van de andere genoemde gebieden aan de samenleving leveren;


Eine ähnliche Einwohnerschwelle wurde auch im Rahmen von LEADER 1 und II angewendet. Die Kommission hält dies für wesentlich, um den lokalen Charakter dieser förderungswürdigen ländlichen Gebiete zu bewahren und um aktive Partnerschaften auf Gemeindebasis zu fördern. Diese beiden Kriterien haben entscheidend zum Erfolg von LEADER beigetragen, wenn es darum ging, neue und innovative Ansätze für die Entwicklung ländlicher Gebiete zu ermitteln, die als Modell für andere Regionen dienen können.

Een soortgelijk maximaal aantal inwoners werd ook voor LEADER I en II gehanteerd. De Commissie acht dat onontbeerlijk om het lokale karakter te garanderen van de plattelandsgebieden die voor steun in aanmerking worden genomen en om actieve partnerschappen met de betrokken gemeenschappen te bevorderen. Beide elementen zijn doorslaggevend geweest voor het succes van LEADER in de ontdekking van nieuwe, innoverende benaderingen van de ontwikkeling van plattelandsgebieden, die voor andere gebieden als voorbeeld kunnen dienen.


( 3 ) Die Mitgliedstaaten liefern der Kommission für die Gebiete, die ihres Erachtens die Möglichkeit haben sollten, die Aktion im Rahmen des Ziels Nr . 5 b ) in Anspruch nehmen zu können, Angaben, die der Kommission die Bestimmung der förderungswürdigen Gebiete erleichtern können .

3 . De Lid-Staten verstrekken de Commissie, voor de zones die volgens hen in aanmerking moeten komen voor de actie uit hoofde van doelstelling 5 b ), gegevens die voor de Commissie van nut kunnen zijn bij de bepaling van de in aanmerking komende zones .


Der Ausschuß gibt eine Stellungnahme zu den Entwürfen von Entscheidungen der Kommission über die gemeinschaftlichen Förderkonzepte gemäß Artikel 8 Absatz 5 und Artikel 9 Absatz 9 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2052/88, den periodischen Berichten gemäß Artikel 8 der Verordnung ( EWG ) Nr . 4254/88 sowie zu der Festlegung und Überprüfung der Liste der im Rahmen des Ziels Nr . 2 förderungswürdigen Gebiete ab .

Het comité brengt advies uit over de ontwerp-beschikkingen van de Commissie met betrekking tot de communautaire bestekken bedoeld in artikel 8, lid 5, en in artikel 9, lid 9, van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88, over de periodieke verslagen als bedoeld in artikel 8 van Verordening ( EEG ) nr . 4254 /88, alsmede over de opstelling en de herziening van de lijst van de in het kader van doelstelling 2 in aanmerking genomen zones .


Die Kommission bestimmt anhand dieser Angaben und ihrer Gesamtbeurteilung der unterbreiteten Vorschläge die förderungswürdigen Gebiete entsprechend den Verfahren des Titels VIII und ersucht die Mitgliedstaaten, ihr die erforderlichen Pläne zu übermitteln .

Op basis van deze gegevens en haar algemene beoordeling van de ingediende voorstellen bepaalt de Commissie, volgens de procedures van titel VIII, welke zones in aanmerking komen en verzoekt zij de Lid-Staten haar de nodige plannen toe te zenden .


w