Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Föderalbehörde
Föderalbehörde
Notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen
Notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen
Notwendige und hinreichende Ursache
Sektorieller Ausschuss für die Föderalbehörde

Vertaling van " föderalbehörde notwendig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

voor vereiste ventilatie in machines zorgen


notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen; notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen

noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties






Sektorieller Ausschuss für die Föderalbehörde

Sectoraal comité voor de federale overheid


notwendige und hinreichende Ursache

Noodzakelijke en voldoende oorzaak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dennoch ist es im vorliegenden Fall zur Ausübung der vorerwähnten gemeinschaftlichen und regionalen Zuständigkeiten nicht notwendig, dass die Flämische Gemeinschaft oder die Flämische Region Regeln annimmt, die durch die Föderalbehörde anzunehmen sind.

Nochtans is het voor de uitoefening van de voormelde gemeenschaps- en gewestbevoegdheden te dezen niet noodzakelijk dat de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest regels aanneemt die de federale overheid dient aan te nemen.


Dabei ist es nicht notwendig zu prüfen, ob die betreffende föderale Angelegenheit gegebenenfalls Bestandteil des « Kernbrennstoffkreislaufs » im Sinne von Artikel 6 § 1 VII Absatz 2 Buchstabe b) des Sondergesetzes vom 8. August 1980 ist oder zu den Restbefugnissen der Föderalbehörde gehört.

Het is daarbij niet nodig te onderzoeken of de desbetreffende federale aangelegenheid al dan niet deel uitmaakt van de « kernbrandstofcyclus », bedoeld in artikel 6, § 1, VII, tweede lid, b), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, dan wel valt onder de residuaire bevoegdheden van de federale overheid.


« Artikel 50 Nr. 2 dieses Entwurfes fügt in Artikel 92bis § 3 einen Buchstaben e) ein, aufgrund dessen die Föderalregierung und die Regionen Zusammenarbeitsabkommen abschliessen müssen in Bezug auf den Austausch von Informationen, die für die Ausübung der steuerlichen Zuständigkeiten der Regionen im Sinne des Finanzierungssondergesetzes und der Föderalbehörde notwendig sind.

« Artikel 50, 2°, van onderhavig ontwerp voegt in artikel 92bis, § 3, een littera e) in waardoor de federale regering en de gewesten een samenwerkingsakkoord dienen af te sluiten met betrekking tot de uitwisseling van informatie die noodzakelijk is voor de uitoefening van de fiscale bevoegdheden van de gewesten bedoeld in de bijzondere financieringswet, en van de federale overheid.


Für Projekte von Anlagen im Sinne von § 2, die bis zum 31. Dezember 2007 eingereicht werden, und im Falle des Entzugs der in Artikel 6 § 1 erwähnten Konzession zur Nutzung von öffentlichem Gut oder gleich welcher anderen Genehmigung oder Zulassung, die durch die Föderalbehörde gewährt wurde und zur vollständigen Verwirklichjung des Projektes notwendig ist, oder im Falle der Einstellung des Projektes während seiner Aufbauphase infolge eines einer Verordnungsgrundlage entbehrenden Erlasses, der gegebenenfalls auf eine Stellungnahme der ...[+++]

Voor de installatieprojecten bedoeld in § 2, ingediend tot 31 december 2007, en in het geval van intrekking van de domeinconcessie bedoeld in artikel 6, § 1, of van enig andere voor de totale realisatie van het project vereiste en door de federale overheid verleende vergunning of toelating, of in geval van stopzetting tijdens de opbouwfase van het project, ingevolge een besluit dat niet gebaseerd is op enige reglementaire basis, al of niet genomen na advies van de bevoegde instantie, zonder dat een voor de titularis van de domeinconcessie aanwijsbare nalatigheid of tekortkoming kan worden aangetoond, wordt voorzien in een maatregel zoals ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Zustandekommen einer gesetzlichen Regelung verzögerte sich jedoch erheblich, unter anderem weil eine Änderung des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen notwendig war, um die Föderalbehörde zu ermächtigen, den Gemeinden Finanzmittel zu gewähren.

De totstandkoming van een wettelijke regeling liep evenwel aanzienlijke vertraging op, onder meer omdat een wijziging noodzakelijk was van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, teneinde de federale overheid de bevoegdheid te verlenen om financiële middelen toe te kennen aan de gemeenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' föderalbehörde notwendig' ->

Date index: 2021-11-21
w