Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands
Zu einem früheren Zeitpunkt

Vertaling van " früheren diesbezüglichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer




Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands

in zijn recht kunnen worden hersteld


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


umgewandelte Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht worden waren

omgezette aanvragen op grond van de voormalige overlegprocedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl bereits in Übereinstimmung mit einem früheren Ansatz der Kommission zur Aufhebung der Lieferbindungen, könnte dieser Vorschlag- im Lichte dieser Mitteilung und aller eventuellen zusätzlichen Elemente, die sich in bezug auf die Aufhebung der Lieferbindung aus der diesbezüglichen Debatte im Rat ergeben- weiter gestärkt werden.

Terwijl reeds overeenkomstig met de vroegere benadering van de Commissie omtrend het ontkoppelen, dit voorstel zou verder kunnen worden versterkt, gezien deze Mededeling en om het even welke extra elementen omtrend het ontkoppelen die zullen voortvloeien uit het debat over dit in de Raad.


2. Die EU bekräftigt, dass sie den demokratischen Übergang in Ägypten voll und ganz unter­stützt; sie betont, dass eine uneingeschränkte und rasche Machtübergabe an die zivilen Behörden erforderlich ist, und erinnert an die diesbezüglichen früheren Zusagen.

2. De EU herhaalt dat de overgang in Egypte naar een democratisch bestel haar algehele steun geniet, en benadrukt dat de macht snel en volledig moet worden overgedragen aan de civiele autoriteiten; zij herinnert in dat verband aan de toezeggingen uit het verleden.


nimmt erfreut zur Kenntnis, dass die Kommission in der Strategie seiner früheren Aufforderung nachgekommen ist, besondere Aktionspläne zur Bekämpfung des Menschenhandels aufzustellen und ihre diesbezüglichen Maßnahmen in die Außenbeziehungen zu Drittländern zu integrieren;

Het Comité stelt tot zijn tevredenheid vast dat in de strategie gehoor wordt gegeven aan zijn eerder gedane verzoeken aan de Commissie om specifieke actieplannen op te stellen ter bestrijding van mensenhandel en hiervan ook een actiepunt te maken in haar betrekkingen met derde landen.


– unter Hinweis auf seine früheren diesbezüglichen Entschließungen,

– onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties hierover,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf seine früheren diesbezüglichen Entschließungen,

– onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties hierover,


Seit den Antworten der Kommission auf die früheren diesbezüglichen Anfragen (E-1073/01 und P-3383/01 ) des Herrn Abgeordneten wurden von den griechischen Behörden zusätzliche einschlägige Belege vorgelegt.

Sinds de Commissie de eerdere vragen (E-1073/01 en P-3383/01 ) van de geachte afgevaardigde heeft beantwoord, hebben de Griekse autoriteiten belangrijke aanvullende documentatie ingediend en is er nader contact met hen onderhouden teneinde ervoor te zorgen dat de opzet van het project verbeterd wordt.


Seit den Antworten der Kommission auf die früheren diesbezüglichen Anfragen (E-1073/01 und P-3383/01 ) des Herrn Abgeordneten wurden von den griechischen Behörden zusätzliche einschlägige Belege vorgelegt.

Sinds de Commissie de eerdere vragen (E-1073/01 en P-3383/01 ) van de geachte afgevaardigde heeft beantwoord, hebben de Griekse autoriteiten belangrijke aanvullende documentatie ingediend en is er nader contact met hen onderhouden teneinde ervoor te zorgen dat de opzet van het project verbeterd wordt.


- in Kenntnis der am 16. Mai 2000 von der gemäß Artikel 29 der Richtlinie eingesetzten Datenschutzgruppe angenommenen Stellungnahme (WP 32) sowie der früheren diesbezüglichen Stellungnahmen (WP 12 und WP 27),

- gezien het advies over dit onderwerp (WP 32), dat op 16 mei 2000 met algemene stemmen werd goedgekeurd door de in artikel 29 van de richtlijn bedoelde groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens, alsmede de vorige adviezen inzake hetzelfde onderwerp (WP 12 en WP 27),


* Im Jahr 2001 betrafen 14 Projekte (54 %) Maßnahmen, die auf 17 in früheren DAPHNE-Projekten erarbeiteten Ergebnissen aufbauen (für das Jahr 2000 liegen keine diesbezüglichen Angaben vor).

* In 2001 (geen gegevens voor 2000) stellen 14 projecten (54%) activiteiten voor die voortbouwen op 17 resultaten van eerdere Daphne-projecten.


* Im Jahr 2001 betrafen 14 Projekte (54 %) Maßnahmen, die auf 17 in früheren DAPHNE-Projekten erarbeiteten Ergebnissen aufbauen (für das Jahr 2000 liegen keine diesbezüglichen Angaben vor).

* In 2001 (geen gegevens voor 2000) stellen 14 projecten (54%) activiteiten voor die voortbouwen op 17 resultaten van eerdere Daphne-projecten.




Anderen hebben gezocht naar : zu einem früheren zeitpunkt      früheren diesbezüglichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' früheren diesbezüglichen' ->

Date index: 2024-06-17
w