Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgehende Verbindung
Biotechnologisch hergestelltes Arzneimittel
Freizustand
Frist für die Umsetzung
Gehende Verbindung
Hergestellt
Hergestellte Feuerwerkserzeugnisse einlagern
Hergestellte pyrotechnische Erzeugnisse einlagern
Industriell hergestelltes Uran
Umsetzungsdefizit
Umsetzungsfrist
Verbindung hergestellt
Verspätete Umsetzung
Werkmäßig hergestelltes Produkt

Vertaling van " frist hergestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


hergestellte Feuerwerkserzeugnisse einlagern | hergestellte pyrotechnische Erzeugnisse einlagern

geproduceerd vuurwerk opslaan | geproduceerde pyrotechniek opslaan


abgehende Verbindung | Freizustand | gehende Verbindung | hergestellt | Verbindung hergestellt

gelegd | verbinding gelegd


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen




biotechnologisch hergestelltes Arzneimittel

biotechnologieproduct


werkmäßig hergestelltes Produkt

fabrieksmatig vervaardigd product


Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie die Kommission in ihrer Umstrukturierungsmitteilung darlegt, muss der betroffene Mitgliedstaat einen umfassenden Umstrukturierungsplan vorlegen, aus dem hervorgeht, wie die langfristige Rentabilität des Begünstigten ohne staatliche Beihilfe innerhalb einer angemessenen Frist, höchstens aber innerhalb von fünf Jahren, hergestellt werden wird.

Zoals de Commissie in haar herstructureringsmededeling heeft uiteengezet, moet de betrokken lidstaat een uitgebreid herstructureringsplan indienen dat laat zien hoe de levensvatbaarheid van de begunstigde onderneming op lange termijn zonder staatssteun binnen redelijke tijd en in maximaal vijf jaar zal worden hersteld.


(13) Um den Verwaltungsaufwand und die Kosten so gering wie möglich zu halten, sollte unbeschadet des Rechts der Endverbraucher, innerhalb einer angemessenen Frist ordnungsgemäß über die Rechtsgrundlage der von den Zollbehörden getroffenen Maßnahmen unterrichtet zu werden, ein besonderes Verfahren für Kleinsendungen nachgeahmter und unerlaubt hergestellter Waren eingeführt werden, das eine Vernichtung der Waren ohne die Zustimmung des Rechtsinhabers ermöglicht.

(13) Teneinde de administratieve kosten en lasten tot een minimum te beperken, dient er, onverminderd het recht van de eindverbruiker om binnen een redelijke termijn naar behoren te worden geïnformeerd over de rechtsgrond voor het optreden van de douaneautoriteiten, voor kleine zendingen van nagemaakte of door piraterij verkregen goederen een specifieke procedure te worden ingesteld, waarbij goederen zonder toestemming van de houder van het recht kunnen worden vernietigd.


Das HPV-Chemikalien-Programm der Vereinigten Staaten (Programm für chemische Stoffe, die in großen Mengen hergestellt werden) hat erwiesen, dass eine Frist für die Stellungnahme der Beteiligten positive Auswirkungen auf die Vermeidung von Tierversuchen und unter dem Aspekt von Kosteneinsparungen haben kann.

Uit ervaringen met het High Production Volume-programma voor chemische stoffen in de VS blijkt dat een commentaarperiode voor belanghebbenden een positief effect kan hebben op het voorkomen van dierproeven en kan leiden tot kostenbesparingen.


(a) 12 Monate vor Ablauf der Frist gemäß Artikel 23 Absatz 1 für Phase-in-Stoffe, die in Mengen von 1 000 Tonnen oder mehr pro Jahr hergestellt oder eingeführt werden;

(a) 12 maanden voor de in artikel 23, lid 1 vastgestelde termijn, voor geleidelijk geïntegreerde stoffen die in hoeveelheden van 1.000 ton of meer per jaar worden vervaardigd of ingevoerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. ist zutiefst besorgt über die in jüngster Zeit in der Europäischen Union festgestellten Fälle im Zusammenhang mit der Verlagerung von Produktionsanlagen ins Ausland, einschließlich Verträgen über Lizenzproduktion, und bedauert, dass dieser Bereich im Rahmen der Revision nicht gründlicher behandelt wurde; bekräftigt, dass eine operative Bestimmung erforderlich ist, mit der die Herstellung, Quantität und Ausfuhr von Fertiggütern, die in Produktionsanlagen im Ausland hergestellt werden, geregelt wird, und dass in dem Gemeinsamen Standpunkt eine Frist sowohl fü ...[+++]

4. is zeer bezorgd over recente gevallen in de EU inzake de overdracht van productiefaciliteiten naar het buitenland, met inbegrip van overeenkomsten inzake toegestane productie, en betreurt dat deze kwestie in het kader van de evaluatie niet diepgaander aan de orde is gekomen; herhaalt de noodzaak van een uitvoeringsbepaling waarin de vervaardiging, hoeveelheid en uitvoer van in de buitenlandse faciliteiten vervaardigde eindproducten worden geregeld en dat in het gemeenschappelijk standpunt een uiterste datum moet worden opgenomen zowel voor de uitwerking als de inwerkingtreding van deze regeling; neemt ervan kennis dat in de herziene ...[+++]


4. bemängelt, dass die Kommission von einer klaren Frist für die USA im Hinblick auf die Einstellung der Verwendung traditioneller europäischer Ursprungsbezeichnungen wie „Sherry“ und „Burgunder“ abgerückt ist, und fordert die Kommission auf, die Einfuhr von Weinen zu verhindern, die unter Einsatz unakzeptabler önologischer Praktiken hergestellt wurden, etwa unter Zusatz von Wasser oder Fraktionieren der Bestandteile durch das so genannte Schleuderkegel-Verfahren (spinning cone column);

4. veroordeelt de Commissie omdat zij heeft toegegeven op het punt van een strikte termijn voor de VS om het gebruik van traditionele Europese oorsprongsbenamingen zoals 'Sherry' en 'Bourgogne' uit te faseren en dringt er bij de Commissie op aan dat zij de invoer verhindert van wijnen die geproduceerd zijn met gebruik van onaanvaardbare oenologische praktijken zoals het toevoegen van water of het fractioneren van de ingrediënten door middel van een spinning cone-cilinder


(3) Die Butter muß innerhalb von 23 Tagen vor dem Tag hergestellt worden sein, an dem die Frist für die Einreichung der Angebote gemäß Artikel 10 abläuft.

3. De boter moet zijn vervaardigd in de periode van 23 dagen voorafgaande aan de datum waarop de termijn voor het indienen van de in artikel 10 bedoelde offertes is verstreken.


- Die Motoren müssen einem Typ oder einer Familie, dessen bzw. deren Typgenehmigung abgelaufen ist oder für die zuvor keine Typgenehmigung erforderlich war, entsprechen, jedoch innerhalb der Frist(en) hergestellt worden sein.

- de motoren zijn in overeenstemming met een type of familie waarvoor de typegoedkeuring niet langer geldig is of waarvoor nog geen typegoedkeuring vereist was, maar die met inachtneming van de termijn(en) zijn geproduceerd;


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß die ihrer Rechtshoheit unterworfenen Fernsehveranstalter Kinospielfilme nicht vor Ablauf von zwei Jahren nach Beginn ihrer Aufführung in den Lichtspielhäusern eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft ausstrahlen, es sei denn, es besteht eine gegenteilige Vereinbarung zwischen den Rechtsinhabern und dem Fernsehveranstalter; bei Kinospielfilmen, die in Koproduktion mit dem Fernsehveranstalter hergestellt worden sind, beträgt diese Frist ein Jahr.

De Lid-Staten zien erop toe dat de onder hun bevoegdheid vallende televisie-omroeporganisaties, behoudens een andersluidende overeenkomst tussen de houders van de rechten en de omroeporganisatie, geen films uitzenden binnen een termijn van twee jaar na de aanvang van de exploitatie daarvan in de bioscopen in een van de Lid-Staten; in het geval van coprodukties van films waaraan de omroeporganisatie heeft meegewerkt, is deze termijn één jaar.


Sofern keine Zustimmung der Rechtsinhaber vorliegt, beträgt die Mindestfrist 18 Monate. Bei pay-per-view und pay-TV-Diensten sowie bei Kinowerken, die in Koproduktion mit dem betreffenden Fernsehveranstalter hergestellt worden sind, würde diese Frist nur zwölf Monate betragen. - Festlegung von Regeln für Teleshopping, die zum Teil mit den Werbevorschriften vergleichbar sind. - Festlegung von Regeln auch für reine unternehmenseigene Werbesender. - Verbesserung des Minderjährigenschutzes: Bei unverschlüsselten Programmen, die die Entwic ...[+++]

Tenzij de houders van de rechten anders zijn overeengekomen, bedraagt deze minimumtermijn 18 maanden ; zij wordt tot 12 maanden verminderd voor diensten waarbij per vertoning wordt betaald en voor betaaltelevisie en ook wanneer de omroeporganisatie coproducent is van het cinematografische werk ; - invoering van regels voor telewinkelen die gedeeltelijk gelijk zijn aan die voor reclame ; - invoering van regels voor netten die zich uitsluitend met zelfpromotie bezighouden ; - betere bescherming van minderjarigen door verplicht te stellen dat ongecodeerde programma's die hun schade zouden kunnen toebrengen worden voorafgegaan door een a ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' frist hergestellt' ->

Date index: 2024-01-07
w